Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Саундтрек: 1. Ed Sheeran - Be Like You

Читайте также:
  1. Ed Sheeran - For Angels To Die
  2. Ed Sheeran - Open Your Ears 2. Ed Sheeran - Give Me Love
  3. Саундтрек: 1.Ed Sheeran - I'm Glad I'm Not You
  4. Саундтреки: 1. Ed Sheeran - Autumn Leaves.
  5. Саундтреки: 1. Ed Sheeran - Little Bird 2. Ed Sheeran - Where We Land

Иногда, вся твоя жизнь летит с невообразимых высот ко всем чертям. Иногда, эту твою жизнь не успевают подхватить, и она разбивается на тысячи мелких осколков. Забавно осознавать, как сильно могут быть переплетены две абсолютно разные человеческие жизни. Забавно осознавать, как всего пять дней способны изменять их жизни до неузнаваемости. И если одному посчастливилось собрать себя воедино, то от второго удача отвернулась напрочь. Если один воскресал, то второй продолжал разрушаться.

11 мая. Суббота. День первый.

С самого утра 11-го числа телефон Луи трезвонил без остановки. Он растянулся на кровати, пряча слипающиеся глаза от назойливого свечения на экране, но телефон и не думал замолкать. Пять непрочитанных смс, семь пропущенных звонков и три голосовых сообщения. И с каждой новой нотой липкая паника смешивалась с кровью, бьющей по венам, ведь Гарри ушел сегодня слишком поздно.

Дрожащими пальцами он разблокировал экран и зашел в почтовый ящик. И он совсем не ожидал увидеть то, что увидел. Мама.

Смс за смс, Луи неосознанно пролистывал каждое: она собирается приехать в Лондон, и Луи придется посидеть с сестрами, потому что она хочет навестить в больнице одного своего хорошего друга.

Мы приезжаем завтра вечером! Хх

И этой новости более, чем достаточно, чтобы как ошпаренному выскочить из кровати. Этой новости достаточно, чтобы в одних джинсах выбежать из квартиры. Этой новости достаточно, чтобы пролететь два пролета и, ворвавшись в кухню к Лиаму, зажать между ладоней пульсирующую голову.

- Что мне делать? – застонал он, то ли от напряжения в мышцах, а то ли от безысходности. И даже холодная поверхность стола не остудила голову, после соприкосновения со лбом.

Лиам же толкнул в его сторону чашку со свежезаваренным чаем, а сам сел напротив.

– Ты не хочешь просто рассказать ей правду?

- Последний раз мы разговаривали в конце декабря, за несколько дней до моего отчисления. Она не знает, что меня выгнали, – И затем, задумавшись на пару мгновений, Луи вдруг неожиданно громко воскликнул. – Блять, Лиам, мне конец.

- Может тебе лучше просто поговорить с ней. С глазу на глаз. Чтобы никто не мешал вам, – осторожно предположил Лиам.

- О да, держу пари, все пройдет как по маслу, - издевательски выплюнул Луи. – Эй, ма! Не слышал тебя пять месяцев, надеюсь, ничего не пропустил? А меня вот выперли из универа, а еще я кололся так неплохо, мне даже пришлось пережить пару ломок и реабилитацию. О, кстати, я встречаюсь с проституткой. С хастлером, если быть точнее. Да-да, ты все правильно поняла, я, мам, гей. Думаю, ей понравится.

Лиам глубоко вздохнул и, подняв со стола грязные тарелки, направился к раковине.

– Ну почему ты так уверен, что она все воспримет в штыки? – и он продолжил после небольшой паузы. - У вас всегда были довольно близкие отношения, несмотря на… некоторые пробелы.

- Ли,.. - начал Луи.

Но Лиам перебил его почти сразу же. Ему не нужны тысячные синонимы нелепых объяснений. А Луи в свою очередь знал, что друг прав; следует признать, его мать - одна из самых понимающих женщин на свете.

- Серьезно, Луи, просто поговори с ней. Усади ее напротив, и, глядя в глаза расскажи абсолютно все. Она же твоя мама. И она будет любить тебя любым.

- Но мы не общались почти полгода, – слабым голосом продолжал протестовать он.

- А кто виноват?

- Виноваты мы оба! – вскрик, и Лиам кидает на него скептический взгляд. На что Луи хмыкнул и скрестил на груди руки.

– Ну ладно, может моей вины чуть больше но,… она тоже могла бы и позвонить!

- Ну-ка напомни мне, кто из вас двоих в пьяном угаре наговорил ей всяких гадостей?

- Ладно, ладно, – и руки Луи переместились на живот, обвив его живым одеялом. – Я должен был позвонить и извиниться. Это моя вина. Доволен?

И самодовольная улыбка Лиама болезненно кольнула под легкое.

– Всегда приятно осознавать свою правоту.

Луи закатил глаза и швырнул в него смятую салфетку.

– Да пошел ты.

Лиам усмехнулся и пожал плечами.

– Все будет в порядке, понял? Давай-ка вставай и иди вычисти квартиру, запасись продуктами, а затем найди Гарри и отвлекись от ненужных мыслей.

Слишком быстро кивнув и слишком быстро вскочив на ноги, Луи пробормотал:

– Да,.. это… хорошая, очень хорошая идея, – и легонько обняв друга, он выскользнул прочь.

Зайдя обратно к себе, ему хватило одного взгляда, чтобы сделать заключение: в одиночку отдраить эту помойку никак не получится.

*

-….Я уже не знаю, люблю ли я желе, а вдруг она решит приготовить его? А я не смогу его съесть? Как я скажу ей, что больше не люблю желе? Она так взбесится, когда узнает об универе! Блин! Я повторяюсь, да? Ну ладно, точнее нет. И, Господи Боже, мне придется присмотреть за девочками, и спать они будут прямо здесь! Погоди, я серьезно сказал «Господи Боже?» Черт, что я несу…

Гарри упал на диван, и пытаясь вникнуть в весь этот бессвязный бред Луи, сортировал по алфавиту разбросанные DVD-диски. А Луи просто очень надеялся, что он его хотя бы в пол уха слушает. Хотя на самом деле ему было немного все равно, просто ему было необходимо выпустить пар, освободить от тяжести грудь. Но судя по тому, что Гарри время от времени кивал, и в нужные моменты даже тихо соглашался, он его все-таки слушал. И Луи не понимал, как Гарри его терпит. Но был бесконечно рад, что он сейчас здесь рядом с ним, и теперь его квартира стала похожа на пригодное для обитания место.

- Я не понимаю, почему ты так боишься свою маму, - где-то на середине разговора неожиданно перебил его Гарри.

