Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Литературное редактирование

Читайте также:
  1. II. Ввод и редактирование данных
  2. Photoshop. Лабораторная работа №5 Редактирование фотографий.
  3. Базанова А. Е. Литературное редактирование: Учеб. пособие. — Ч. 1. — М.: Изд-во РУДН, 2006 — 105 с.
  4. Билет 30. Назначение цитаты в тексте журналистского произведения. Редактирование текста, содержащего цитаты.
  5. Ввод и редактирование текста с клавиатуры
  6. Вопрос 2 Редактирование телерекламы
  7. Глава 4. Редактирование в книгоиздании России второй половины XVIII века

Общее понятие о редактировании и его задачах

Каждый авторский текст, предназначенный для публикации, проходит стадию редактирования. Редактор критически подходит к тексту с целью усовершенствовать, улучшить его, устранить имеющиеся недостатки.

В зависимости от того, в каком виде будет обнародован материал (в книге, газете, журнале, передан по радио или телевидении), приёмы редактирования этого материала будут различными. Например, редакторская правка в газете и книжном издательстве - полярно противоположны: редактор книжного издательства имеет длительное время, может возвращаться к материалу; редактор газеты должен всё делать оперативно.

Редактор должен быть безукоризненно грамотным, знающим нормы литературного языка, умеющим использовать всё его богатство для того, чтобы помочь автору сделать своё произведение ярким, интересным для широкого круга читателей.

Однако, редактор не должен прибегать к правке текста, которая не является необходимой. Количество поправок и изменений в рукописи принесённой автором, не говорит о качестве работы редактора.

Редактор должен взвешивать каждое слово, выявлять не только достоинства и недостатки стиля автора, но и их причины.

При редактировании принято говорить о нескольких видах чтения:

Первое чтение, Ознакомительное – обращается внимание на содержание произведения; по окончании чтения редактор должен иметь общее представление о произведении в целом, о манере и стиле автора.

Следующее чтение – анализ текста и только после того приступает к правке.

В подготовке рукописи к печати участвуют: ответственный секретарь и литературный сотрудник (в газете), заведующий отделом и литературный редактор (в книжном или журнальном издательстве), которые в первую очередь отвечают за качество рукописи, идущей в печать.

Изучение методики из работы над рукописью, анализ их деятельности составляет предмет курса литературное редактирование. Задачей курса -выработать умение добиться логическую чёткость, улучшение композиции, точного лексико-стилистического оформления произведения.

Редактирование (лат. Redactus – приведённый в порядок) – общетвенно-литературная работа, связанная с деятельностью органов печати, радио и телевидения. Конечная цель редактирования – усовершенствование текста, практическое устранение имеющихся в нём недостатков.

В современном русском литературном языке термин РЕДАКТИРОВАНИЕ имеет следующие основные значения:

- проверка и исправление какого-либо текста, его окончательная обработка;

- руководство издания какого-либо печатного органа (газеты, журнала, а также теле и радиопередач);

- приведение содержания и формы любого документа, подготовленного кем-либо в соответствии с общепринятыми или специально установленными требованиями и нормами.

Литературное редактирование – это такой творческий процесс, в который входят: оценка темы, проверка и исправление изложения с точки зрения идеологической и фактической; проверка и исправление разработки темы и литературная обработка текста, т.е его языка и стиля.

Литературное редактирование как учебная дисциплина стала изучаться впервые в Московском полиграфическом институте (сейчас это Университет Печати) в конце 40-х, начале 50-х годов ХХ века. В те годы кафедру МПИ возглавлял Константин Иокинфович Былинский, который с 1952 года начал читать курс литературного редактирования и в МГУ. Дальнейшую разработку курса вели коллеги и ученики Былинского: Абрамович, Лазаревич, Секорский, Мильчин, Синкевич и др.

В центре внимания этих авторов была подготовка к публикации в основном газетных материалов.


Дата добавления: 2015-07-07; просмотров: 179 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Особенности построения публицистических текстов | Редакторская оценка описания. | Описание. Общая характеристика. | РЕДАКТОРСКАЯ ОЦЕНКА РАЗЛИЧНЫХ ТИПОВ ПОВЕСТВОВАНИЯ | Правка-обработка | Лексические замены в процессе авто-редактирования |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Этика редактора. Принципы его работы с авторским текстом.| ЗАДАЧИ ЛИТЕРАТУРНОГО РЕДАКТИРОВАНИЯ ТЕКСТОВ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)