Читайте также:
|
|
В латинском языке приказание, распоряжение, побуждение к действию или просьба выражается формами повелительного и сослагательного наклонения глагола.
Повелительное наклонение. Modus imperatīvus
Повелительное наклонение имеет формы 2 лица единственного и множественного числа. Форма 2 лица единственного числа совпадает с основой настоящего времени (см. § 37) у глаголов 1, 2, 4 спр. В 3 спр. к основе добавляется гласный — ĕ. (иначе, от инфинитива отбрасывается окончания -re). Поскольку форма множественного числа повелительного наклонения в рецептах не используется, ее образование не рассматривается.
Инфинитив | Основа настоящего времени | Спря- жение | Imperatīvus 2 лицо sing. | Перевод |
dā-re | da- | I | Da! | Выдай! |
signā-re | signa | I | Signa! | Обозначь! |
sterilisā-re | sterilisa- | I | Sterilĭsa! | Простерилизуй! |
miscē-re | misce- | II | Misce! | Смешай! |
recip-ĕre | recipi[33]- | III | Recĭpe! | Возьми! |
repet-ĕre | repet- | III | Repĕte! | Повтори! |
vert-ĕre | vert- | III | Verte! | Поверни! |
audī-re | audi | IV | Audi! | Выслушай! |
valē-re | vale- | II | Vale! | Будь здоров! (Прощай) |
salvē-re | salve! | II | Salve! | Здравствуй! |
Сослагательное наклонение. Modus conjunctīvus.
Для выражения приказания, просьбы, пожелания, призыва к действию используются также формы сослагательного наклонения, которые употребляются в рецептуре наравне с формами императива.
В рецептуре используется форма 3 лица единственного и множественного числа страдательного залога. В I спряжении при образовании этой формы последний гласный основы - ā- вытесняется суффиксом -ē- и добавляется личное окончание -tur (единственное число)или -ntur (множественное число); во II, III, IV спряжении к основе присоединяется суффикс — ā- и те же личные окончания:
Основа | 3 лицо sing. | Перевод | 3 лицо plur. | Перевод |
dā- | Detur | Пусть будет выдано, выдать! | Dentur | Пусть будут выданы[34], выдать! |
signā- | Signētur | Обозначить. | ||
sterilisā- | Sterilisētur | Простерилизовать. | ||
miscē- | Misceātur | Смешать. | ||
repet- | Repetātur | Повторить. | ||
audī- | Audiātur | Выслушать. |
Глагол fieri в рецептурных формулировках
Если выписывается рецепт на лекарственную форму со сложным составом, которая готовится в аптеке, то обязательно пишется стандартная фраза: «Смешай, чтобы получилась (мазь, суппозиторий, эмульсия и т. д.)». В этом случае используется форма сослагательного наклонения глагола fieri (получаться, образовываться). Этот глагол считается неправильным, т. к. он употребляется с окончаниями действительного залога, но переводится формами страдательного:
3 л. ед. числа — fiat — пусть получится;
3 л. мн. числа — fiant — пусть получатся.
Форма единственного числа fiat употребляется при выписывании порошков, мазей, линиментов, суппозиториев и т. д.
Форма множественного числа fiant употребляется при выписывании сборов, т.к. существительное speсies, ērum f в фармацевтической терминологии употребляется только во множественном числе.
Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 55 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Структура торговых названий лекарственных средств | | | Упражнения |