Луи успел уже тысячу раз произнести, как ему страшно, но почему именно так и не уточнил.

– Что такого произошло между вами,… ну, ведь она - твоя мама, – и закончив, Гарри пересел чуть ближе к нему, ожидая, когда же Луи перестанет бояться собирать все мысли воедино.

- Я… ну просто…

И Гарри насмешливо вскинул бровь.

– Ну просто что?

Луи обреченно выдохнул, и поняв, что шанс к отступлению потерян, опустился почти вплотную к нему.

– Это случилось в канун Рождества. Тогда она начала пилить меня, Боже, я даже не помню из-за чего! Но точно какая-то ерунда, а я уже был пьян, и… поэтому вышел из себя, – он резко оборвал себя, переводя взгляд со своих ладоней на телевизор. Экран слишком далеко, но ему наплевать, на что отвлекаться – главное не смотреть на Гарри. – Она начала кричать на меня, я завелся еще сильнее и, мы начали пререкаться. Она вопила что-то про то, что я стал много пить. Я правда пил тогда адски. Я начал отвечать ей, орал на весь дом, послал ее раз десять. И еще столько всего наговорил,… но я не хотел. Я был не в себе. И тогда я убежал. Просто схватил ключи и уехал…

- Ты сел за руль в таком состоянии? – опять перебил его Гарри, расширив от ужаса глаза.

Луи же смерил его быстрым взглядом и без энтузиазма пожал плечами.

– Тогда я делал слишком много всякой херни, – продолжил он, вновь уставившись на колени. – Сразу после той ссоры моя жизнь начала рушиться. Две недели спустя меня выгнали из университета. Я вечно пропадал в бэкрумах «Paradise». Там я впервые и попробовал наркотики. И все стало происходить так быстро, что у меня просто не хватало времени подумать о своей семье. Я просто забыл о них. Я даже не извинился за все те слова, что наговорил ей в ту ночь, – и когда он вновь поднял на Гарри глаза, его взгляд был затуманен из-за крупных слез. – Мы не сказали друг другу ни единого слова за эти пять месяцев, понимаешь, Хаз? – прохрипел он. – А если она ненавидит меня? – и слезы без разрешения упали на щеки. – Н-но я п-правда не хотел т-тех с-слов, – и уже рыдая, он обнаружил себя плотно прижатым к теплой груди, и крепкие руки гладили его по дрожащей спине.

- Она твоя мама, - прошептал Гарри едва различимо. - Она не может ненавидеть тебя. Да как вообще тебя можно ненавидеть? Ты слишком хороший для ненависти, – и Гарри отстранился ровно настолько, чтобы Луи смог разглядеть его ободряющую улыбку. Но тот лишь склонился ниже, и, пряча розовые щеки в ладонях, опустил голову ему на плечо.

- Никакой я не хороший. Я отвратительный.

- Никто неидеален, – ровным голосом заявил Гарри. – Но теперь все по-другому, Лу. Помнишь, ты сам говорил, что просто оказался не в том месте не в то время? Забудь того Луи. Потому что настоящий ты сейчас передо мной. И я знаю, что этого удивительного Луи невозможно ненавидеть, – и он улыбнулся вновь, но теперь намного шире и ямочки засверкали на его румяных щеках, но… Луи не был с ним согласен.

- И как тебе удается всегда так точно подбирать слова? – тихо спросил Луи, и Гарри уловил в его голосе нотки некого благоговения.

Гарри же, пожал плечами.

– Сюрприз, – съязвил он, и клюнув Луи легким поцелуем, уложил его к себе на вытянутые ноги. – Мне кажется,… - Гарри вел пальцами по его груди, с каждым словом снижаясь все ближе и ближе к розовому ушку. - Нам нужно убраться в спальне, – закончил он соблазнительно низко.

- Но мы же только что оттуда, - тупо уставился на него Луи.

А в следующую секунду он уже дрожал под взглядом потемневших глаз, плавился в горячих умелых руках и еле-еле переставлял ноги, толкаемый по коридору.

*

- Какую еду любят маленькие девочки? – стонал Луи, бредя за активно катившим по бесконечным лабиринтам супермаркета тележку Гарри.

- А я-то откуда знаю? – растерянно произнес он, отъезжая от прилавков с фруктами.

- Ты же сидишь иногда с Лили! Чем ты ее кормишь?

И Гарри задумался, уставившись на полку с молоком.

– Ну, иногда она ест рыбку, но чаще запивает тонны печенья литрами сока. Эй! Погоди-ка,… - и Гарри перевел на него двусмысленный взгляд. – Это же твои сестры! Ты жил с ними!

Луи тихонько рассмеялся.

– Твоя правда, – и они свернули к стенду с закусками. – Хотя мне кажется, что они проглотят все, что угодно.

Гарри кивнул в знак согласия, и словно по команде «старт» эти двое как полоумные ринулись к полкам с едой, заваливая тележку всевозможными чипсами и попкорном. Ни тот, ни другой не хотели признавать, как они любили всю эту гадость, но Луи был в выигрыше – он мог все свалить на сестренок.

Вернувшись домой, они разобрали пакеты и до отказа заполнили пустующие полки.

- Ну я же все это время провел у тебя! – оправдываясь, воскликнул Луи, когда он начал журить его за пустоту в кухонных шкафах. На что Гарри усмехнулся, и легкая улыбка коснулась его губ.

– И я был очень рад тебе, – произнес он неожиданно мягко.

Пораженный, Луи не смог зафиксировать руку, и она со звонким хлопком ударила ему по колену, а он уже ошеломленно смотрел на Гарри. Гарри же смотрел на Луи из-под своих длинных ресниц, и даже не пытаясь скрыть румянца, прильнул чуть ближе. Руки Луи опустились к нему на бедра, и ухватившись за ткань его джинсов, он подтянул себя вплотную, сталкивая их лбы, мешая взгляд голубых со взглядом зеленых.

– И я был рад пожить с тобой, - прошептал он, прежде чем поймать его губы в мягком теплом поцелуе.

С тех пор, как он обнаружил Гарри на пороге своей квартиры, прошло несколько дней. И Луи не могли не удивлять произошедшие в нем перемены. Гарри стал нежнее, заботливее; он больше не дергался от мимолетных поцелуев, и у него периодически вылетали вот такие милые словечки. И где-то в глубине души Луи понимал – Гарри, наконец, свыкается с мыслью, что он больше не одинок. Он открывается для него. С момента их официального принятия отношений прошло две недели. Но он все равно не может выгнать этих бабочек, порхающих в животе всякий раз, когда у Гарри вылетают вот такие нежности.

