Читайте также:
|
|
12.4.2.1. Бернская конвенция об охране литературных
и художественных произведений.
Ее историческое развитие вплоть до принятия
ныне действующего Парижского акта (24 июля 1971 г.).
ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ АЛАЯ
В 1878 г. по инициативе Общества литераторов в Париже состоялся международный литературный конгресс под председательством Виктора Гюго; в связи с ним была учреждена Международная литературная ассоциация, которая в 1884 г. допустила в свой состав также и художников, добавив к своему названию слова и художественная, С того времени она стала известна под своим сокращенным названием — АЛАИ (Association Litteraire et Artistique Internationale)27.
В том, что касается международной охраны АП, конгресс 1878 г. принял две резолюции, рекомендующие применять к иностранным произведениям принцип национального режима, с тем чтобы снять необходимость в выполнении других формальностей, кроме тех, что требуют страны происхождения произведения. Эти резолюции были аналогичны принятым Конгрессом по литературной и художественной собственности двадцатью годами ранее в 1858 г. в Брюсселе28.
Тем не менее если конгресс 1858 г. стал отдельным мероприятием,
27 См. гл. 9, разд. 9.1.1.2.
28 Автор подчеркивает, что Брюссельский конгресс прошел с участием почти трехсот
делегатов: представителей научных организаций и университетов, экономистов, писателей,
художников, журналистов, адвокатов, издателей и типографов, не говоря уже о законове
дах, политических деятелях и официальных лицах. Некоторые государства, такие как Сак-
_____________ Международные аспекты авторского права и смежных прав________ 527
не имеющим продолжения, то деятельность АЛАИ сыграла определяющую роль в зарождении международной охраны АП. С момента своего создания Ассоциация выступала за заключение договора, который она первоначально назвала: «Всеобщая конвенция об охране литературной собственности». Главная идея программы, разрабатываемой Ассоциацией, заключалась в том, что «все авторы произведений, выпущенных в свет или представленных в одной из договаривающихся стран, вне зависимости от их гражданства, будут приравниваться в других странах к авторам, являющимся гражданами этих стран, без принуждения к соблюдению мельчайших формальностей» (Desbois 1976: 10). Эта идея последовательно нашла свое отражение в Бернской конвенции в виде ее трех основополагающих принципов: национальный режим (или приравнивание произведений стран Союза к национальным произведениям), автоматическая охрана (не обусловливаемая выполнением формальностей) и независимый характер охраны.
Конгресс АЛАИ в Риме (1882 г.) и Бернская конференция (1883 г.)
В ходе конгресса АЛАИ в Риме три ее участника (г-н Лермина, первый генеральный секретарь Ассоциации, г-н Шмидт, представлявший Немецкую ассоциацию издателей, и г-н Баецманн, делегат от Норвегии) предложили учредить Международный союз по охране авторского права, создав его по образцу Почтового союза (участие в этой инициативе Пауля Шмидта свидетельствовало об интересе, проявляемом к международной охране АП со стороны деловых кругов). Это предложение было принято незамедлительно и единодушно, поскольку одновременно отвечало интересам как авторов и композиторов, так и издателей книг и музыкальных произведений.
Тем не менее этот союз увидел свет не во Франции (месте появления АЛАИ), не в Италии (где было выдвинуто предложение о его создании), а в Швейцарии, где состоялся следующий конгресс АЛАИ. Эта страна была расценена как в наибольшей степени отвечающая задаче об-
сония, Дания, Нидерланды, Сардиния, Парма и Португалия, направили официальных представителей, а основные государства Европы прислали своих представителей, однако без официальных полномочий. Участники конгресса 1858 г. продемонстрировали широкий консенсус в отношении необходимости международной охраны авторского права, однако дискуссии между ними выявили глубокие разногласия в отношении срока охраны; одни участники высказались за бессрочную охрану, тогда как другие выступили против этой концепции, поскольку она противоречила большинству законодательств. Конгресс 1858 г. рекомендовал признание международной охраны АП в законодательстве всех цивилизованных народов, пусть даже в отсутствие взаимности, наряду с абсолютным и полным приравниванием иностранного автора к национальному автору, с тем чтобы не было необходимости в выполнении формальностей, кроме тех, что требует закон страны происхождения произведений. Эти резолюции, как отмечает С. Рикетсон, представили собой первый набросок всемирного законодательства в области АП (Ricketson 1987: 46—47,41—43).
