Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Стилистическая структура национального языка как предпосьшочный материал

Читайте также:
  1. E - Ученики, которые не изучают ничего, кроме одного языка программирования
  2. GJ Camp 2013 приглашает в волшебный мир английского языка.
  3. I.2. Структура оптимизационных задач
  4. II. Материалистическая философия К. Маркса.
  5. POS материалы
  6. S6.14 Сопроводительные материалы
  7. VІІ. Методика проведення заняття і його організаційна структура

В национальном немецком языке (Hochdeutsch); как в любом другом языке, сосредоточены наиболее существен­ные свойства и достоинства национальной речевой культуры, оптимальные средства выражения мыслей и эмоций — слово­образовательные, синтаксические, фразеологические и др. Все они составляют основу стилистической структуры националь­ного языка, которая существует как вполне реальный феномен, охватывающий как стилистически отмеченные, так и «нейт­ральные» языковые единицы и способы выражения.

Стилистическая структура языка, образующая языковой стиль, является предметом стилистики языка, или лингвости­листики. Под языковым стилем традиционно понимается ис­торически сложившаяся, внутренне организованная система языковых форм, их значений и функций, возникающая на ос­нове синтеза двух основных функций литературного и народ­но-разговорного языка: коммуникативной в ее прагматико-эс-тетйческой, изобразительно-выразительной разновидности и отражательно-оценочной'. Следует особенно подчеркнуть) что в стилистической структуре языка акцентирована его знаковая сторона не только в замещающей функции, но и в операцио­нальной, оценочной по своей сути.

Языковой стиль произведения, будучи по своему статусу формой, представляет собой органическую целостность, не только внутреннюю, но и внешнюю, языковую, не сводимую к сумме частей этой целостности. Качественная определенность, позволяющая отличать один стиль от другого, не принадлежит


Глава 4Языковые средства реализации стиля 295

его элементам в отдельности, а возникает лишь в результате их однозначной взаимосвязи. Невозможно назвать постоянных материальных (языковых) носителей стилевой определеннос­ти, ибо вариантов их комбинаций много, а сам набор элемен­тов еще не гарантирует их определенности. Язык сам по себе ценностно индифферентен, он всегда слуга и никогда не явля­ется целью, он служит познанию, искусству, практической ком­муникации и пр. (Бахтин, 19).

Однако форма словесного произведения, рождаясь в про­цессе реализации (материализации) функций словесного про­изведения, оказывается, результатом взаимодействия двух факторов,;—, содержания и..материала языка* {da зависимость формы (а следовательно, и стиля) от материала указывал К. Маркс, говоря об. искусстве: «... физические свойства кра­сок и мрамора не лежат вне области живописи и скульптуры» (Маркс К., Энгельс.Ф., 112, с. 67),. Это положение в немалой степени относится и к человеческому языку. Язык заключает в себе богатейшую сокровищницу изобразительно-вырази­тельных качеств. Они как стилистические средства, т.е. язы­ковые средства, втянутые в жанрово-стилистическуюдеятель­ность, являются предпосылочными. Язык сам по себе упоря­дочен и оформлен, при функционировании он следует свойственным ему шаблонам и вместе с тем представляет гово­рящему, или пишущему чело веку достаточно индивидуальной свободы для выявления еврей личности во всех ее; проявле­ниях и. связях. Но эта «свобода» может быть осуществима толь­ко благодаря знакомой каждому упорядоченности и оформ-леннрети естественного языка.

Языковой материал имеет свой «эмоциональный тембр», с.в,ой «ассоциативный ореол», несет определенный психичес­кий эффект, определенные экспрессивно-оценочные'оберто­ны, Эт.и обер-гоны воспринимаются нами, но они не имеют своих знаков в речи, они налагаются на общее фактуально-фун-кциональноё содержание, образуя, высказывание второго по­рядка. Такие построения высказываний второго порядка,, воз­никшие на основе первичных высказываний, выраженных с по­мощью системы, знаков естественного языка, называются Лингвистике/сршшяцыАШ. Коннотации — этосоциально-че-лрвеческие, содержания, присутствующие в языковом матери-


296 Брандес М.П. • Стилистика текста

але, которые опираются на коллективный опыт использования языка, отражают многие типические черты культуры эпохи.

Изобразительно-выразительные средства языка — резуль­тат человеческого мастерства и проявления человеческих чувств. Они порождены человеком и как таковые способны передать самые тонкие чувства вследствие своих особых свойств. Их изу­чение позволяет глубже познать содержание, видеть более живо; слышать более тонко, чувствовать более глубоко. Указанные качества языка — это не безжизненные приемы, которыми пользуются лишь мастера слова. Они являются общественным наследием, включающим в себя пластичные, гибкие, экспрес­сивные формы со своим жизненным содержанием.

