Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 10. Заложница

 

Темнота. Пустота. Странные скребущие звуки…

 

Дыхание перехватывает от внезапного понимания, что ничего нет – нет рук, нет ног, нет тела, - ничего нет, кроме искры сознания в полной пустоте.

 

Ужас окатил ледяной волной, сработав как спусковой крючок. Всплеск адреналина жаром прокатился по телу, заставляя поверить, что оно у нее все-таки есть.

 

Есть тело, и есть боль – саднящая, рвущая горло. А вот рук по-прежнему нет. И ступней тоже.

 

Снова волна липкого, удушливого страха. И мысль о том, что когда чего-то не ощущаешь, то надо посмотреть. Она медленно приоткрыла глаза и приподняла голову.

 

Предрассветные сумерки серо-синим языком слизали все тени, украли резкость и глубину. Или это она сама не способна видеть, как следует?.. А впрочем, нет – фигуру сидящего напротив человека она различает вполне отчетливо. Это худощавый жилистый мужчина с коротко остриженными рыжеватыми волосами, одетый в черную полицейскую форму. На ногах у него - высокие армейские ботинки. Он поднимает голову и, насмешливо щурясь, смотрит на пленницу. Потом кивает на разложенные на полу предметы – ее катану, пистолет, два магазина, армейский нож и рацию.

 

- Неплохие трофеи, да?.. В кои-то веки мне так повезло с женщиной.

 

- Я не чувствую рук, - мрачно и хрипло произнесла Мишонн – помятую гортань приходилось заставлять производить звуки. – И ног тоже. Если тебе нужно, чтобы я передвигалась самостоятельно, развяжи меня. Или хотя бы ослабь веревки.

 

- Это не веревки, - криво усмехнулся он. – Ты же пришла в дамский магазин. Так что упакована теперь тесьмой, как праздничный подарок.

 

Мишонн скривила губы в ответной ухмылке:

 

- Ну, значит, и носить меня будешь на руках, как подарок.

 

Мужчина пренебрежительно фыркнул, но все же поднялся, взял нож и подошел к ней. Посмотрел в глаза и быстрым движением перерезал тесьму на ее ногах. И ловко увернулся от удара, который женщина немедленно попыталась нанести.

 

- Стерва неблагодарная, - спокойно констатировал он, с размаху отвесив ей крепкую и весьма болезненную пощечину. – Как и все бабы.

 

- Ты тоже мне не очень нравишься, - зло процедила Мишонн сквозь зубы, сплюнув кровь с разбитой губы. – И откуда ты только тут взялся?..

 

- Как? – искренне изумился он, поигрывая ножом. – Доун даже не поделилась с гостями своими секретами? И патлатый ублюдок тоже промолчал о том, что в Грейди есть узники совести?.. Надо же…

 

- Ты не похож на узника. И совести у тебя нет.

 

Он вдруг резко склонился к самому ее лицу и зло прошипел:

 

- Тебе-то откуда это знать?! Ты же понятия не имеешь, кто я такой!..

 

- Ну, так расскажи, - огрызнулась женщина. – Может, я проникнусь твоей печальной историей…

 

Он криво усмехнулся и, отойдя, уселся напротив.

 

- Придержи язык, черномазая. А то я отрежу его первым, если твои друзья к полудню не выполнят мои условия.

 

- И чего же ты хочешь, если не секрет? – спросила женщина, силясь пошевелить занемевшими пальцами, чтобы восстановить кровообращение.

 

- А тебе-то какое дело? – огрызнулся мужчина. – Ты вообще всего лишь мое платежное средство, так что заткнись, пока я не решил выполнить обещание.

 

- Как скажешь, - равнодушно пожала плечами Мишонн, закрывая глаза и погружаясь в размышления.

 

В магазинчике воцарилось напряженное молчание. Женщина сидела у стены, подобрав под себя ноги, и пыталась придумать хоть какой-то план действий. Мужчина, имени которого она не знала, проверил тем временем магазины, зарядил пистолет и засунул его за пояс брюк. Нож перекочевал за голенище его ботинка, а катана – за спину. Потом он молча снял с ролл-стеллажа несколько катушек со шнуром и направился к Мишонн. Женщина напряглась, готовясь оказать сопротивление, но он всего лишь накинул ей на шею петлю и, неплотно затянув ее, другой конец шнура прочно привязал к радиатору.

