Читайте также:
|
|
В национальном немецком языке (Hochdeutsch); как в любом другом языке, сосредоточены наиболее существенные свойства и достоинства национальной речевой культуры, оптимальные средства выражения мыслей и эмоций — словообразовательные, синтаксические, фразеологические и др. Все они составляют основу стилистической структуры национального языка, которая существует как вполне реальный феномен, охватывающий как стилистически отмеченные, так и «нейтральные» языковые единицы и способы выражения.
Стилистическая структура языка, образующая языковой стиль, является предметом стилистики языка, или лингвостилистики. Под языковым стилем традиционно понимается исторически сложившаяся, внутренне организованная система языковых форм, их значений и функций, возникающая на основе синтеза двух основных функций литературного и народно-разговорного языка: коммуникативной в ее прагматико-эс-тетйческой, изобразительно-выразительной разновидности и отражательно-оценочной'. Следует особенно подчеркнуть) что в стилистической структуре языка акцентирована его знаковая сторона не только в замещающей функции, но и в операциональной, оценочной по своей сути.
Языковой стиль произведения, будучи по своему статусу формой, представляет собой органическую целостность, не только внутреннюю, но и внешнюю, языковую, не сводимую к сумме частей этой целостности. Качественная определенность, позволяющая отличать один стиль от другого, не принадлежит
Глава 4 • Языковые средства реализации стиля 295
его элементам в отдельности, а возникает лишь в результате их однозначной взаимосвязи. Невозможно назвать постоянных материальных (языковых) носителей стилевой определенности, ибо вариантов их комбинаций много, а сам набор элементов еще не гарантирует их определенности. Язык сам по себе ценностно индифферентен, он всегда слуга и никогда не является целью, он служит познанию, искусству, практической коммуникации и пр. (Бахтин, 19).
Однако форма словесного произведения, рождаясь в процессе реализации (материализации) функций словесного произведения, оказывается, результатом взаимодействия двух факторов,;—, содержания и..материала языка* {da зависимость формы (а следовательно, и стиля) от материала указывал К. Маркс, говоря об. искусстве: «... физические свойства красок и мрамора не лежат вне области живописи и скульптуры» (Маркс К., Энгельс.Ф., 112, с. 67),. Это положение в немалой степени относится и к человеческому языку. Язык заключает в себе богатейшую сокровищницу изобразительно-выразительных качеств. Они как стилистические средства, т.е. языковые средства, втянутые в жанрово-стилистическуюдеятельность, являются предпосылочными. Язык сам по себе упорядочен и оформлен, при функционировании он следует свойственным ему шаблонам и вместе с тем представляет говорящему, или пишущему чело веку достаточно индивидуальной свободы для выявления еврей личности во всех ее; проявлениях и. связях. Но эта «свобода» может быть осуществима только благодаря знакомой каждому упорядоченности и оформ-леннрети естественного языка.
Языковой материал имеет свой «эмоциональный тембр», с.в,ой «ассоциативный ореол», несет определенный психический эффект, определенные экспрессивно-оценочные'обертоны, Эт.и обер-гоны воспринимаются нами, но они не имеют своих знаков в речи, они налагаются на общее фактуально-фун-кциональноё содержание, образуя, высказывание второго порядка. Такие построения высказываний второго порядка,, возникшие на основе первичных высказываний, выраженных с помощью системы, знаков естественного языка, называются Лингвистике/сршшяцыАШ. Коннотации — этосоциально-че-лрвеческие, содержания, присутствующие в языковом матери-
296 Брандес М.П. • Стилистика текста
але, которые опираются на коллективный опыт использования языка, отражают многие типические черты культуры эпохи.
Изобразительно-выразительные средства языка — результат человеческого мастерства и проявления человеческих чувств. Они порождены человеком и как таковые способны передать самые тонкие чувства вследствие своих особых свойств. Их изучение позволяет глубже познать содержание, видеть более живо; слышать более тонко, чувствовать более глубоко. Указанные качества языка — это не безжизненные приемы, которыми пользуются лишь мастера слова. Они являются общественным наследием, включающим в себя пластичные, гибкие, экспрессивные формы со своим жизненным содержанием.