Изобразительно-выразительный потенциал любого языка -*-это относительно стабильная, значимая для всего общества си­стема образныхи экспрессивных средств языка, имеющих ин­вариантные значения. Выявление и описание этих средств — задача собственно лингвостилистики, предметом которой они являются. Однако наличием коннотативного уровня языка не исчерпываются все стилистически значимые средства языка: Как говорилось выше, конструкт кодирует информационные, идеальные в собственном смысле слова отношения, систему идеальных операций. Эти отношения по количеству и разно­образию превосходят связи языкового и речевого уровней и бо­гаче По своим операциональным возможностям. Конструкт обладает повышенной способностью осваивать более широкий ареал оценочных содержаний, усложнять многообразные спо­собы и средства адаптации к более широкой системе функцио­нирования, обеспечивать выход за пределы стиля'жанра в фун­кциональный стиль и тип текста (технологическая форма), ТаК на базе естественных экспрессивных возможностей языка в ре­зультате творческой переработки информации возникают раз­личные стилистические приемы, которые не существуют в язы­ковой системе. Основным методом их образования являются намеренные сдвиги в сложившейся дистрибуции языковых еди­ниц. Так, практика.художественной, ораторской и судебной речи выработала свои определенные традиционные системы стилистических фигур.'

Существуют стилистические приемы и как результат сугу­бо индивидуального языкового употребления. Однако для та-


Глава 4Языковые средства реализации стиля 297

кой группы стилистических приемов основным требованием является их общепонятность^ которая коренится в объективно­сти конструктивных принципов и правил языка.

Субъективизм, произвольность и нарушение закономернос­тей построения' приемов в языке, языково-формалистическое трю­качество уничтожает общепонятность, а следовательно, сводит на нет прагматическое и эстетическое воздействие жанра и стиля про­изведения. К стилистическим приемам близки «простые средства языка»* элементарные формы, т.е. средства, не. имеющие коннота-тивного значения, обладающие нулевой экспрессивностью^ но при­обретающие соответствующие; экспрессивные обертоны в рамках целого высказывания. Так, простое нераспространенное предложе­ние как единица грамматической системы языка в экспрессивном отношении нейтрально, но, попадая в контекст композиционно-ре­чевой формы «динамическое описание», оно становится средством выражения динамизма этой формы и само ш.себекак единица этой К.РФ приобретает динамический обертон. Следовательно, и апементарные формы могут нести эстетически ценную информа-цию.отаком сложном качестве стиля, как, например, динамизм.

Изобразительно-выразительные средства языка, стилисти­ческие приемы, элементарные формы являются предпосылоч-ным.стилистическим материалом, потому что обладают таким свойством, как абстрактная значимость. Подобно тому как В музыке материалом музыки является не звук, а его свойства: лад,,темп, метроритм, мелодия и др.,'в живописи — не'краска, а цвет, светотень, линия, колорит, так и в языке стилистичес­ким материалом1 являются не образы, оттенки чувств, оценоч­ные коннотации и т.д., а способность на этой основе создавать общую экспрессивность текста, в частности такие его качества, как теплота, холодность, ироничность, элегичность, непосред­ственность, естественность.и т.д., т.е. общий настрой текста как средство реализации ^прагматико-эстетической функции тек­ста; не диалектизмы, профессиональная лексика, архаизмы и т<д. составляют стилистический материал, а их способность создавать соответствующие колориты т- территориальный, со­циальный, исторический как средства оптимизации прагмати­ческого и эстетического воздействия; не просто синтаксичес­кие структуры, их объем, членение, порядок слов, а их ритми^ ческие, темповые и мелодические свойства.


298 Брандес МЛ.* Стилистика текста

Следовательно, предпосылочный стилистический матери­ал — это еще не стилистические средства: это средства, рассмат­риваемые в их функциональном качестве, в их способности'воп­лощать стиль как аксиологически (ценностно) целесообразную форму. В этом смысле можно принять для них, просторы'-(эади, традиционное название «стилистические'средства».

Абстрактная значимость стилистических средств обусловь ливает их многозначность, их вариативность, они могут быть использованы в любых коммуникативно-речевых условиях/Это позволяет говорящему проявлять творческую активность в'про-цессе выбора слов и Конструкций, всякий раб использовать их по-новому. Абстрактная'значимость стилистических средств переходит в значимость индивидуально-Конкретную' только в составе законченного словесного произведения'.'

Стилистические средства языка в качестве предгюс'ылочйо-го, исходно-данного материала выступают как 'совокупность изобразительно-выразительных средств в составе националь­ного языка, а также стилистических приемов. Однако можно говорить о стилистических средствах и в аспекте1 результата ре­чевой и языковой деятельности по созданию'произведения, поскольку всякое словесное произведение как продукт творче­ства есть определенная знаковая система, несущая информа­цию о стилистических качествах текста.

Стилистическая функция языка в завершенном тексте—слу­жить средством ориентации человека в мире социальной и пси­хической деятельности. В целостном словесном произведении языковая материя, в которой реализуется стиль произведения, образует целостную картину языка, гармоничный' образ языка произведения, который нельзя разъять' Никакой «алгеброй».


Дата добавления: 2015-10-24; просмотров: 232 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Функциональный научный стиль. Типы текстов и речевые жанры в научном стиле. Письменная разновидность научных текстов | Газетно-публицистический стиль | Freiheitsstatue und Brooklyn-Bridge in Gefahr | Wir sind zu lahm | Amerikaner als Anhänger der Hamas festgenommen | Функциональный обиходный стиль 1 страница | Функциональный обиходный стиль 2 страница | Функциональный обиходный стиль 3 страница | Функциональный обиходный стиль 4 страница | Функциональный обиходный стиль 5 страница |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Функциональный обиходный стиль 6 страница| Стилистический синтаксис

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)