 

- Извини, наручников у меня нет, так что придется воспользоваться подручными средствами, - пояснил он свои действия, проверив прочность узлов. – Это чтобы ты не вздумала куда-нибудь прогуляться. Я отлучусь ненадолго, а ты постарайся сидеть тихо, если не хочешь оказаться в компании гнилых. Все ясно?..

 

Мишонн молча кивнула, глядя, как он исчезает за раздвижной дверью. Странно, но она не испытывала к нему всепоглощающей ненависти. Может быть, от того, что отчетливо понимала: окажись она на его месте, во многом, наверное, поступала бы так же. Этот человек просто хотел выжить, хотел попытаться отыскать другое укрытие, раз уж пришлось бежать из Грейди. Ее мучили совсем другие мысли: захочет ли Доун Лернер поступиться хоть чем-то ради того, чтобы вызволить своенравную самурайку, самовольно вышедшую за периметр?.. Будет ли Рик настаивать на том, чтобы попытаться выручить ее, вступив в переговоры? Или во всем согласится с Доун и махнет на вляпавшуюся в неприятности соратницу рукой?..

 

Дождавшись, когда шаги похитителя затихнут, она с трудом поднялась и попыталась дотянуться до стеклянной витрины. Если ее разбить, можно будет воспользоваться осколком, как ножом… Увы, ее ожидало глубокое разочарование: мужчина явно знал, что делал – шнур был достаточно длинным, чтобы позволить двигаться, но слишком коротким, чтобы достать до витрины хотя бы ногой. Мишонн тянулась изо всех сил, используя все возможности своего гибкого, тренированного тела, но удавка на горле немилосердно затягивалась, грозя лишить ее сознания. После нескольких безрезультатных попыток она сглотнула злые слезы и обессиленно опустилась на пол. Похоже, ей оставалось только ждать более удобного момента…

 

***

Выбежав в коридор следом за Сашей, Кэрол догнала широко шагавшего Джона и потянула его за рукав форменной рубашки:

 

- Джон, каким образом вы собираетесь добраться до места?..

 

Ликари остановился и взглянул на нее, озадаченно потирая бритый затылок:

 

- Ну… На патрульной машине.

 

Услышав его ответ, Диксон, уже открывший было дверь на лестницу, тоже остановился и пренебрежительно хмыкнул:

 

- Ну, да. Вполне подходяще. Для тех, кому охота засветиться. Сирену еще включите, как за ворота вырулите. Ради большего эффекта.

 

- Черт… - буркнул Джон. – Об этом я не подумал… С Башен вся территория вокруг Грейди отлично просматривается. Даже если мы пойдем пешком, он может заметить наши передвижения…

 

Кэрол кивнула:

 

- Да еще и прорываться по улице придется с боем, верно?..

 

Ликари заинтересованно посмотрел на нее, потом – на Диксона и проворчал:

 

- Что посоветуете?..

 

- Для начала… - Диксон и Пелетье заговорили одновременно и, переглянувшись, разом замолчали.

 

- Ну, говори уже! - фыркнул охотник, косясь на женщину и пряча за длинной челкой невольную улыбку.

 

Кэрол вздохнула и продолжила:

 

- Может, вам стоит воспользоваться кое-какими уловками, чтобы ходячие вас не заметили?..

 

- О чем ты? – заинтересовался Джон. – Что за уловки?..

 

- Небольшая хитрость, которая помогла мне в Терминусе, - произнесла Кэрол, тревожно поглядывая то на охотника, то на остановившегося рядом Абрахама. - Благодаря ей я прошла через толпу мертвецов так, словно была одной из них. Тогда я использовала в качестве накидки брезент, густо вымазанный в крови ходячих. Еще я смешала эту кровь с землей и нанесла на лицо и на руки, чтобы скрыть свой собственный запах.

 

- Старая охотничья уловка, - одобрительно кивнув, добавил Диксон. – Здорово выручает, если зверь обладает офигенным нюхом, как ходуны.

 

- Вот только идти вам придется довольно медленно, стараясь не делать резких движений, которые они сразу замечают, - уточнила женщина.

 

- Хорошо, - озабоченно хмурясь, сказал Ликари. – Брезент у нас есть, ходячие – тоже: на первом этаже их достаточно, чтобы устроить небольшую бойню. Эб?..

 

Рыжий громила молча кивнул и целенаправленно двинул к выходу на лестницу. За ним рысью направилась Розита, тащившая на плече автомат «узи» и сумку с магазинами. Линда улыбнулась и легко погладила женщину по плечу:

 

- Спасибо, Кэрол. Мы все сделаем, как ты сказала.

