Читайте также: |
|
Цель:
· очищение кишечника,
· усиление перистальтики.
Показания:
· при неэффективности очистительной клизмы;
· при массивных отеках.
Противопоказания:
· кровотечения из ЖКТ;
· острые язвенно-воспалительные процессы в прямой кишке;
· боли в животе неясной природы.
Оснащение:
· грушевидный баллон или шприц Жанэ;
· стерильная газоотводная трубка (в упаковке);
· шпатель, вазелин;
· раствор натрия хлорида 10% - 100 мл или раствор магния сульфата 20% - 50 мл (по назначению врача);
· туалетная бумага;
· перчатки;
· клеенка, пеленка;
· судно, лоток.
·
Этапы | Обоснование |
I. Подготовка к процедуре. 1. Объяснить пациенту суть и ход предстоящей процедуры и получить согласие пациента на проведение процедуры (Если процедура проводится в палате - отгородить пациента ширмой). | Мотивация пациента к сотрудничеству. Соблюдение прав пациента на информацию. |
2. Подготовить оснащение. | Необходимое условие для проведения процедуры. |
3. Сообщить пациенту необходимую информацию о вводимом растворе. | Соблюдение прав пациента на информацию. |
4. Поместить флакон с раствором в емкость для проведения "водяной бани" и подогреть его до 38`С. | Исключается возможность преждевременной перистальтики в ответ на раздражение холодом. |
5. Проверить температуру раствора (не воды!). | Обеспечивается безопасность пациента |
6. Набрать в грушевидный баллон 50 (100) мл одного из указанных теплых растворов. | Теплый раствор не вызывает преждевре- менной перистальтики и обеспечивает эффективность проведения процедуры. |
7. Надеть перчатки. | Обеспечение инфекционной безопасности. |
II. Выполнение процедуры. 8. Ввести газоотводную трубку на глубину 20 - 30 см. При невозможности уложить на левый бок, клизму ставить в положении лежа на спине). | Обеспечивается введение раствора на достаточную глубину. Допустимое положение для данной процедуры. |
9. Присоединить к трубке грушевидный баллон и медленно ввести раствор. | Предупреждение неприятных ощущений пациента. |
10.Не разжимая грушевидный баллон, отсоединить его от газоотводной трубки, извлечь газоотводную трубку. | Исключается всасывание раствора в баллон. |
11.Поместить использованные предметы в лоток. Снять перчатки и поместить их в этот же лоток. Вымыть и осушить руки. | Обеспечивается инфекционная безопасность. |
12.Напомнить пациенту, что он должен задержать раствор в кишечнике в течении 20-30 минут. | Время, необходимое для транссудации жидкости в просвет прямой кишки. |
13.Помочь пациенту встать с кушетки (кровати) и дойти до туалета (или предложить судно). | Обеспечивается инфекционная безопасность. |
14.Убедиться, что процедура прошла успешно (отделяемое должно содержать фекалии). | Оценка эффективности процедуры. |
III. Завершение процедуры. 15.Если пациент беспомощен, надеть перчатки и вытереть туалетной бумагой кожу в области анального отверстия в направлении спереди-назад (у женщин),затем вымыть промежность. | Предупреждение инфекции мочевыводящих путей: обеспечение личной гигиены. |
16.Снять перчатки и вымыть руки. | Обеспечение инфекционной безопасности. |
17.Помочь пациенту (при необходимости) занять удобное положение в постели. | Обеспечивается потребность в отдыхе после процедуры. |
18.Сделать запись о выполнении процедуры и реакции пациента. | Обеспечение преемственности сестринского ухода. |
Дата добавления: 2015-07-12; просмотров: 83 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Постановка сифонной клизмы | | | Постановка масляной клизмы |