Луи вообще в последние время очень много думал о Гарри (исключая то время, что они проводили вместе). И очень осторожно, но он все же пришел к выводу: все налаживается. Да, они не вспоминают о том состоянии Гарри, да они до сих пор ни разу не обсудили то, что произошло с ним в ту ночь, но… Луи помнит их утро, он помнит, какой искренней была улыбка Гарри. И по сей день она не теряла яркости.
Поэтому прежняя неуверенность и волнение постепенно отступали.

Когда с продуктами, наконец, было покончено, изрядно утомившись, они опустились на диван, и Гарри устроился у Луи на коленях. Часы постепенно приближались к шести, а они за весь день толком и не поели.

- Я очень не хочу вставать, - застонал Луи, а Гарри снова закатил глаза, опуская ноги обратно на пол. – Но это не значит, что и тебе нужно вставать, – усмехнувшись, прибавил он, пытаясь выудить свою ладонь из цепких пальчиков Гарри. – Есть очень хочется, а тебе…?

И стащив себя с дивана, Луи обернул руки вокруг шеи Гарри, пытаясь приподнять его над собой, из-за чего младший прыснул со смеху и попятился чуть назад.

– Эй, полегче! – и он схватил его за талию, вновь выравнивая их на диване. Луи сгорбившись, упал на Гарри, его голова рухнула ему на талию, а руки плотным кольцом соединились на животе. И вдохнув сладкий аромат его кожи, он зажмурился, порхая ресничками по оголившейся коже. Каждое их движение, каждое слово лишь приближало и приближало к желанному счастью. И душевное успокоение наполняло.

- Я приготовлю нам что-нибудь, - пробормотал Луи прямо ему в живот (который недвусмысленно согласно заурчал).

И затем Гарри вдруг расхохотался очень громко и очень сильно. Луи непонимающе распахнул глаза, а Гарри смеялся так, что лицо его раскраснелось и приходилось пополам сгибаться, опираясь на его спину.

– Ну, что-о? – немного отодвинувшись в сторону, пробурчал Луи. А Гарри потребовалась еще минутка, чтобы отдышаться.

- Ты? Г-готовить? – хихикнул он снова. – Луи, не нужно, – ему потребовалась вся выдержка, чтобы подавить новую усмешку. – Напомнить, как ты сжег те блины?

Этих слов Луи вполне хватило, чтобы ослабить хватку и яростно рассечь перед собой воздух.

– Ой, ну хватит, а! Это было всего один раз! И к тому же, раньше ты всегда готовил для меня. Теперь пришла моя очередь. Я хочу готовить для тебя, – и чмокнув Гарри в нос, он вылез из-под его ног. – Прижми свою хорошенькую задницу к подушке и жди свой ужин.

Гарри оставалось лишь усмехнуться, и, отпустив Луи на кухню, уставиться в телевизор.

– Ты правда считаешь, что у меня хорошенькая попка? – переспросил он через несколько минут.

- Самая красивая! – воскликнул из кухни Луи, прежде чем грохот оглушительной волной пронесся по квартире.

- ЛУ! – позвал Гарри, вскочив с дивана.

- Просто уронил кастрюлю, чего ты паникуешь? – крикнул Луи в ответ.

- Так, я спешу тебе на помощь!

- Не-е-е-т, оставайся на месте! Все нормально!

*

Луи боролся с плитой, а точнее с самим собой еще минут пятнадцать, а затем сам же позвал Гарри. И смакуя потрясающий ужин, он признал, что в варочном деле нет профессионала лучше.

После еды Луи попросил Гарри переместиться в спальню для второго раунда, но тот целомудренно отказал ему, сославшись на завтрашний тяжелый день в качестве няни.

- Ты ведь понимаешь, что четыре девчонки не дадут тебе спуску?

И Луи кивнул, нехотя признавая правоту теперь еще и Гарри. Ну почему он всегда прав?

- Ты же придешь завтра? – не скрывая надежды в глазах, произнес Луи, стоя на пороге входной двери.

- Конечно. Сразу после твоей смены, – и усмехнувшись, он быстро поцеловал Луи куда-то в район носа.

- Чудесно, - и оставив на его щеке заключительный поцелуй, он нехотя отпустил его домой.

И впервые за долгое время Луи не было страшно отрывать его от себя. Потому что он знал, что Гарри обязательно вернется. Что больше не исчезнет.

*

На следующее утро, полный энергии, Луи вскочил с первыми лучами солнца, бодро отстоял свою смену в кафе, и к полудню вернулся домой, делая последние приготовления к приезду семьи. Время неумолимо приближалось, и с каждой прибавляющейся минутой узел внизу живота скручивало сильнее – от неловкого, неприятного, стыдного разговора с матерью оставалось не так много времени. Всего несколько часов.

Гарри изо всех сил старался облегчить беспокойство любимого, но, кажется, никакие мягкие поцелуи и обнадеживающие слова не могли расслабить его. Каждый раз пробегая мимо зеркала, Луи кривился – какой он все-таки жалкий. За сегодняшний день он дважды вычистил душевую и вынес ведро с мусором. Ему так хотелось, чтобы мама отметила каким аккуратным он стал.

- ГОСПОДИ! – завопил он, уставившись на часы. - Гарри, они будут здесь через полчаса! Что же делать?

Гарри, все это время сидевший на кухонном столе, резко вскочил, и поравнявшись с Луи, опустил руки ему на плечи.

– Все. Будет. Хорошо, – отчеканил он, заглядывая прямо в глаза. – А теперь, я должен оставить тебя.

И Луи завизжал в знак протеста.

- Мне нужно идти, – продолжил он. – Я работаю сегодня вечером, - и в его тоне Луи впервые уловил нотки недовольства. – Но я загляну к тебе завтра утром, - поспешно заверил он. – А ты пообещай мне пойти и оставшиеся полчаса постараться отдохнуть.

И Луи часто-часто закивал, отводя от Гарри сумасшедшие глаза. Он верил ему. Он верил каждому сказанному Гарри слову с первого дня их знакомства, с той самой секунды, когда Гарри сказал: ты обязательно найдешь выход.

И даже сейчас, осознавая всю ту устроенную им катастрофу, то возведенное между ним и собственной матерью препятствие, он безоговорочно поверил Гарри. Все обязательно будет хорошо.