 

- Будете выходить из ворот - держитесь за машинами, - хмуро добавил Диксон, толкнув створку двери. – Не маячьте на виду. Чем меньше он будет знать о наших планах, тем лучше для Мишонн… и для нас тоже.

 

Кэрол подалась было за ним, но увидев, что охотник уже скрылся за дверью, тяжело вздохнула и осталась стоять на месте. Можно было, конечно, спуститься во двор, но она не хотела мешать сейчас ни ему, ни кому-либо из друзей, готовящихся к вылазке. Проводить их можно будет и чуть погодя, а пока стоило бы занять разговором Сашу – молодая женщина стала сама не своя, когда поняла, что и брат, и новообретенный друг уходят на эту опасную вылазку. Кэрол повернулась и направилась к комнате, которую занимали Саша и Тара.

 

***

 

Он вернулся, когда утреннее солнце уже заливало прозрачным розово-золотистым светом края оконных проемов, поблескивая на изломах стекол. Вид у него был измотанный, а на одежде явственно виднелись пятна крови. Он успел где-то вымыть лицо и руки и даже частично привести в порядок одежду. Подойдя к пленнице, мужчина присел рядом и поднес к ее губам бутылку с водой.

 

- Пей.

 

Мишонн отдернула голову, пристально рассматривая его:

 

- Что это с тобой? Тебя часом не укусили?..

 

- Беспокоишься обо мне? – криво усмехнулся он.

 

- Нет, - фыркнула женщина. – Не хочу со связанными руками остаться наедине со свеженьким ходячим.

 

- Не волнуйся. Мне не впервой сталкиваться с гнилыми. Пей. В третий раз я не стану предлагать.

 

Мишонн посмотрела на него, пытаясь понять, не собирается ли он просто поиздеваться, и, не увидев в зеленовато-серых глазах ничего особенно пугающего, потянулась к бутылке. Вода, наполнившая рот, была несвежей и имела известковый привкус, но даже такая – приносила облегчение и утоляла жажду. Глотать было трудно – помятая гортань плохо подчинялась, отзываясь саднящей болью. Мишонн старалась пить медленно и все равно едва не поперхнулась, встретившись взглядом со своим похитителем – его глаза вдруг стали глазами хищника, напавшего на след дичи.

 

- А ты симпатичная для черномазой, - насмешливо протянул он, ухватив ее пальцами за подбородок и поворачивая голову, чтобы лучше рассмотреть. – Времени до полудня у нас навалом. Может, займемся чем-нибудь более интересным, нежели разговоры?..

 

Мишонн резко дернула головой, освобождаясь от его прикосновения:

 

- Ты не в моем вкусе.

 

Он пренебрежительно хмыкнул в ответ:

 

- Детка, у тебя связаны руки, а на шее – удавка. Что мне помешает поступить с тобой так, как захочется?..

 

- То, что твое положение ничуть не лучше моего, - отозвалась Мишонн. – Твоя жизнь сейчас полностью зависит от того, пожелает ли Доун иметь с тобой дело. Не допускаешь мысли, что она может просто забить на меня и на твои условия?..

 

- Не-а, - насмешливо протянул он, словно ощупывая ее взглядом. – За тобой точно придут. Я знаю. Даже если Доун будет против, найдутся те, кто заставит ее пойти на сделку.

 

- Хорошо знаешь своих бывших сослуживцев? – съязвила женщина, стараясь удержаться от того, чтобы лягнуть его ногой, на которую он уже по-хозяйски уложил руку.

 

- Да! – зло огрызнулся он. – Знаю. И кое-кто из них мне особо задолжал. Как и некто из твоей группы.

 

- А что, если я не особенно в ладах с группой? - усердно изображая лукавую улыбку, сказала Мишонн. – Что, если ты прогадал, взяв в заложники именно меня?.. Подумай: с чего бы мне среди ночи втихаря сматываться из Грейди?..

 

Выражение его лица внезапно изменилось, превратившись из злого - в растерянное. Однако он быстро взял себя в руки и, снова ухватив ее за подбородок, процедил:

 

- А вот с этого места – подробнее. Что ты там такого натворила, что пришлось сматываться тайком?

 

Женщина криво усмехнулась и, почти не погрешив против истины, сообщила:

 

- Не сошлась во взглядах с Доун и еще кое с кем. Этого достаточно?..

 

Он какое-то время смотрел на нее, прищурившись и напряженно о чем-то размышляя, а потом сказал:

 

- Так может, у нас есть общие интересы?.. Вообще-то я не расист, и мне наплевать на цвет кожи, так что, если ты вдруг решишь мне подыграть, мы можем сработаться.

