Читайте также:
|
|
ОПРЕДЕЛЕНИЕ, ПРЕДМЕТ И ЗАДАЧИ ЛИТЕРАТУРНОГО РЕДАКТИРОВАНИЯ
Термин «редактирование» происходит от латинского «redactus», что означает «приведённый в порядок», и в современном русском языке имеет три основных значения:
1) руководство изданием чего-либо;
2) проверка и исправление какого-либо текста, его окончательная обработка перед выходом в свет;
3) точное словесное выражение, формулировка какой-либо мысли, понятия.
В настоящее время первое значение прочно вошло в практику редакторского дела как обязанность главного редактора, в содержании второго и третьего значения отражаются различные аспекты редактирования. Второе значение представляет ту область редактирования, которая касается общественно-литературной работы, связанной с деятельностью средств массовой информации. Третье — часть научно-литературной работы, которой занимается каждый автор, независимо от того, в какой сфере творческой деятельности (научной, публицистической, художественной) он занят.
Таким образом, можно сказать, что редактирование в настоящее время является областью общественной деятельности и литературно-творческой практики, включающей в себя все стороны работы над рукописью, то есть это единый творческий процесс, в который входят оценка темы, проверка и исправление ее изложении в рукописи с точки зрения общественной и фактической (научной, технической, специальной), проверка разработки темы и литературная обработка текста.
Редактирование как новая гуманитарная дисциплина развивается с 50-х годов XX века и носит в основном практический характер. Толчком для разработки теории редактирования послужили требования практической издательской деятельности (после революции в России стало бурно развиваться газетное и издательское дело, квалифицированных работников не хватало, и возникла потребность в специально подготовленных редакторских кадрах).
Обычно в редактории формально выделяют три аспекта — политическое, научное и литературное редактирование. Редакторскую работу над содержанием рукописи можно назвать политическим и научным редактированием. Работу редактора над формой рукописи (ее композицией, языком и стилем) — литературным редактированием. Все три аспекта редактирования в соответствии с законами философии неразрывно связаны между собой — это вытекает из единства категорий содержания и формы
Политическое и научное редактирование требуют определенной суммы знаний, которую студенты получают во время изучения социально-экономических дисциплин и дисциплин по своей специальности. Литературное редактирование предполагает некоторые специфические знания и навыки (знаки правки, приемы редакторского чтения, виды правки и др.), поэтому специально в учебных целях отделяется от двух других компонентов редактирования и изучается как специальная журналистская дисциплина. Иногда это делается еще и в чисто практических целях для подготовки редакторов, литсотрудников, корректоров.
Предмет литературного редактирова ния как учебной дисциплины — изучение деятельности литературного редактора издательства или литсотрудника в средствах массовой информации во время его работы над рукописью.
Задачи литературного редактирования — научить будущего журналиста умению добиться наибольшего соответствия формы и содержания произведения, точности употребления фактического материала, улучшения композиционного построения, логической четкости, грамотного лексико-стилистического оформления как своего, так и чужого произведения.
Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 426 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
И РЕЗУЛЬТИРУЮЩАЯ УСТОЙЧИВОСТЬ. МЕРОПРИЯТИЯ ПО ПОВЫШЕНИЮ СТАТИЧЕСКОЙ И ДИНАМИЧЕСКОЙ УСТОЙЧИВОСТИ | | | ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ И РАЗВИТИЯ ЛИТЕРАТУРНОГО РЕДАКТИРОВАНИЯ |