Джей Томлинсон появилась на пороге квартиры ее сына гораздо раньше, чем он ее ждал. Гарри ушел всего пару минут назад, и вот входная дверь снова заскрипела. Настоящий шок овладел им, и он не мог пошевелиться, разглядывая с ног до головы сперва маму, а затем и четырех показавшихся из-за ее спины сестренок.

- Ну-ка иди обними свою старушку-мать! – наконец нарушила тишину Джей.

И ее мелодичный тембр словно спусковой крючок – Луи подался вперед и приник к ее теплой груди, чувствуя, как нежные руки обвивают спину сзади. Он больше не борющийся с жизнью молодой человек. Он просто маленький мальчик, для которого нет места безопаснее маминых рук.

Когда Джей, наконец, его отпустила, на ее лице сияла улыбка. И Луи не мог не вернуть улыбку в ответ.

– Так, все в дом! – скомандовал он четверке, жмущейся к дверному косяку.

Джей чисто по-женски сразу же начала суетиться, самостоятельно втаскивать чемодан, и когда Луи вырвал его из ее рук, поставил на колесики и вкатил в коридор, она уже успела пройти на кухню.

– Я так хотела приготовить тебе что-нибудь особенное! – начала она, но ее голос сразу же затих, стояло ей отворить первый шкафчик.

- О, мам, не нужно, – быстро отмахнулся Луи, наконец захлопнув дверь. – Ты только что приехала. Отдыхай, я сам озабочусь об этом.

Но Джей поймала на лету его руку и ответила небрежным взмахом.

– Чепуха! Бьюсь об заклад, что ты уже забыл, как выглядит здоровая пища! Знаю я вас, университетских детишек.

А Луи сглотнул при упоминании об университете. Чем раньше они поговорят, тем лучше.

– Э-э, да-а, - промямлил он, выбежав в коридор и перетащив вещи сестер к себе на кровать.

Ему вдруг вспомнился вчерашний вечер и то, как он наблюдал за готовкой Гарри. А прежде он никогда не заказывал себе еду домой, разве что когда Лиам и Найл приходили в гости.

Когда он вернулся в кухню, в кастрюле уже закипала вода, а на доске пахли свежестью салатные листья.

- Я разрешила девочкам включить телевизор, - рассеяно произнесла Джей, чуть понизив голос. – Надеюсь, все нормально?

- О, да, конечно… - пролепетал Луи, ища опору около двери. – Мам, послушай…

- Луи, милый, не мог бы ты накрыть на стол? – интенсивно помешивая что-то в кастрюле, воскликнула она.

- О, л-ладно, – и Луи уже расставлял тарелки по кругу. – Мам, мне нужно поговорить с тобой… есть новости.

- Горячо, горячо! - завопила она, вытаскивая не пойми откуда взявшись горшочек из духовки. – Конечно милый, мы поговорим обо всем после еды.

Луи оставалось лишь кивнуть.

- А теперь иди и позови сестер к столу, – улыбнулась она, потрепав его за плечо.

*

Ужин прошел ужасно неловко. Джей слишком активно пыталась доказать, что все в порядке, Луи душило чувство вины, Лотти и Фелисити молчали, у Фиби и Дейзи не закрывались рты.

- Как дела с учебой? – это уже третья попытка завести разговор.

А Луи тяжело сглотнул, чувствуя, как вся эта еда плотным комом встает поперек горла. Он просто не мог сказать ей правду при маленьких сестрах, беззаботно болтающих ногами за столом.

- Хорошо,…неплохо, – выпалил Луи, опустошая стакан с водой.

- А как Лиам и Найл? Они здесь?

И словно за спасательный круг, он уцепился за тему о друзьях – с ними же, как всегда все в порядке. Ну, кроме того, что у одного роман с порно-звездой, а у второго с танцовщицей экзотических танцев. Но это так, мелочи. И остаток ужина Луи рассказывал о Даниэль и Лиаме, и о Найле с Зейном. И, кажется, только Джей была удивлена выбору Найла.

- А что насчет тебя, Луи? – спросила вдруг Дейзи, когда ее тарелка оказалась пустой. – У тебя есть девушка?

- Или бойфренд? – поправила ее Фиби.

- Или бойфренд? – эхом вновь отозвалась Дейзи.

И когда Джей уставилась на него любопытным взглядом, Луи нервно хохотнул.

– Так кто? – вскинув бровь, спросила она.

- Н-никого, – не растерялся он, натянув улыбку.

Джей поднялась из-за стола и стала собирать за ними посуду.

– Мы не закончили с этой темой, - тихонько прошептала она, и подмигнув ему напоследок, вновь скрылась в кухне.

Когда с мытьем посуды было покончено, Луи решил, что хватит тянуть. Пора расставить все точки над «i» и постепенно бороться с последствиями. Однако, пора бы уже привыкнуть, что все всегда идет не так, как Луи предполагал заранее.

- Черт, - пробормотала Джей, обновляя свой телефон. – Луи, мне пора бежать.

- Бежать? – прохрипел он. – Но ты ведь только что приехала, и мы собирались поговорить…

- Я знаю, малыш, но помнишь, я писала тебе, что хочу навестить свою болеющую подругу. И опаздываю уже как минимум на полчаса! Поэтому присмотри, пожалуйста, за девчонками, пока меня не будет…

- Но…

Джей стиснула его в крепких объятиях и поцеловала в макушку.

– Не переживай, дорогой, у нас будет достаточно времени, чтобы поболтать по душам, – и она отпрянула от него, установив туманный зрительный контакт. – Мир?

А Луи уже чувствует, как слезы щиплют глаза, и он быстро часто-часто моргает.

– Мир.

- Вот и замечательно, - и в последний раз обняв его, попрощавшись с девочками, она выбежала за дверь.

Сейчас на его крошечном диване четверо. Дейзи и Фиби вырывают из рук друг друга пульт, споря насчет канала. Фелисити, прикрыв глаза, парит где-то в своем мире, подпевая айподу. Лотти отодвинулась от всех них как можно дальше, и, согнувшись почти пополам, строчила со скоростью света по кнопкам своего смартфона. Он не видел их почти полгода, и не мог не поразиться тому, как же сильно все они повзрослели. А еще он не мог отделаться от ощущения дистанции, от осознания того, что он стал им чужим.

Он нерешительно подошел к ним, и осторожно поинтересовался, чем бы они хотели заняться.

Фелисити кинула в его сторону один короткий взгляд, а затем вновь отвернулась к своему плееру. Лотти издевательски хмыкнула, уставившись на него из-под длинных ресниц, даже не убрав пальцев с кнопок, а Дейзи и Фиби завели новый спор об игре, в которую они сыграют с ним.