 

- Предлагаешь мне стать твоей подельницей и вместе с тобой развести грейдинцев на необходимое тебе барахло?.. – озадачилась Мишонн и, подумав немного, фыркнула: - А почему бы и нет?.. Вот только что за польза мне с этого будет?

 

- Вдвоем у нас будет больше шансов выжить. И больше шансов рассчитаться с должниками. Согласна?..

 

- А если – да, ты меня развяжешь? – кривя губы в усмешке, спросила женщина.

 

- Может быть, - оскалился он, вынув нож и подцепив его острием майку на животе женщины. – Если докажешь, что готова остаться со мной. Не только как подельница…

 

Мишонн молчала, стараясь как можно быстрее просчитать возможные результаты разной тактики поведения и наблюдая, как под двинувшимся вверх лезвием распадается ткань майки. Перебороть отвращение было очень сложно, но возможно. Если собраться с силами и очень постараться. Зато это давало реальный шанс усыпить его бдительность. Острие ножа уперлось в более плотный двойной слой ткани на груди и, преодолевая сопротивление, больно царапнуло кожу. Мишонн вздрогнула… и приняла решение.

 

- Ладно, - чуть отклоняясь назад, промурлыкала она. – Но мне было бы удобнее, если бы руки были свободны…

 

- Ну уж нет, - усмехнулся мужчина, левой рукой отводя распоротую ткань в сторону. – Во-первых, так даже интереснее. А во-вторых, сначала я хочу убедиться, что тебе можно доверять.

 

В следующую секунду сильный рывок за волосы повалил ее на пол. Было больно, но Мишонн усмехнулась, потому что ему пришлось отложить нож, чтобы справиться с пряжкой широкого ремня на ее джинсах…

***

 

Даже не услышав еще ее голос, он каким-то необъяснимым образом понял, что она все-таки появилась во дворе. Он давно научился отличать ее легкие шаги от всех прочих – еще со времени пребывания группы на ферме Хершела Грина. Женщина сильно изменилась за это время, но шаги ее оставались прежними: тихими, осторожными, как у оленухи, готовой прыжком сорваться с места при любом резком звуке или движении.

 

Он невольно улыбнулся, закрепляя свой «глок» изолентой с правой стороны под водительским сидением, и выпрямился только тогда, когда убедился, что все сделано надежно. Все эти несколько минут он ощущал ее молчаливое присутствие у себя за спиной. Многократно ученый жизнью расценивать чье-либо приближение сзади как потенциальную опасность, он никогда такого не допускал. Раньше. В отношении любого человека. Если честно, он и по сей день терпел подобное с трудом. В тех случаях, когда это был кто-то другой, а не Кэрол. Своей женщине он доверял полностью.

 

Впрочем, ему до сих пор трудно было поверить, что и у него, как и у всех остальных, теперь есть по-настоящему близкий человек. Женщина, с которой удивительно просто говорить и необычайно легко молчать; которой пофиг, закончил ты университет или только среднюю школу; которой отчего-то важно знать о тебе совсем другое: тяготит тебя что-то или радует, хорошо или плохо залатана после ранения твоя шкура, сыт ты или голоден, бодр или измотан. Наверное, если она вдруг приставит к его спине нож, он и тогда до последнего будет верить в то, что она знает, что делает. Хотя порой разобраться в мотивах ее поступков было очень сложно. Даже ему, обычно понимавшему ее без слов, только по выражению глаз.

 

- Дэрил…

 

- Что?..

 

Повернувшись, он действительно обнаружил ее стоящей в двух шагах от машины. Женщина пыталась выглядеть спокойной, но это ей плохо удавалось – ее выдавали пальцы, крепко стиснувшие край кофточки.

 

- Будь осторожен, ладно? – вымученно улыбнувшись, произнесла она.

 

Диксон молча кивнул, впервые в жизни при таком глупом напоминании ощутив не раздражение, а странную щемящую боль в груди. А еще его удивляло, что Кэрол отчего-то даже не пытается, как обычно, приблизиться или прикоснуться к нему. Это было странно и вызывало в нем тревогу. Впрочем, тревогу сегодня вызывало все, ибо выглядело каким-то неправильным и нелогичным. Вероятно потому, что события развивались помимо воли их участников, следуя каким-то своим, непонятным людям, руслом. Самого же Дэрила изводило странное чувство необходимости сделать нечто, способное изменить течение этих событий, что-то, подтолкнувшее бы под руку судьбу, покатившуюся этим утром явно не в том направлении.

