Читайте также:
|
|
1. Water rat – водяная крыса | 26. To ask smb up here – пригласить кого-либо |
2. Beady eyes – глаза-бусинки | 27. To get envious – позавидовать |
3. Stiff whiskers – жёсткий усы | 28. To be led into temptation – подвергаться соблазну |
4. An advantage – преимущество | 29. Flour is one thing and friendship is another – дружба дружбой, а служба службой |
5. Disobedient – непослушный | 30. To feel drowsy – чувствовать дремоту |
6. To drown – топить | 31. To feel ashamed of oneself – застыдиться |
7. To make a beginning – начать | 32. To be behind the age – отстать от века |
8. Patient – терпеливый | 33. To do well – чувствовать себя хорошо |
9. A family man – семейный человек | 34. Wheelbarrow – тачка |
10. A devoted friendship – преданная дружба | 35. To be obliged to – нуждаться, быть обязанным |
11. A willow-tree – ива | 36. To be generous – быть щедрым |
12. To overhear – слышать | 37. Essence – сущность |
13. To swing – покачиваться | 38. A plank of wood – доска |
14. To flap – взмахивать | 39. Honey-suckle – жимолость |
15. To be applicable to smb – применять к кому-либо | 40. To nail up – поднять |
16. To be distinguished – быть выдающимся | 41. To trudge off – плестись |
17. Odour – аромат | 42. Idleness is a great sin – нерадивость – большой грех |
18. A miller – мельник | 43. Sluggish – медлительный |
19. A nosegay – букет цветов | 44. To flatter – льстить |
20. Herb – трава | 45. In a shy and timid voice – робким, нерешительным голосом |
21. Handful – охапка | 46. On no account – никоим образом |
22. Sack – мешок | 47. Errands – поручения |
23. A milch cow – дойная корова | 48. To console oneself by the reflection – утешать себя мыслью |
24. The unselfishness of true friendship – самоотвержение настоящей дружбы | 49. To paddle up – приплывать |
25. Primrose – первоцвет | 50. A confirmed bachelor – убеждённый холостяк |
1. the characteristic of a person, when he is ready to give everything he has to somebody else
2. the characteristic of a person who does everything in a very slow way
3. to say some pleasant words about somebody’s advantages
4. to possess some features which single you out among the rest (2 words are possible)
5. the ability to bear even the hardest things
6. the very contents of smth
1. beginning with the words: “Real friends should have …” and ending with the words “…the unselfishness of true friendship”.
2. beginning with the words “What a silly boy you are!” and ending with the words “… It is just like being in church”.
3. beginning with the words: “… What a delightful time I shall have in my garden!” and ending with the words “… for he was a very good scholar”.
1. Этот преподаватель – убеждённый холостяк. Наверное, он не верит в любовь и брак.
2. Когда у меня болело горло, я пил бабушкин чай из сладких трав. Вскоре я опять чувствовал себя хорошо.
3. Он был настолько беден, что для него было большой потерей лишиться этой деревянной доски. Однако он утешал себя мыслью, что друзья ему помогут.
4. Коляска с маленькими близнецами упала в канаву и перевернулась.
5. Каждый раз, когда он находился рядом с любимой девушкой, он подвергался соблазну её поцеловать.
6. Она прошептала робким, нерешительным голосом, что не намерена больше выполнять эти глупые поручения.
7. Учитель пытался объяснить детям, что нерадивость и лень – большие людские пороки, от которых нужно всеми силами избавляться.
8. У этого человека было много достоинств; он был щедрым, терпеливым и был готов прийти на помощь любому.
9. Аромат жимолости наполнил комнату, и через некоторое время я почувствовала дремоту от сладости этого запаха.
10. После страстного признания в любви он неожиданно застыдился своей откровенности и начал извиняться.
1. “What disobedient children!” cried the old Water-rat.
2. “Real friends should have everything in common ”.
3. “It’s quite a treat to hear you talk about friendship…”.
4. “Envy is a most terrible thing, and would spoil anybody’s nature…”.
5. “I am afraid I had rather a hard time of it …:.
6. “Friendship never notices things like that”.
7. “I think that, considering that I am going to give you my wheelbarrow, it is rather unfriendly of you to refuse”.
8. “But what became of the Miller?”
1. We can have only one true friend in life. Share your opinion on this statement.
2. Envy is one of the most terrible things in life and can spoil anybody’s nature.
3. Those who have true friends are the happiest people in the world. I also belong to such people.
Дата добавления: 2015-10-31; просмотров: 230 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
THE SELFISH GIANT | | | THE REMARKABLE ROCKET |