И Луи понял – эта будет длинная ночь. И как же ему хотелось к Гарри, который бы обязательно нашел способ все уладить.

*

Девочки заснули на его кровати, которая странным образом уместила их четверых. Сам он заснул на диване, и, поставив заранее будильник, нехотя сполз на пол и заставил себя очнуться только в душе, чтобы успеть приготовить завтрак, прежде чем они проснутся.

И в ту секунду, когда он начал борьбу с продуктами, во входную дверь дважды постучались очень-очень тихо.

– Войдите! – закричал Луи, но тут же спохватился. – Черт, – прибавил он, вспомнив о сестрах, ради которых он и крутился здесь.

- Милый, я до-о-ма, – голос… Гарри.

Луи улыбнулся звуку любимого голоса, и тотчас выбежал из кухни, встречая Гарри пальцем у губ.

– Тссс, девочки еще спят, – но он не сумел подавить вздох, когда руки Гарри обхватили его сзади.

- Упс, прошу прощения, – усмехнулся он, проталкивая Луи обратно на кухню.

- Все в порядке, - рассек небрежно воздух Луи. – Им все равно пора вставать, мне на работу пора уходить, а их еще собрать нужно.

Гарри подхватил двумя пальцами тоненький кусочек бекона, и жуя, вновь взглянул на Луи.

– Ты хочешь взять их с собой на работу? А им там скучно не будет?

Луи лишь пожал плечами.

– Не мои проблемы.

Гарри закатил глаза и отряхнул жирные руки.

– А Никки не справится в одиночку?

- Боюсь, что нет, – покачал головой Луи, ставя на стол тарелки с яичницей и беконом.

- Если хочешь,… я могу посидеть с ними, – вдруг предложил Гарри.

Луи резко обернулся, глядя на него широко распахнутыми глазами.

– Ты серьезно? Правда можешь?

- Конечно, почему нет? – пожал плечами он. – Мне все равно нечем заняться с утра.

- Имей в виду, ты связываешься с двумя депрессивными подростками и двумя гиперактивными близнецами. Уверен, что потянешь их?

Гарри поджал губы и стрельнул в Луи игривым взглядом.

– Не забыл, где я живу? В сумасшедшем доме и то тише.

- Только не говори потом, что я тебя не предупреждал.

Луи пролетел в коридор до своей спальни и скрипнул дверью. Все четверо сладко спали, уткнувшись носами в подушки.

– Готов к кошмару? – в последний раз взглянул он на Гарри.

Гарри сделал шаг назад.
– Нет уж, буди их ты. Я не хочу, чтобы они возненавидели меня сразу же.

Луи прикусил язык и неодобрительно цокнул, закатив глаза.

– Слабак! – и развернувшись обратно к двери, он ворвался в спальню и глубоко выдохнул. – Проснись и пой!

Вот так они и встретили новый день.

*

Сестер Луи оказалось так же много, как и одного Луи. На самом деле все они, в каком-то смысле, были его отражением. Близнецы переняли его активность, игривость и нотку драматизма. Фелисити досталась его заботливость и временами умиротворенность. А Лотти,.. ладно, честно говоря, Луи ушел полчаса назад, а она не проронила ни слова. Гарри попытался, как минимум трижды присоединить ее к игре, но она оставалась в углу дивана, и, скрутившись калачиком, пялилась в свой телефон.

- Ты правда не хочешь поиграть с нами? – в четвертый раз Гарри добавил теплую усмешку. - Это же Candy Land! Все любят Candy Land.

- Ой, лучше отстань от нее, – воскликнула Дейзи, рассекая рукой воздух. Господи, как же она похожа на Луи.

- Да-а, она всегда такая капризная и вредная, – поддакивала Фиби, даже не стараясь говорить потише. – Мамочка сказала, что из-за того, что она стала подростком, – Фиби понизила голос лишь на последнем слове, словно она только что ругнулась.

Гарри успел усмехнуться, прежде чем Лотти, наконец, оторвалась от телефона и глазами буквально зарезала всю их компанию. И в эту секунду Гарри понял, что Лотти досталось ничто иное, как некая унылость Луи, что иногда одолевает его. Но даже за этой маской Гарри виделся хороший маленький человечек.

От природы ему досталось чутье и способность разговаривать людей. А все, наверное, потому, что на себя он никогда не обращал внимания. Зато теперь, он мог осчастливить любого: будь то его похотливый клиент, расстроенный друг или угрюмый подросток. Он знал, как заставить людей смеяться, но… только не мог заставить смеяться и себя тоже.

Для вида закатив посильнее глаза, Гарри поднялся на ноги и остановился прямо возле Лотти. Девушка изогнула шею, и взглянула на него своими ледяными колючими глазищами. Но ее выдавал легкий румянец на щеках. Гарри скучающе уставился в ответ с видом «на меня не действует вся твоя фигня, поэтому советую прекратить». И затем он вытянул ладонь и чуть согнул пальцы.

- Твой телефон.

Его слова звучали остро. Глаза опустели.

Никогда прежде он не чувствовал себя таким взрослым. А еще таким небольшим, но все же лицемером, ведь ему всего восемнадцать. Но он не может сидеть сложа руки, позволяя молодой девушке тухнуть на диване в компании тупой игрушки. Ну уж нет! Она сыграет с ними в эту чертову Candy Land чего бы ему это не стоило.

Лотти шумно выпустила воздух и сильнее сжала телефон за основание.

- Гаааарри! – близняшки завизжали одновременно, требуя к себе внимания.

Даже молчаливая Фелисити посоветовала Гарри оставить Лотти в покое. Для его же блага.

Гарри же, игнорируя каждую из них, терпеливо ждал телефон.

- Я даже не знаю, кто ты такой, - издевательски выплюнула она впервые за все это время. – Ты не имеешь права указывать, что мне делать.

Гарри вздохнул.

– Но мы ведь можем узнать друг друга поближе? – боже, какой он идиот. Считая себе технически взрослым, он позволил тринадцатилетней девочке втянуть себя в ее депрессивные подростковые игры. – Мое имя Гарри. Фамилия Стайлс. Теперь ты, – язвительность в его голосе зашкаливала.

Что ж, игра так игра, вот только по его правилам. И он знал, что победа за ним, потому что через минуту послышался не менее саркастический ответ.

– Лотти. Лотти Томлинсон.

- Приятно познакомиться, – и Гарри протянул ей руку. Вообще-то он ждал, что она либо хмыкнет, либо пожмет ее, но он едва ли удержал плюхнувшийся на нее телефон.