 

Шагнув к женщине, обняв ее и уткнувшись носом в пепельные кудряшки на макушке, он все силился понять, откуда взялось это тягостное ощущение безнадежности. Может быть, оно пришло из-за того, что впервые исход рискованного дела зависел не только и не столько от него самого, сколько от других людей. Сомневаться в их надежности было бы глупо и, тем не менее… Нет, разумеется, они не сыграют против него, но вот насколько слаженно и точно они вообще сыграют в этой партии – это большой вопрос. Слишком много было расплывчато-неясных «если» и «вдруг», а ему впервые в жизни было не все равно - целым ли он вернется и вернется ли вообще. Наверное, ему следовало бы помнить о том, что эти люди, ставшие настоящими друзьями, - вовсе не простые фермеры, впервые взявшие в руки оружие; что они не однажды бывали в сложных боевых ситуациях и знают, как нужно действовать. Наверное, надо бы крепче верить в удачу и в своих друзей. Наверное, стоило бы улыбнуться, сделать вид, что решить эту проблему – раз плюнуть, и сказать что-нибудь ободряющее. Наверное, сделать так было бы лучше всего… Но почему-то не получалось. Может быть, из-за того, что главным для него теперь было даже не выжить самому, а быть уверенным, что с НЕЮ все будет хорошо. Поэтому, прижавшись губами к теплому виску женщины, он тихо сказал совсем не то, что ей понравилось бы, а то, что необходимо было для ее безопасности:

 

- Кэрол… Если вдруг что случится… Ну, там со мной или еще чего... Ты поближе к Джону держись. С ним не пропадешь.

 

Она замерла на секунду, а потом, отшатнувшись, посмотрела на него почти с ужасом:

 

- Что ты такое говоришь?! – маленькие, но от этого бьющие только больнее кулаки изо всех сил ударили его в грудь. – Даже думать об этом не смей! Все будет хорошо, слышишь?! Все. Будет. Хорошо!

 

Она сказала это с такой отчаянной убежденностью, что охотник невольно улыбнулся, ладонью прижимая ее голову к своему плечу. Ну, да, конечно… она ведь не знала, что ему предстоит стать заложником вместо Мишонн – Рик не стал зачитывать вслух последнюю фразу послания. Он показал ее лишь самому охотнику еще до того, как все собрались в «гостиной», и тихо спросил: «Может, попробуем просто ее отбить?». «Ты чё, охренел? – буркнул он тогда в ответ. – Ирландец предлагает хороший размен. Выгодный. Заберешь Мишонн и свалишь. А дальше я уж сам как-нибудь разберусь». «Нет! – отрезал Граймс. – Так не пойдет. Ты же отлично понимаешь, почему он хочет обменять ее на тебя». «Угу, - на него вдруг накатила прежняя угрюмость, потому что уж это-то он лучше всех понимал. – О том и базар. У нас с ним свои разборки. И не хрен встревать в них всем остальным». «Черт! Дэрил, это глупо!» - прошипел Рик, ухватив его за плечо. «Не глупее, чем твое первое предложение, чувак! – огрызнулся он, рывком освобождаясь от руки шерифа. – И вообще… Завязывай. Вон, народ уже подтянулся…» На этом весь разговор и закончился. А потом все взяло и покатилось, как снежный ком с горы, вовлекая в себя тех, кому вовсе не стоило бы соваться в это дело. Хорошо, что хоть Кэрол оставалась здесь и не рвалась за периметр, понимая, что ей вылазки сейчас не по силам. А вот Граймсу все же придется вправить мозги по дороге. По ходу этот чрезмерно умный балбес умудрился выпустить из виду самое важное - то, о чем все здравомыслящие члены группы если не знали наверняка, то догадывались. Впрочем, от Мишонн такой идиотской выходки он тоже не ожидал. Хотя что уж теперь толку вспоминать, ожидал или нет... Сейчас главное – вернуть ее живой и здоровой, а уж потом… можно и выдрать, блин, как соплячку – ремнем, - за такие дела! Напрягала только мысль о том, что осуществление подобной воспитательной работы требовало его собственного возвращения в Грейди, а с этим как раз могли возникнуть проблемы. Он плохо представлял себе, как Рик намерен вести переговоры с ирландцем на пятачке стоянки Твин Тауэрс, и без того кишащей ходунами, а теперь еще и способной стараниями бывших «джи-ай»* превратиться в передовую, находящуюся под перекрестным огнем. Стреляют они, конечно, неплохо, но хрен его знает, какой «финт ушами» способен выкинуть О’Доннел…

 

Он тяжело вздохнул и с трудом оторвался от прильнувшей к нему женщины. Бережно погладил по щеке и улыбнулся голубым, как утреннее небо, глазам:

 

- Вернусь, подровняешь мне волосы?..