528 Авторское право и смежные права
суждения основ союза по охране АП и позволяющая заложить эти основы, поскольку она принимала у себя крупные международные совещания и уже выступала в качестве штаб-квартиры таких различных международных организаций, как Почтовый и телеграфный союз и Международный Красный Крест. Правительство Швейцарии оказало поддержку этой инициативе, проводником которой в жизнь стал член Федерального совета Швейцарской конфедерации Н. Дроз, проявлявший самый пристальный интерес ко всем вопросам, связанным с охраной АП, и опубликовавший после конгресса АЛАИ в Риме в «Ревю универсель» (Лозанна) статью в поддержку идеи международной конвенции в этой области. Подготовительный конгресс АЛАИ состоялся в Берне в сентябре 1983 г., председательствовал на нем Н. Дроз (как и на трех дипломатических конференциях, которые прошли также в Берне в 1884, 1885 и 1886 гг.); к этому конгрессу был подготовлен предварительный проект международной конвенции, состоящий из десяти статей.
Дипломатическая конференция 1884 г.
В декабре 1883 г. по просьбе АЛАИ Федеральный совет Швейцарии обратился «ко всем цивилизованным странам» с циркулярным письмом, излагавшим идею проведения дипломатической конференции с целью создания Союза, предлагаемого АЛАИ. Реакция на это письмо была быстрой и доброжелательной, и правительство Швейцарии в сентябре 1884 г. созвало в Берне дипломатическую конференцию для разработки на правительственном уровне первого официального проекта международной многосторонней конвенции в области авторского права.
Основой этого документа послужил проект АЛАИ, включавший восемнадцать статей, одно положение переходного характера, а также заключительный протокол, предложенный правительством Швейцарии в качестве программы конференции, в которой приняли участие делегаты следующих стран: Германии, Австро-Венгрии, Бельгии, Франции, Гаити, Италии, Нидерландов, Великобритании, Швеции, Норвегии и Швейцарии.
После открытия дискуссии Германия предложила предусмотреть всеобщую кодификацию (т. е. конвенцию, устанавливающую единообразие законодательства в области авторского права, которая заменила бы национальные законы и обеспечила тем самым правовую унификацию), однако это предложение было отвергнуто различными странами, которые сослались на значительные расхождения между национальными законами в этой области. Идея показалась преждевременной: «Не надо насиловать время», — подчеркнули делегаты, как об этом напоминает Валерио Де Санктис — (De Sanctis 1974: 231); однако именно на ее основе Швейцария предложила, чтобы одна из двух комиссий разработала перечень общих принципов.
Работа конференции завершилась утверждением пяти документов:
Международные аспекты авторского права и смежных прав 529
проекта конвенции о создании Всеобщего союза по охране АП, состоявшего из двадцати одной статьи, одной дополнительной статьи, заключительного протокола, ряда принципов, направленных на обеспечение последующей унификации, и заключительных протоколов конференции.
Дипломатическая конференция 1885 г.
Результаты первой дипломатической конференции были расценены правительствами как положительные, и в сентябре 1885 г. Федеральный совет Швейцарии созвал в Берне вторую дипломатическую конференцию для разработки окончательного проекта. В ней приняли участие представители следующих стран: Германии, Аргентины, Бельгии, Испании, Соединенных Штатов Америки, Франции, Гаити, Гондураса, Италии, Парагвая, Нидерландов, Великобритании, Швеции и Норвегии, Швейцарии и Туниса.
Конференция внесла некоторые поправки в проект 1884 г., однако те критерии, которые были приняты изначально, серьезной переработке не подверглись (основные изменения касались заключительного протокола). Конференция разработала тем самым окончательный проект первоначального текста Бернской конвенции.
ИСТОРИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ
Начиная с разработки ее первоначального акта в 1886 г., Бернская конвенция в своем развитии прошла ряд последовательных стадий: пять пересмотров (в 1908, 1928, 1948, 1967 и 1971 гг.) и три дополнения (в 1896, 1914 и 1979 гг.), которые позволили усовершенствовать правовую систему, определяющую отношения между государствами — участниками Союза в этой области; были также проведены различные реформы, направленные на обеспечение охраны новых форм творчества (фотографических и кинематографических произведений), на расширение конкретных прав, признаваемых за авторами, по мере появления и развития новой техники использования и распространения произведений (механическое воспроизведение, передача в эфир), на повышение минимального уровня охраны (отмена формальностей, срок охраны), на унификацию регламентации, предусмотренной Конвенцией, для совершенствования организации и структур, а также для разработки отдельных положений, касающихся развивающихся стран.
Для того, чтобы уточнить характер развития этой Конвенции и смысл последовательно внесенных в нее изменений, ниже приводятся характеристика ее базовой структуры, описание тех стадий, которые она прошла в своем развитии, а также краткое изложение основных положений первоначального текста, основных изменений, внесенных в него впоследствии, и содержание Акта 1971 г., действующего и поныне.
Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 91 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Каракасское соглашение (17 июля 1911 г.) | | | Авторское право и смежные права________________________ 1 страница |