- Ну, играть будем? – спросила Лотти, поднимаясь на ноги и идя к разложенной на полу игре.

Гарри взглянул на телефон, а затем перевел взгляд на растерянных девушек. Похоже, ему единственному за долгое время удалось вызволить Лотти из ее укрытия.

- Сегодня произошло ч у д о, – по слогам воскликнула Дейзи.

На что Лотти поджав губы, процедил сквозь зубы.

– Ох, замолчи лучше, – и затем повернулась к подоспевшему Гарри. – У моего брата есть какие-нибудь конфеты? Намного интереснее играть за приз.

И Гарри улыбнулся ей, вспоминая, что вчера они основательно ограбили полки со сладостями. Да и сам он, когда был поменьше, обожал играть в Candy Land на победу.

- Да, мы с Лу купили вчера немного, – отозвался он с кухни, разрезая пакетик с карамелью.

*

В итоге, по иронии судьбы, основная борьба разделилась как раз между Гарри и Лотти. Конфеты таили на глазах, и конечно, Гарри не собирался уносить их с собой, но ему было просто невероятно забавно наблюдать, как близнецы в один голос начинали стонать и ныть всякий раз, когда его карман наполнялся новыми сладостями.

А Лотти и Физзи (Гарри понял, что ее только так называли в семье) ехидно хихикали над его шалостями, но после очередного обиженного стона он все-таки не выдержал и раздал им все свои призы.

- Не уверен, что это самое мудрое решение в моей жизни, - растерянно протянул Гарри, переводя взгляд то на буквально тающую гору конфету, и, наоборот, на только что возведенную гору фантиков. – Весь этот сахар явно не усыпит вас, - добавил он, глядя на чересчур довольных сестер. Его глаза озорно расширились, и схватив руками их за полные животы, он нещадно принялся щекотать их.

- Хватит! Хва-а-а-тит! – завопили они в припадке дикого хохота.

- Пусть Луи разбирается с шилом в ваших попках, - хихикнул напоследок Гарри, и впустил орущих детей из рук.

При упоминании имени брата Лотти как-то злобно фыркнула, и резко подскочила на ноги.

– Кстати, Гарри, как вы познакомились с моим братом? – и они впятером двинулись на кухню. Ну как двинулись, Гарри, например, полз на коленях с двумя близнецами на спине.

- Эм.

Дерьмо. Сказать правду Гарри не мог. Они не должны знать, что они с Луи… встречаются. Боже, да потому что Гарри и сам не уверен в этом. Прошло две недели с тех пор, как они официально «пара», но… чувство неправильности так и не покинуло его. Потому он просто не заслуживал «бойфренда», свою постоянную вторую половинку. Он вообще не заслуживал никого. Он дешевка, ничто, никто, нелюбимый, нежеланный.

- Гарри? – голосок Лотти вырывает его из собственных мыслей, и он бесконечно благодарен ей – ведь он только что ступил на опасную территорию.

- Э-э, нас познакомил Лиам, – Гарри удалось быстро восстановить дыхание. – Он встречается с моей близкой подругой Даниэль.

Лотти повела бровь и удовлетворительно кивнула.

– Итак, получается вы знакомы несколько недель?

- О, что? Нет, мы дружим уже несколько месяцев, – ответил Гарри, чувствуя накатившее смущение.

- Но Луи сказал нам, что Лиам и Дани встречаются всего пару недель, – ответила Лотти, и, открыв холодильник, принялась рассматривать содержимое.

Черт. Ну конечно Луи рассказала им о Лиаме и Дани. И, скорее всего, о Зейне и Найле тоже. Как же выкрутиться? Гарри стащил с плеч близнецов, и встал рядом с Лотти. – Да, но прежде чем начать встречаться, они долго дружили, – лгать всегда просто. И вот он уже чувствует былую уверенность. – Дани моя подруга, а Лиам друг Луи. И однажды они пригласили нас прогуляться, и мы… нашли общий язык.

- А-а, - дважды кивнула Лотти, вытаскивая с верхней полки хлеб и мясное ассорти. – Никто не хочет сандвич?

И какой молодой организм не хочет чего-нибудь пожевать? Гарри даже сначала и не понял, как оказался прижатым к столу с ножом в руке и колбасой на доске. Он был рад, что Лотти купилась на его вранье, ведь впервые за долгое время ему не пришлось признавать, что он – дворовая шлюха. Сейчас он вновь превратился в просто Гарри, в восемнадцатилетнего подростка, который обожает сандвичи с ветчиной и сыром (разрезанные по диагонали, конечно же), и потягивая яблочный сок из пакетика с трубочкой, хохочет над детскими мультиками. И сейчас ему хорошо. Ему нормально. И этой нормальности он не ощущал слишком давно.

И он почувствовал, как начинает улыбаться танцам и бессвязным песням девчонок, подпевающим песнями из плеера Физзи. Вот так и выглядит настоящая семья. Чем-то похожая на ту, что обитает в Lego House. И ему нравилось осознавать, что именно такие же простые мелочи делают их настоящей семьей.

Они вновь расположились в гостиной, и не спуская глаз с болтающих обо всем на свете близнецов, Гарри опустил поднос с полдником на журнальный столик.

Лотти рассказала ему о мальчике, который ей очень нравится, а Физзи в свою очередь поделилась с ним новостью о новом школьном спектакле, и что она получила в нем главную роль. Полдень как-то незаметно подобрался к ним вместе с Луи, вернувшимся с работы.

По дороге домой он мысленно перебирал в голове самые страшные картины, ожидавшие его дома, но… стоило ему зайти внутрь, он застыл на пару секунд на пороге. Потому что,… Лотти смеялась во весь голос, Физзи за одну минуту произнесла больше слов, чем он слышал от нее за всю свою жизнь, а близнецы собственнически оккупировали спину Гарри, возившего их по гостиной.

- Я смотрю, вы, ребята, тут вечеринку затеяли. А меня почему никто не позвал? – воскликнул он неожиданно, и все пять голов развернулись к нему.

Улыбка Лотти моментально сменилась горящими глазами и нахмуренными бровям. Физзи, заметив изменения в поведении сестры, резко замолчала. И только самым младшим ситуация не казалась неловкой, мигом соскочив с многострадальной спины Гарри, они кинулись приветствовать брата. Гарри подошел следом, и напрочь забыв о восьми парах глаз, с интересом устремленных на них, наклонился к нему невозможно близко.

- О, ээм, привет,… Луи, – и Гарри неловко отпрянул в сторону. Он поймал на себе настороженный взгляд Лотти, и мысленно ударил себя под дых. Луи же поманил его обратно в гостиную, когда они вышли в коридор.