 

- Что?.. – она опешила от неожиданности до такой степени, что даже изумленно открыла рот. – Что ты сказал?..

 

- Ножницы приготовь, - усмехнулся Диксон. – Вернусь – подстрижешь. А то скоро окосею, как болонка.

 

Повернулся и, усевшись за руль, рявкнул трепавшемуся о чем-то с Гленном Граймсу:

 

- Шериф! Поехали уже, блин! Раньше сядем – раньше выйдем!..

 

Вот так. А женщина пусть переваривает офигительную новость. Глядишь, позабудет и думать о всяких реальных и нереальных опасностях, угрожающих переговорщикам. Темы ей должно хватить как минимум до вечера, а там, может, все и разрулится благополучно.

 

Рик хлопнул по плечу корейца, по-видимому, оставив его за старшего, еще раз проверил барабан «Питона» и плюхнулся на сидение справа от водительского.

 

- Поехали.

 

Диксон молча завел двигатель, переключил передачу и выжал сцепление. Джип неторопливо выкатился за ворота. Пока они не закрылись полностью, охотник все смотрел в зеркало заднего вида – на хрупкую фигурку женщины, растерянно замершей посреди двора.

 

***

 

Мишонн закрыла глаза, силясь представить, что руки, пытающиеся стянуть с нее одежду, принадлежат другому человеку… и не смогла, потому что они были грубыми и чужими. Чужие пальцы грубо сминали грудь. Чужие губы больно впивались в шею. А ей оставалось только стиснуть зубы и собраться с силами, чтобы выдержать это. До того момента, пока придавившее ее к полу тяжелое тело мужчины не будет иметь никакой другой опоры, кроме нее самой.

 

«Не теряй самообладания. Будь предельно внимательной, - снова и снова повторяла она себе. – Не пропусти момент. Не дай ему стянуть с тебя джинсы, иначе двигаться так, как надо, будет невозможно…» Ее сознание словно раздвоилось: одна часть фиксировала происходящее, а другая готовилась действовать. Глаза не отрывались от играющего бликами полотна ножа, воткнутого в пол на расстоянии вытянутой руки. Вот мужчина, приподнявшись, перенес вес на одну руку, другой ухватившись за пояс на расстегнутых уже джинсах…

 

Сейчас.

 

Она рванулась, как распрямившаяся пружина, используя всю силу напряжения мышц, с размаху нанося ему удар головой в лицо. Череп взорвался болью, в глазах потемнело, но странный всхлипывающий звук и исчезнувшая тяжесть подсказали, что удар достиг цели и оказался достаточно сильным. Инерция рывка позволила перевернуться и быстро подняться на колени. Нож был всего в двух футах от ее запястий, и Мишонн, выгнувшись, подалась назад, нажимая стянутыми тесьмой руками на лезвие. Быстрее. Быстрее. Быстрее же! Потому что он уже трясет головой и начинает подниматься. Катана стоит в углу, прислоненная к стене. Вынуть ее из ножен – секунда. Еще секунда, чтоб нанести удар. Но сначала к ней надо пройти. Мимо него. Со свободными руками. Проклятая тесьма! Быстрей! Ну же!.. Уже разводя руки, она мгновенно перенесла вес на правую ногу. Еще рывок… Но противник оказался быстрым. Очень быстрым. Он застал ее на середине движения, обрушившись всем своим весом и буквально вбив ее в стену плечом.

 

Слишком тесный контакт. Слишком мало пространства. Мишонн попыталась ударить его локтем, но, прижатая к стене, вместо подбородка угодила противнику в грудь. Он выдохнул сквозь сжатые зубы, зарычал и, схватив ее за горло, нанес несколько коротких, резких ударов в живот и под грудину, а затем – в лицо. Кровь мгновенно заполнила нос и рот, не давая дышать. Женщина выхаркнула ее и, вцепившись рукой в плечо, пнула ирландца в колено. Он взвыл, но равновесия не потерял, ответив на ее выпад серией новых безжалостных ударов. От боли Мишонн почти потеряла способность ориентироваться в пространстве: в глазах все плыло, звуки стали глухими и вязкими, а движения медленными и вялыми. Последним, что она отчетливо увидела перед тем, как мужчина с размаху приложил ее затылком о стену, был его свирепый оскал.