Изобразительно-выразительный потенциал любого языка -*-это относительно стабильная, значимая для всего общества система образныхи экспрессивных средств языка, имеющих инвариантные значения. Выявление и описание этих средств — задача собственно лингвостилистики, предметом которой они являются. Однако наличием коннотативного уровня языка не исчерпываются все стилистически значимые средства языка: Как говорилось выше, конструкт кодирует информационные, идеальные в собственном смысле слова отношения, систему идеальных операций. Эти отношения по количеству и разнообразию превосходят связи языкового и речевого уровней и богаче По своим операциональным возможностям. Конструкт обладает повышенной способностью осваивать более широкий ареал оценочных содержаний, усложнять многообразные способы и средства адаптации к более широкой системе функционирования, обеспечивать выход за пределы стиля'жанра в функциональный стиль и тип текста (технологическая форма), ТаК на базе естественных экспрессивных возможностей языка в результате творческой переработки информации возникают различные стилистические приемы, которые не существуют в языковой системе. Основным методом их образования являются намеренные сдвиги в сложившейся дистрибуции языковых единиц. Так, практика.художественной, ораторской и судебной речи выработала свои определенные традиционные системы стилистических фигур.'
Существуют стилистические приемы и как результат сугубо индивидуального языкового употребления. Однако для та-
Глава 4 • Языковые средства реализации стиля 297
кой группы стилистических приемов основным требованием является их общепонятность^ которая коренится в объективности конструктивных принципов и правил языка.
Субъективизм, произвольность и нарушение закономерностей построения' приемов в языке, языково-формалистическое трюкачество уничтожает общепонятность, а следовательно, сводит на нет прагматическое и эстетическое воздействие жанра и стиля произведения. К стилистическим приемам близки «простые средства языка»* элементарные формы, т.е. средства, не. имеющие коннота-тивного значения, обладающие нулевой экспрессивностью^ но приобретающие соответствующие; экспрессивные обертоны в рамках целого высказывания. Так, простое нераспространенное предложение как единица грамматической системы языка в экспрессивном отношении нейтрально, но, попадая в контекст композиционно-речевой формы «динамическое описание», оно становится средством выражения динамизма этой формы и само ш.себекак единица этой К.РФ приобретает динамический обертон. Следовательно, и апементарные формы могут нести эстетически ценную информа-цию.отаком сложном качестве стиля, как, например, динамизм.
Изобразительно-выразительные средства языка, стилистические приемы, элементарные формы являются предпосылоч-ным.стилистическим материалом, потому что обладают таким свойством, как абстрактная значимость. Подобно тому как В музыке материалом музыки является не звук, а его свойства: лад,,темп, метроритм, мелодия и др.,'в живописи — не'краска, а цвет, светотень, линия, колорит, так и в языке стилистическим материалом1 являются не образы, оттенки чувств, оценочные коннотации и т.д., а способность на этой основе создавать общую экспрессивность текста, в частности такие его качества, как теплота, холодность, ироничность, элегичность, непосредственность, естественность.и т.д., т.е. общий настрой текста как средство реализации ^прагматико-эстетической функции текста; не диалектизмы, профессиональная лексика, архаизмы и т<д. составляют стилистический материал, а их способность создавать соответствующие колориты т- территориальный, социальный, исторический как средства оптимизации прагматического и эстетического воздействия; не просто синтаксические структуры, их объем, членение, порядок слов, а их ритми^ ческие, темповые и мелодические свойства.
298 Брандес МЛ.* Стилистика текста
Следовательно, предпосылочный стилистический материал — это еще не стилистические средства: это средства, рассматриваемые в их функциональном качестве, в их способности'воплощать стиль как аксиологически (ценностно) целесообразную форму. В этом смысле можно принять для них, просторы'-(эади, традиционное название «стилистические'средства».
Абстрактная значимость стилистических средств обусловь ливает их многозначность, их вариативность, они могут быть использованы в любых коммуникативно-речевых условиях/Это позволяет говорящему проявлять творческую активность в'про-цессе выбора слов и Конструкций, всякий раб использовать их по-новому. Абстрактная'значимость стилистических средств переходит в значимость индивидуально-Конкретную' только в составе законченного словесного произведения'.'
Стилистические средства языка в качестве предгюс'ылочйо-го, исходно-данного материала выступают как 'совокупность изобразительно-выразительных средств в составе национального языка, а также стилистических приемов. Однако можно говорить о стилистических средствах и в аспекте1 результата речевой и языковой деятельности по созданию'произведения, поскольку всякое словесное произведение как продукт творчества есть определенная знаковая система, несущая информацию о стилистических качествах текста.
Стилистическая функция языка в завершенном тексте—служить средством ориентации человека в мире социальной и психической деятельности. В целостном словесном произведении языковая материя, в которой реализуется стиль произведения, образует целостную картину языка, гармоничный' образ языка произведения, который нельзя разъять' Никакой «алгеброй».
Дата добавления: 2015-10-24; просмотров: 232 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Функциональный обиходный стиль 6 страница | | | Стилистический синтаксис |