- Мне уже пора идти, - ответил Гарри, кивнув в сторону двери.

Луи чуть обиженно надулся, а сестры поддержали его, и, повиснув на обеих ногах, умоляли остаться и поиграть с ним.

Гарри оторвал девочек от бедер, и поочередно обнял каждую.

– Обещаю вернуться завтра. У Луи завтра выходной, и мы вшестером придумаем с вами что-нибудь веселое!

Близнецам определенно понравился такой расклад, и захлопав в ладоши, они устремили на него свои голубые глаза, полные неприкрытой надежды.

– А ты принесешь нам завтра мороженое?

Гарри усмехнулся, глядя на них сверху вниз.

– А это вы узнаете завтра!

И быстро кивнув им на прощение, Гарри выбежал за дверь, и всю дорогу до Lego, он балансировал на самой опасной дистанции в своем мозгу. В своих мыслях.

*

Облегченно выдохнуть Луи сумел только следующим утром, когда Гарри появился в дверях. Ровно два часа назад, когда эти четверо проснулись, начался его персональный ночной кошмар. Дейзи и Фиби суетились вокруг него, каждую минуту спрашивая, когда же, наконец, придет Гарри. Лотти напротив, не проронила ни единого слова, и, честно говоря, Луи начинала раздражать эта необъяснимая игра в молчанку.

- Слава Богу, - открыв дверь, выпалил он, глядя на сияющего Гарри.

- Скучал по мне? – с развязной улыбкой поинтересовался он. Луи сжал в руке его джинсовую рубашку и вытащил Гарри внутрь. – Ох, детка, ты даже не представляешь, как сильно.

Гарри усмехнулся и позволил дотащить себя до гостиной, где его встретили четыре угрюмые девочки.

– Доставай свою волшебную палочку, - шепнул ему на ухо Луи, а затем устало, даже вымученно воскликнул. – Смотрите, кто пришел!

Мгновение, и девочки вскочили с дивана, окружая Гарри со всех сторон. И даже Лотти оживилась, встав и поприветствовав его.

Луи не мог совладать с собой – он восхищался теми переменами, что произошло в сестрах, стоило им лишь заметить Гарри. И ему ужасно хотелось рассказать им, что это чудо – его бойфренд, потому что он знал, что им в принципе должно быть все равно, но… прежде разговор с мамой. Все остальное после. И она, как назло, пропадала где-то. А тот факт, что собственные сестры его на дух не переносят, не придавал ему ни грамма уверенности. Он чувствовал себя просто отвратительно. Одна сотая его часть сейчас очень переживала, если не испытывала настоящий страх, а другая умоляла просто сбежать отсюда.
Но третья заставила выдавить улыбку и пройти через весь этот кошмар.

– Итак, чем мы займемся сегодня?

- Гарри! Гарри, ты же обещал нам мороженое, помнишь? – И Дейзи дернула его за руку.

Гарри кивнул ей, улыбнувшись одной из тех редких улыбок, что Луи просто обожал.

- О-окей, - и Луи принялся загибать пальцы, - Что-нибудь еще?

- Может быть, пойдем в парк? – и Фиби вновь уцепилась за облюбованную правую ногу Гарри.

Они с Луи одновременно засмеялись, и Гарри загнул на его руке второй палец.

– Мороженое, парк, есть еще желания? Физ? Лотти?

Физзи на мгновение задумалась, а затем робко произнесла.

– Мы можем сходить в океанариум?

Луи загнул третий палец и улыбнулся сестре.

– Конечно можем. А с каких это пор тебя стали увлекать рыбы? – с любопытством взглянул он на сестру.

- Не помню, - пожала плечами девочка.

- В любом случае мы идем туда. А что насчет тебя, Лотти-Потти? – и он развернулся к старшей из сестер, совершенно забыв о ее враждебном настрое.

- Мне и здесь нормально, - прыснула она, услышав обидное прозвище.

А его медленно, но верно начало доставать подобное отношение. Потому что Луи просто не понимал, что он сделал не так, ведь вчера, до его прихода рядом с Гарри Лотти вела себя абсолютно естественно, и выглядела вполне счастливой девочкой. И это особенного огорчало его, ведь несмотря на огромную разницу в возрасте, у них всегда были очень доверительные отношения. Ему безумно хотелось узнать, что не дает ей покоя, что беспокоит, но он просто не понимал, как подобраться к ней, ведь он не получал от нее ничего кроме односложных ответов. Поэтому ему оставалось просто надеяться на то, что несмотря на свою неприязнь к нему, она хорошо повеселится сегодня.

И двадцать минут спустя вся эта странная компания уже направлялась к океанариуму. Дейзи и Фиби ухватились за руки Луи и Гарри, и раскачивая их из стороны в сторону, едва ли вприпрыжку поспевали за ними. Гарри почти не спускал глаз с девочек, но иногда их с Луи взгляды все же переплетались и они лучезарно улыбались друг другу.

На улице было тепло, солнце озаряло ясное небо, и греясь под его лучами, Гарри не без удовольствия запер все свои мысли под огромный замок.

Почти все утро они провели в аквариуме. Физзи, к их всеобщему удивлению, действительно увлекалась морскими существами. Но Дейзи и Фиби ни в коем случае не уступали ей, на все помещение провозглашая названия на табличках.

- Это морская черепаха.

- Это рыба-клоун, типа Немо.

- Это морской конек.

- А это акула!

Разглядывая рыб они порядком проголодались, и после забрели в небольшой ресторанчик через дорогу. И Луи не мог не отметить, что тактика Лотти начала давать сбой. Да, она все еще не вступала в длительные разговоры с ним, но она уже трижды улыбнулась ему, и один раз даже засмеялась.

После обеда мелкие опять вспомнили о мороженом, и мальчики решили убить двух зайцев одновременно. Они направились в Гайд-парк, где девочки вдоволь набегались на детской площадке, а затем все же получили свое мороженое.

Вместе с Гарри они устроились на одной из скамеек, наблюдая за какой-то затеянной Физзи игрой.

- Спасибо тебе за помощь, - наблюдая за догонялками, прошептал Луи.

Гарри же пожал плечами, и отвел взгляд от девочек к его лицу.

– Пустяки.

Луи встретился с его глазами, и, черт возьми, как же ему хотелось поцеловать его прямо сейчас. Гарри всегда выглядел так… самоотверженно, и неважно, что именно он делал, да даже когда просто резал яблоко! И не будь его рядом, Луи не имел бы то, что имеет сейчас.