 

***

 

Они двигались осторожно и медленно, подсознательно копируя манеру ходячих приволакивать ноги. Продвигались вперед ярд за ярдом, пребывая в постоянном напряжении и ожидая нападения сзади. Однако мертвецы почти не реагировали на них. Лишь пару раз отдельные особи попытались приблизиться более, чем на длину вытянутой руки, но и Джону, и Майклу, прикрывавшим Линду с боков, удалось удержаться от того, чтобы поднять стрельбу или начать отмахиваться мачете. И тот, и другой просто на некоторое время изменили траекторию движения, сначала отделившись от группы, а затем вернувшись к друзьям. Общались только жестами, украдкой, чтобы не привлекать внимания своим нетипичным поведением. Казалось, просто вышли на улицу, просто неторопливо прошли около полутора сотен ярдов, но напряжение духа оказалось столь велико, что ввалившись, наконец, через дверь запасного выхода в одно из служебных помещений Научного Центра, все трое просто повалились на пол, переводя дыхание и приходя в себя.

 

- Боже мой! – простонала Линда, размазывая по лицу потеки пота. – Да у Кэрол просто железные нервы, если она смогла вот так вот разгуливать посреди толпы мертвецов! Чтобы я еще раз...

 

- Не зарекайся, - насмешливо проворчал Джон, вытаскивая из-под накидки винтовку. – Нам еще обратно шагать. Таким же манером.

 

- Блестящая перспектива! – хмыкнул Майкл. – Может, Рика попросим подкинуть нас на обратном пути?..

 

- Может и попросим, - отозвался Ликари, поднимаясь. – Если пристрелим, наконец, ирландца.

 

- Тогда давай сделаем это побыстрее, - Линда осторожно приоткрыла другую дверь и выглянула в длинный коридор. – Надеюсь, на этот раз мне больше повезет, и я не дам промаха.

 

Мужчины переглянулись у нее за спиной, обменявшись ухмылками со значением «да неужели?», после чего Джон плечом аккуратно отодвинул женщину от двери и первым вышел в коридор. Им предстояло добраться до угловых помещений восьмого этажа, из которых хорошо просматривалась площадка между Башнями. Ликари не видел в этом большой проблемы, ибо мертвецов внутри оказалось немного – походило на то, что сотрудников научного центра эвакуировали одними из первых вместе с частью оборудования, а болтающиеся по зданию особи явно забрели сюда с улицы. Его беспокоило другое: до полудня оставалось чуть меньше десяти минут. За это время нужно было дойти, занять позицию и связаться по рации с Эбом, руководившим второй группой, чтобы прояснить обстановку и скоординировать действия. Сложность заключалась в том, что Эбу, Розите и Тайризу до кафедрального собора необходимо было пройти вдвое больший путь, миновав при этом юго-западную Башню по Джесси-Хиллз, то есть в зоне видимости засевшего там ирландца. Джон походя отмахнулся мачете от вылезшего из-за двери кабинета ходячего и пинком отворил дверь на аварийную лестницу.

 

***

 

- Тайриз, пошевеливайся! – свистящим шепотом прошипела Розита, спиной придерживая в открытом положении здоровенную, в два человеческих роста, створку резной двери собора. Изнутри до нее доносились настораживающие звуки, говорившие о том, что к началу апокалипсиса здесь собралась чертова уйма уповающих на спасение и Божью помощь, с которыми Эбу, первым ввалившемуся внутрь, теперь приходится разбираться. В одиночку. Пока она тут торчит, дожидаясь этого увальня.

 

Мужчина, тяжело дыша, преодолел последние ступени главного входа и, взяв наизготовку томагавк, не давая себе ни секунды передышки, вместе с Розитой шагнул за порог. В первые мгновения открывшееся перед его глазами зрелище, являвшее собой чудовищную насмешку над христианской концепцией ада и рая, повергло его в шок. Но потом, когда Розита выдернула из-под накидки пистолет с глушителем и ринулась на помощь своему мужчине, меткими выстрелами разнося головы гнилых одну за другой, он очнулся и, буквально выворотив крайнюю скамью, перекрыл ею проход доброму десятку мертвых прихожан собора. После этого у него была только одна возможность – идти вперед, размахивая томагавком налево и направо. Как ни странно, но рыжему громиле, профессионально управлявшемуся со штурмовой винтовкой, удавалось неуклонно и довольно быстро продвигаться в направлении хоров*. Он давно уже вывернулся из мешавшей движениям накидки, но теперь она была ему ни к чему: Эб и так походил на свирепого демона-потрошителя, будучи с ног до головы забрызганным красно-бурой кровью ходячих, сверкая прозрачно-голубыми глазами и белозубым оскалом.

