Читайте также: |
|
Как художественный прием, аллегория (от греч. allegoria — иносказание) — одно из сильнейших средств воздействия на сознание и воображение зрителя или читателя. Она относится к группе метафорических тропов (см. Тропы и фигуры), когда одно явление изображается и характеризуется через другое.
Сила аллегории в том, что она способна на долгие века олицетворять понятия человечества о справедливости, добре, зле, различных нравственных качествах. Богиня Фе-мида, которую греческие и римские скульпторы изображали с завязанными глазами и весами в руке, навсегда осталась олицетворением правосудия. Змея и чаша — аллегория врачевания, медицины. Библейское
Аллегория
Иллюстрация В. Воловича к «Песне о Соколе» М. Горького.
изречение: «Перекуем мечи на орала» — аллегорический призыв к миру, к окончанию войн. Как троп аллегория используется в баснях, притчах. Аллегория наиболее характерна для средневекового искусства, искусства Возрождения, барокко, классицизма.
В реалистической литературе аллегорический, иносказательный характер имеют многие произведения: сказки, басни ч даже романы. Так, «Остров пингвинов» А. Франса — философско-аллегорический роман, в котором писатель прослеживает основные этапы развития буржуазной цивилизации. Персонажи романа — пингвины — олицетворение человеческого неразумия. Глупость, лицемерие, религиозные предрассудки являются их постоянными спутниками. В главе о размежевании полей Франс осуждает установление частной собственности, во имя которой че-
«ЛИТЕРАТУРА — ОЧЕНЬ ТРУДНОЕ, ДАЖЕ
МУЧИТЕЛЬНО ТРУДНОЕ ДЕЛО...»
Слова в заглавии принадлежат А. М. Горькому. Взяты они из письма к В. Я. Зазубрину. Развивая эту мысль, Алексей Максимович пишет: «...кто не чувствует крайней сложности писательского труда, тот не напишет хорошей книги. Недовольство собою, своей работой — обычная награда человека, одержимого страстью работы над словом и образом. «Самгин» — вещь, которую необходимо переделать с начала до конца».
Великие писатели единодушны в таком отношении к своему труду.
*Хуже мучений нельзя придумать на том свете, как заставлять человека писать, выражая с величайшим напряжением всю сложность и глубину мыслей». Это из опыта Л. Н. Толстого.
«Талант — вещь совсем не легкая, это не просто мастерство. В корне своем — это потребность, это критическое представление об идеале, это неудовлетворенность, которая только через муку родит и совершенствует свое мастерство. И для самых великих, и для самых взыскательных талант их — страшнейший бич». Таков выношенный вывод Т. Манна. «...Недовольство, — считает А. П. Чехов, — составляет одно из коренных свойств всякого настоящего таланта».
«Для развития таланта, — подытоживает опыт многих лет литературного труда А. И. Герцен, — необходим упорный, выдержанный, труд. Ни таланта, ни любви к искусству не достаточно, чтобы сделаться художником, один труд в соединении с ними может что-нибудь сделать. Без работы можно быть дилетантом, аматёром — худож-
ником никогда. (...) Привычка к работе — дело нравственной гигиены. Для работы надо жертвовать многим, без сомнения. Но ведь истинной любви вообще нет без жертвы, и там, где любовь к чему б то ни было истинна, там жертва легка. К тому же искусство не так, как боги, которым тоже люди не умеют поклоняться иначе, как жертвоприношениями, — оно требует мало, а дает очень много».
Подобные мысли высказывает И. А. Гончаров: «Техника, т. е. мастерство, явятся у таланта, но их надо вызвать борьбой с препятствиями и трудом: это легко не дается».
Трудность литературного труда подлинного творца, однако, не ужасает, а радует.
«...Покамест писать трудно — все еще хорошо, более того, особенно трудно бывает как раз перед взятием новой высоты. Это я знаю отчасти и по собственному опыту», — пишет А. Т. Твардовский.
Разбирая архив А. С. Пушкина, В. А. Жуковский не может не поделиться неизгладимо сильным впечатлением от рукописей поэта: «С каким трудом писал он свои легкие, летучие стихи! Нет строки, которая бы не была несколько раз перемарана. Но в этом-то и заключается тайна прелести творения».
Энциклопедический словарь юного литературоведа
ловечество вело бесчисленные войны. Аллегорическая образность лежит в основе «Войны с саламандрами» К. Чапека, одного из первых антифашистских романов в зарубежной литературе.
Свое идейно-художественное значение аллегория сохраняет и в советской литературе. Это особенно показательно для сатирических жанров. Так, в названии пьесы Маяковского «Клоп» аллегорически обобщен тип обывателя, мещанина, объективно являющегося паразитом социалистического общества. Главный отрицательный персонаж пьесы Маяковского «Баня» — главначпупс Побе-доносиков — аллегория бюрократизма и ком-чванства, самая фамилия которого вызывает у читателя ассоциации с одной из самых страшных фигур русской истории — главой Святейшего Синода мракобесом и реакционером Победоносцевым. Она представлена в комически уменьшенном и приниженном виде («победный носик») — воплощение зазнайства и спеси на пустом месте. Здесь аллегория смыкается с аллюзией.
Дата добавления: 2015-07-12; просмотров: 168 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
АКМЕИЗМ | | | АЛЛЮЗИЯ |