|
«Здесь лежит Томас Олафсон».
Как мы видим, кодированными рунами записано только одно слово, и это слово — имя погребенного под камнем человека.
Конечно, нам уже никогда не узнать, кто именно и по какой причине решил, вырезая или заказывая руны на надгробии, сделать это именно так; но очевидно, что это связано с магией имени собственного. Быть может, этот кто-то просто не хотел, чтобы имя покойного мог прочитать любой человек, знакомый с рунами; а может быть, он почему-либо стремился избежать записи этого имени непосредственно рунами...
* * *
Эпитеты мудрый и хитрый в североевропейских языках являются, как правило, почти синонимами — в архаичном контексте традиционной культуры. Вернее, они имеют взаимодополняющий характер, в определенных ситуациях совокупно определяя нечто большее, чем каждый из них по отдельности. Сравните определения Даля:
Мудрить — хитрить, придумывать что необычайное [...] помыкать кем, дурачить кого...
Хитрить — мудрить, придумывать замысловатое, хитрое, искусное; лукавить, обманывать [...] Хитрец, стар., — художник, искусник, мастер...
Это «нечто большее» определяет, например, известное русское выражение «хитрая наука», как называют магию архаические волшебные сказки славян, и оно же проявляется в известном по старшеруническим надписям имени logaþore — предполагаемом имени или прозвище бога Локи, дословно означающем одновременно «обманщик» и «чародей».
Это небольшое отступление в область семантики североевропейских языков потребовалось мне для того, чтобы проиллюстрировать роль кодированных, запутанных — хитрых — текстов и формул в руническом Искусстве. Способы кодировки, описанные выше, сами по себе предельно просты, — но они и не предназначались в большинстве случаев для передачи секретной информации в зашифрованном виде. Цель использования кодированных формул — сделать текст хитрым, магическим...
...Помимо техник прямой кодировки рунических надписей, о которых шла речь выше, и ранние, и средневековые мастера рун использовали и целый ряд других способов «запутать» текст из магических соображений. Мы не сможем рассмотреть здесь все эти способы — уже хотя бы потому, что многие из них для нас наверняка остаются неизвестными или непонятыми, а еще потому, что вместе с общепринятыми, «классическими» приемами маги создавали и собственные схемы, использование которых вполне могло ограничиваться одной надписью или одним руническим артефактом.
Но один из таких приёмов, отличных от прямого кодирования, мне представляется необходимым рассмотреть. Этот приём был довольно широко распространен в эпоху викингов и в раннем Средневековье; условно я называю его «заклятьем Омелы и Чертополоха» — далее будет понятно, почему именно.
Начать стоит со средневековой исландской Саги о Босе и Херроде (Вósi Saga ok Herrauðr) — классической легендарной саге конца XIII — начала XIV века, сохранившейся в трёх списках XV века. В целом, сага примыкает к кругу интереснейших сказаний о путешествиях в «волшебную» землю Бьярмаланд (Биармию), но здесь она интересует нас по иной причине.
Сага начинается с рассказа о Хринге, короле в Остерготланде, и его сыне Херроде — основном герое саги. Сага сообщает, что лучшим другом и побратимом Херрода был Босе, юный сын старого викинга по имени Твари и Брюнхильд, дочери короля Агнара. Этот Босе сын Твари рос довольно бойким юношей и в конечном итоге был объявлен вне закона и изгнан из страны. Недовольный изгнанием друга, Херрод добивается у отца разрешения отправиться в поход во главе пяти кораблей и, в конце концов, воссоединяется с Босе; пять лет они успешно воюют вместе. Тем временем в Остерготланде отец Босе, Твари, попадает в беду — Сьюд, бастард короля Хринга, служащий у него казначеем, вымогает у Твари деньги якобы для выплаты виры тем людям, что пострадали от выходок Босе. Однако случается так, что Босе и Херрод встречают Сьюда в Виндланде, где тот оказался по делам своего короля; они ссорятся, и Босе убивает Сьюда.
