|
Гекзаметр и пентаметр — стихотворные размеры, наиболее употребительные в античной поэзии и в подражаниях ей. Гекзаметром писались преимущественно большие поэмы («Илиада», «Энеида», «Метаморфозы»), гекзаметром в чередовании с пентаметром — небольшие поэмы, элегии и эпиграммы. Такое сочетание — строка гекзаметра, строка пентаметра — называлось «элегический дистих», т. е. «элегическое двустишие»; отдельно пентаметр не употреблялся. В русской поэзии гекзаметр долго не при-
вивался — казался тяжел и неуклюж. Отношение к нему переменилось, лишь когда Н. И. Гнедич в 1829 г. опубликовал свой перевод «Илиады» гекзаметром:
Гнев. богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына, Грозный, который ахеиянам тысячи бедствий содеял...
А. С. Пушкин откликнулся на этот перевод двумя «элегическими дистихами» (один — почтительный, другой — шутливый):
Слышу умолкнувший звук божественной.эллинской
речи;
Старца великого тень чую смущенной душой. Крив был Гнедич поэт, преложитель слепого
Гомера, Боком одним с образцом схож и его перевод.
В русском стихосложении гекзаметр и пентаметр звучат 6-ударным дольником (см. Дольник): в каждой строке по 6 сильных (ударных) мест, а объем слабых (безударных) промежутков между ними то 1, то 2 слога («Крив был Гнедич поэт...»); только в се-
АЛЕКСАНДР АФАНАСЬЕВИЧ ПОТЕБНЯ (1835—1891)
В отличие от своего брата-революционера, покушавшегося на жизнь царского наместника в Польше и погибшего в рядах повстанцев, филолог А. А. Потебня прожил жизнь относительно спокойную: преподавал в Харьковском университете, писал статьи и книги, был членом-корреспондентом Петербургской академии наук. Но в его научных идеях и решениях выразился дух не менее активный, неспокойный, ищущий.
При первом знакомстве может удивить и насторожить внешняя пестрота его интересов: здесь и изучение законов русской грамматики, и размышление «О некоторых символах в славянской народной мифологии» (1860). и фундаментальное исследование «Мысль и язык» (1862), и штудни в области теории словесности — о жанровом строении басни, например.
Однако такая широта не привела к разбросанности. И прежде всего потому, что Потебне удалось найти «точку пересечения» своих лингвистических интересов с природным даром литературоведа, с философской основой своего логического мышления, Эта «точка пересечения» — проблема слова. Потебня брал этот исходный материал литературы, рассматривал его в составе художественного произведения, выявлял воле-
вой импульс писателя, пронизывающий слово, и стремился на такой основе вывести общие законы поэтического творчества, которое считал способом художественного познания мира. (Здесь ощутимо влияние выдающегося немецкого «философа языка» В. Гумбольдта.) Так родилось знаменитое учение Потебни о поэтическом образе как о «внутренней форме слова», в отличие от его внешней, звуковой, формы.
Учение это отозвалось позже в поисках символистов и было подхвачено в статьях А. Белого. Другие стороны многообразных научных поисков Потебни были развиты (скорее вширь, чем вглубь) в статьях и книгах Д. Н. Овсянико-Куликов-ского.
«...Метод, указанный в его трудах, — отмечал советский филолог, академик В. М. Жирмунский, — сближение поэтики с общей наукой о языке, лингвистикой, оказался чрезвычайно плодотворным». Современный читатель может и сам убедиться в этом, обратившись к трудам Потебни.
Гекзаметр и пентаметр
Прием, испрашивающий у Ахиллес в тело Ген гора.X уд он ник А. Иванов.
Старец, кинем не примеченный, входит в покой и, Пелиду в ноги упав, обымавт колена и руки целует...
(Гомер.«Илиаде». Перевод Н. И. Гнедича).
редине пентаметра появляется промежуток в 0 слогов, стык ударения («...тень / чую..»). Но в подлинном своем греческом и латинском звучании эти размеры выглядели иначе.
В античной поэзии стих упорядочивался не расположением ударных и безударных слогов, как в русской, а расположением долгих и кратких слогов — не силой, а количеством звука; это было количественное (квантитативное, или чисто метрическое) стихосложение. Считалось, что долгий слог (знак —) звучит вдвое дольше краткого (знак ^), и поэтому пара коротких слогов может быть заменена одним долгим, как ноты в музыке: например, стопа дактиля —^^^/— стопой спондея ---—. Гекзаметр (^шести-мерник») состоял из 6 таких взаимозаменяемых стоп с цезурой (обязательным словоразделом) посредине третьей стопы:
'\\^\^ — ^^
л^\^ —^^
^'^-—
А пентаметр («пятимерник») получался из дважды повторенного первого полустишия гекзаметра:
—^^/ — ^^/—1— ^\^ — \^\^—
Если посчитать, то получится: строка гекзаметра, из скольких бы слогов она ни состояла, всегда равна 24 кратким «нотам», а строка пентаметра — 20 кратким «нотам» (6 и 5 четырехнотных «мер», отсюда названия). В русском гекзаметре строки неравносложны, и только: в греческом и латинском они неравносложны и в то же время равно-длительны, поэтому в оригинале он звучит плавнее и ровнее, чем в переводах и подражаниях.
Кроме античной поэзии квантитативное (метрическое) стихосложение господствовало в арабо-персидской и в санскритской поэзии; но там, конечно, схемы господствующих размеров были другие.
Дата добавления: 2015-07-12; просмотров: 303 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ВЫМЫСЕЛ ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ | | | ГЕРОИЧЕСКОЕ |