- Нет, не пустяки, – запротестовал он после короткой паузы. – Ты даже не представляешь, насколько я благодарен тебе. Без тебя я никогда бы не совладал с ними, – и он указал ладонью на хохочущих сестер.

Уголки губ Гарри поддались легкой улыбке. В его глаза существовало то маленькое «нечто», что всегда будоражило сердце, что всегда перехватывало дыхание. Гарри сейчас невероятно красив, и кожа его, кажется, блестит на солнце, и все, чего хочется Луи – коснуться ладонями его шеи и почувствовать это волшебное тепло на своих губах.

- Если бы ты знал, как сложно удерживать себя от желания поцеловать тебя прямо сейчас, - тяжело вздохнул Луи, не пуская с него глаз.

Гарри чуть придвинулся к нему и их плечи соприкоснулись.

– Уверен, что мне намного хуже.

А из груди Луи вырвался низкий стон.

– Черт, Хаз, я так хочу тебя сейчас.

И Гарри победно хихикнул.

– Полегче, котик. Терпение и только терпение, – и его рука невообразимым грузом легла ему на грудь. Луи сдавленно вздохнул, привыкая к тяжести, но Гарри и не думал останавливаться. Пальцы струились вниз, цепляясь за мягкую ткань одежды.

- Ах ты чертов засранец, - прошипел он, выпуская остатки контроля.

И ухмыльнувшись, Гарри резко убрал свою руку обратно в карман.

– Не забывай, кем я работаю.

*

Домой вернулись только к ужину. И пока они с Луи думали над полезностью предстоящего ужина, Гарри щелкал по каналам, ища что-то подходящее для детских глаз. И через пятнадцать минут в коридоре послышался седьмой голос.

– Луи, это мама!

По привычке оставив дверь открытой, Луи крикнул из кухни, чтобы она зашла. И пройдя на кухню, первое на что устремились ее глаза, был Гарри.

- Ой, здравствуйте, – поймав на себе взгляд Гарри, поздоровалась она.

Гарри улыбнулся ей и помахал рукой.

– Здравствуйте, мама Луи.

- Да, это я, - Джей вернула улыбку кудрявому мальчику. – А ты кто?

Стоя в дверном проеме, Гарри чувствовал, как подкашиваются его ноги. Перед ним мама Луи. Мама его бойфренда. Одно не осторожное слово и все, конец. Поэтому медленно, стараясь выглядеть как можно более воспитанным, он протянул ей руку.

– Я Гарри. Гарри Стайлс.

Джей приняла его руку, а затем притянула его для дружеских объятий.

– Приятно познакомиться с тобой, Гарри, – потирая ладонью его спину, произнесла она.

А его словно молнией пронзило от этих… почти материнских объятий. Слишком давно его никто не обнимал вот так.

Именно в ту секунду Луи, наконец, соизволил выглянуть из кухни. И встретил его бойфренда, обнимающегося с его матерью довольно двусмысленным взглядом. Но Гарри во время улыбнулся ему через плечо женщины, и Луи едва слышно хихикнул в ответ.

- Привет, мам, – и он обнял ее следом.

- Привет, малыш, - она чмокнула его в щеку. – Вы, ребята, ужин затеяли? – поинтересовалась она, заходя на кухню (где на столе были разложены замороженные овощи).

- Э-эм, - и Луи растеряно почесал затылок. - Типа того.

- О, тогда давайте лучше я, - энтузиазма в ее голосе хоть отбавляй.

- Нет, нет, мам, все в порядке. Мы справимся.

И Джей издевательской улыбкой по очереди смерила парней.

– Двое университетских парней готовят в семь вечера? Не смешите меня.

А у Луи засосало под ложечкой от упоминания об университете. Он просто хотел доказать ей, что уже большой и самостоятельный мальчик.

- Не совсем так, мам, – он попытался вновь. – На самом деле Гарри готовит просто восхитительно! Он постоянно готовит для меня и для своих друзей, – и поймав полный растерянности и смущения взгляд сверху, он с улыбкой продолжил. – Он действительно очень хорош.

Джей опять по очереди обвела взглядом каждого, и решила, что лучше просто сдаться.

– Окей, посмотрим, на что вы двое способны.

В итоге Гарри сотворил настоящее чудо из курицы и пасты. Он по-настоящему потряс Джей, и заставил девочек облизывать свои пальчики, требуя добавки.

Уложив их спать, Джей вновь выбежала в коридор, где ее ждал Луи, прося остаться и, наконец, поговорить с ним. Но она была неумолима; ей ведь нужно к другу.

- Я вернусь завтра, солнышко. И мы обязательно поговорим. Наш поезд домой поздно вечером, поэтому, когда я приду за девчонками, мы обо всем успеем поговорить.

Луи оставалось лишь кивнуть и согласиться.

– Да, мам, хорошо, – и она крепко-крепко обняла его на прощание.

И как только за ней захлопнулась дверь, они с Гарри устало развалились на диване.

– До сих пор не сказал ей?

- Она постоянно убегает по каким-то своим делам, – покачал головой Луи. – Я никак не могу поймать ее.

Гарри перекинул руку ему через плечо, и притянув к себе на грудь, поцеловал в шею.

– Расставишь завтра капканы?

Луи судорожно выдохнул и, наконец, впервые за эти два дня коснулся его губ, увлекая Гарри в долгожданный нежный поцелуй.

– Ты ей понравился, – сказал он через мгновение, улыбаясь Гарри точно в глаза.

И Гарри не мог не улыбнуться в ответ.

– Я этому очень рад.

----

Пользуясь случаем запускаю рекламу:D Меня уломали на аск, так что если у кого-нибудь будут какие-нибудь вопросы, не стесняйтесь:)

http://ask.fm/breaktheice96


Дата добавления: 2015-10-29; просмотров: 127 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Chapter One: This City//Last Night | Саундтрек: 1.Ed Sheeran - I'm Glad I'm Not You | Chapter Five: Cold Coffee//This | Саундтреки: 1. Ed Sheeran - Little Bird 2. Ed Sheeran - Where We Land | Саундтреки: 1. Ed Sheeran - Autumn Leaves. | Ed Sheeran - For Angels To Die | Chapter Sixteen: You Break Me. Part 1 | Chapter Sixteen//You Break Me. Part 2 | Chapter Seventeen: Kiss Me//Spark. Part 1 | Chapter Seventeen: Kiss Me//Spark. Part 2 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Chapter Seven: Sofa//Gold Rush| Ed Sheeran - Open Your Ears 2. Ed Sheeran - Give Me Love

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.092 сек.)