 

Тайризу приходилось туго – пятясь от входа к хорам и круша черепа топориком, он вынужден был все время оглядываться, чтобы не напороться на случайно прорвавшихся через ряды сидений гнилых. Розита прикрывала огнем то его, то Абрахама, держась посередине.

 

Дело пошло легче, когда удалось выбраться на узкую лестницу, ведущую на хоры, а оттуда – на верхнюю галерею. Здесь можно было перевести дух, глядя на результаты побоища учиненного ими в главном нефе*. Тайриз взглянул вниз и содрогнулся – это был ад во всей его мерзости, разверзшийся посреди некогда святого места. И вновь, ошеломленный зрелищем, он очнулся, только когда Розита дернула его за край накидки, осведомившись:

 

- Эй!.. Ты как? В порядке?..

 

Мужчина медленно покачал головой, отвечая больше своим горестным мыслям, чем ей, и глядя невидящим взглядом куда-то поверх ее головы. Спустя минуту, до него донесся откуда-то сверху голос Абрахама:

 

- Идите сюда! Тут через окно можно выбраться на крышу!

 

Розита тут же нырнула в узкое ответвление галереи, ведущее к трансепту* храма, где под витражными окнами проходило некое подобие хоров. Тайриз последовал за ней, убирая за пояс топорик, и как раз успел услышать, как Эб, махнув женщине рукой, рявкнул:

«Отойди! И голову прикрой!» А затем, хорошенько размахнувшись, саданул прикладом по витражному стеклу. Звонкий радужный ливень острых осколков брызнул во все стороны и лавиной обрушился вниз с высоты около пятнадцати ярдов. В освободившийся проем лавиной ворвался яркий солнечный свет.

 

- Черт бы тебя побрал, Эб! – возмутилась Розита, вытряхивая из волос мелкие осколки. – Не мог сделать это поаккуратнее? Так нас услышат не только ходячие, но и этот беглый коп, засевший в Башнях.

 

- Не ворчи, женщина, - ухмыльнулся громила, протягивая ей руку и помогая выбраться из трансепта на плоскую крышу центрального нефа. – Судя по времени, ему уже не до нас. Он там усиленно высматривает джип с боеприпасами.

 

Тайриз выбрался на крышу самостоятельно, вежливо отказавшись от помощи, предложенной Эбом, и поспешил следом за друзьями к углу здания, откуда хорошо была видна площадка перед Твин Тауэрс. Они залегли за резной балюстрадой как раз в тот момент, когда джип въехал на стоянку у входа в подземный гараж. Абрахам уложил винтовку между балясинами, достал рацию и нажал кнопку вызова:

 

- Джон, это Абрахам. У нас все нормально. Мы на позиции. Прием.

 

Прибор зашипел, а потом из динамика донесся искаженный помехами голос Джона Ликари:

 

- Мы тоже на месте. Видите их?..

 

- Да. Они на стоянке. Как будем действовать?

 

- По обстановке. Как только появится ирландец, и ты поймешь, что можешь его достать, не навредив остальным, – стреляй.

 

- Понял. Доброй охоты.

 

* «джи-ай» - английское «G.I.» (от «government» - правительство и «issue» - задание) - солдат армии США

*хоры - в архитектуре верхняя открытая галерея или балкон внутри церкви (обычно на уровне второго этажа). В западноевропейских храмах на хорах обычно размещаются музыканты, певчие, орган.

*неф – в архитектуре вытянутое прямоугольное помещение, часть интерьера, ограниченная с одной или двух сторон рядом колонн.

*трансепт - в европейской церковной архитектуре поперечный неф или несколько нефов, пересекающих продольный объем в крестообразных в плане зданиях.

 

 


Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 101 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 2. Осторожно, группа Граймса!.. | Глава 4. Женский день | Глава 5. А вы не видели Дэрила?.. | Глава 6. Смертельное оружие | Глава 7. Это ты или кто-то другой? | Глава 4. Пари | Глава 5. Слово и дело | Глава 6. Чужие слабости | Глава 7. Гнев и радость Великого Духа | Глава 8. Тайны черной королевы |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 9. Логика игры| Глава 11. Провал

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.045 сек.)