Херрод возвращается ко двору отца, чтобы предложить виру за убийство Сьюда. Но король Хринг отказывается; начинается война. Хрингу удается захватить Херрода и Босе в плен, и он готовится казнить их. Но в ночь перед казнью Бюсла, кормилица Босе, про которую было известно, что она могучая чародейка, проникает в спальню короля и, угрожая ему проклятьем, добивается замены казни на отправку в далекое и опасное путешествие. С этого, собственно, и начинается их странствие в Бьярмаланд.
Но, как уже говорилось, нас сейчас интересует совсем другое. А именно — магия, совершенная Бюслой в палатах короля Хринга. Дело в том, что это — тот редчайший случай, когда древнее повествование содержит не только описание применения рунической магии, но и сами использованные руны.
Итак, Бюсла произнесла перед Хрингом стихотворное заклинание, содержавшее девять строф:
Мужей шестерых увидишь —
Мне имена их скажешь:
Я покажу тебе их.
Если не угадаешь,
Если скажешь неверно,
Тогда пусть грызут собаки
Тебя у Хель в подземелье,
Душе же твоей навеки
Достанутся лишь мученья! [140]
После этого она начертала 36 рун (см. рис.), скрывающих имена упомянутых «шестерых мужей»; в рукописи саги приводится еще и шесть сложных одноставных рун, которые мы воспроизводили выше, в разделе, посвящённом вязаным рунам.
Возможно, руны Бюслы не вызвали бы большого интереса у специалистов-рунологов, если бы типологически схожие рунические формулы мы не встречали бы в надписях на камнях и артефактах.
Рунический камень из Гёрлева (о-в Зеландия, Дания), датируемый IX веком, несет довольно хорошо читаемую надпись, в которой сомнение вызывают лишь несколько рун на стороне В:
Сторона А:
þiauþui: risþi: stin þonsi: aft uþinkaur:
fuþorkhniastbmlR: niut ual kums:
Сторона В:
þmkiiissstttiiilll: iak sata run [...] ri(t?)
kuni armutR kru(b?) [...]
Первая строка стороны А:
«Тьодви вырезал этот камень по Одинкару».
Пока все вполне обычно. Начало второй строки также не содержит ничего неожиданного — это перечень рунического ряда, использованный здесь в качестве магической формулы. А вот дальше идет странная фраза, причем читаемая однозначно: niut ual kums. Kums — это, несомненно, «памятник», «монумент»; данное слово хорошо известно по многочисленным младшеруни-ческим надписям на памятных камнях. Ual — либо существительное «благо», либо, скорее, наречие «хорошо», также известное по камням эпохи викингов. Niut - несомненно, глагол, причем в повелительном наклонении: «используй!» (сравн. совр. датск. nyde — «пользоваться», «наслаждаться»). Смысл фразы прозрачен: «Хорошо используй [этот] монумент!» Но — к кому эта фраза обращена? К покойному?..
Надпись на стороне В также содержит две строки. В последней — два имени, Куни и Армунд, и еще несколько рун, не поддающихся трактовке. В первой строке — явно магическая комбинация из 18 рун и короткая фраза: «Я поставил руны верно».
Несложно видеть, что магическая формула на Гёрлевском камне структурно идентична заклятью Бюслы — с той разницей, что в начале формулы Бюслы (до повторяющихся рун i, s, t, i, l) стоит шесть разных рун — r a þ k m u, и именно по 6 одинаковых рун находится в каждой из последующих групп. Гёрлевский мастер поставил в начало своей формулы три руны — þ m k, и именно трижды повторяются руны в последующих группах.
Это дает нам ключ к анализу данного магического кода: очевидно, к каждой из рун первой группы следует последовательно переместить одну из рун из каждой последующей группы. Проделав такую операцию над гёрлевским заклятьем, мы получаем:
Дата добавления: 2015-07-15; просмотров: 88 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
En hann var stýrimaðr, drengr harða góðr. | | | Thorn;istil mistil kistil |