Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

История. Чтобы научиться жить сейчас, необходимо забыть всё, что произошло вчера

Читайте также:
  1. http://www.costumehistory.ru/ История костюма.
  2. II. 24-50. История проклятия Махараджи Парикшита
  3. II. История духа (Geistesgeschichte), образующая канон
  4. II. История Польши
  5. III. 23-31. История Нарады
  6. IV. Интеллектуальная история
  7. А) Определение, предназначение и история формирования государственного резерва.

 

Чтобы научиться жить сейчас, необходимо забыть всё, что произошло вчера. Не переставайте забывать то, что вы приобретаете с каждым новым опытом. В состоянии восприятия перед вами не должна стоять проблема выбора, так как надо осознавать то, что есть.

Брюс Ли

 

 

Еще полчаса я находилась в полном одиночестве. У меня было время придумать свои версии того, что произошло. Но каждая версия была хуже другой. А к действительности и логическому объяснению прийти так и не удалось. Мои размышления прервал стук в дверь.

— Можно войти? — раздался голос из-за двери. — Это Луи.

—Заходите, – разрешила я. Может хоть он мне все объяснит?

— Мисс Уилсон, ваша одежда.

Он принес красивое платье зеленого цвета. Оно было пышное и с корсетом. Прямо как у принцессы. Следом за Луи зашел еще какой-то мужчина, он нес на подушечке туфли.

— Спасибо Вам большое, – поблагодарила я Луи. – А джинсов и футболки нет?

Он посмотрел на меня такими глазами, как будто я спросила у него про разложение атома на молекулярные частицы.

– Простите, мисс, с этим вопросом лучше обратиться к мистеру Скотту.

Уж лучше взять платье, чем разговаривать с Джейсоном!

— Луи, а Вы мне можете все это объяснить? — я посмотрела на него умоляющим взглядом. Мне надоело теряться в догадках. Сил уже не было.

— Простите, нет. Впрочем, даже если бы и мог, то я все равно мало что знаю.

— Жаль, – вздохнула я.

— Мне тоже.

Луи улыбнулся доброй улыбкой. Теперь шрам на лице только украшал его. — Вас ждут внизу, одевайтесь быстрее, тогда очень скоро вы про все узнаете.

После слов «все узнаете» мои глаза загорелись. У меня появились силы. Я почувствовала, как пульсирует кровь по венам.… Неужели мне наконец-то все объяснят?!

Я встала. Сделала несколько шагов, споткнулась, но не упала. Ура! Я снова могу ходить.

Опять осмотрела комнату. Софа и кресло со столиком стояли на мягком ковре у двери, а большая кровать у стены, посреди комнаты. Комната была очень уютная.

А может, это дом Джейсона, ну или особняк – я не знаю, а Луи — дворецкий… Я ведь предполагала, что белобрысый богатенький парниша. Все остальное мне приснилось, а я просто бредила во сне, вот Джейсон меня и подкалывает?

Быстро одевшись, я вышла из комнаты. Предо мной 5 дверей. В какую из них теперь? Я открыла третью дверь, за ней оказался маленький коридорчик, а оттуда доносились уже знакомые голоса. Это были голоса Джейсона и Луи. Но когда я подошла к лестнице, которая вела вниз, к ним, я увидела, что там сидит еще один человек. Одет он был почти как и Луи, но только сверху была еще красивая длинная накидка. А на седой голове красовалась золотая корона, украшенная драгоценными камнями. В его глазах не было огня, они были серьезный и печальные.

— Мы вас ждем, мисс Уилсон,– произнес пожилой мужчина.

— Фибс, скорее, времени мало, — торопил меня Джейсон.

Я только теперь заметила, как он выглядел. Он был одет не так, как в колледже или при нашей первой встрече. Его волосы были взъерошены, обут он был в причудливые ботинки, свободные штаны, напоминали шаровары, только меньшего размера и коричневого цвета, сверху какой-то плащ, непохожий на современный и весь потрепанный.

— Простите, я не знала, в какую из дверей заходить…

И тут я поймала себя на мысли, что с этим пожилым мужчиной разговариваю, как с директором школы.

— Фиби, – начал Джейсон. — имею честь представить тебя королю третьего измерения Ричарду Хветлику. Измерения, которое повелевает четырьмя стихиями: водой, воздухом, землей и огнем.

— Фиби Уилсон, – поклонилась я королю.

А в мыслях был такой ужас. Король? Измерения? О чем они говорят? Теперь я окончательно потерялась в догадках.

Да, теперь было понятно, что это не особняк Джейсона, а предо мной настоящий король. Это в голове потихоньку переваривалось, но вот измерения? Новая головная боль. Океан вопросов.

К счастью, после многочисленных прочитанных сказок и книг я имела некоторое представление о королях и элементарном этикете.

Но если где-то неподалеку спрятанные камеры и это все неудачный розыгрыш, берегитесь все!

— Мисс Уилсон, по стечению обстоятельств вы оказались здесь. Будьте любезны соблюдать

традиции нашего народа, пока вы находитесь в нашем измерении, чтобы никто не догадался, кто вы есть на самом деле.

«На самом деле, это в смысле человек?» — хотела я спросить, но все же решила держать язык за зубами. Король Ричард говорил так, как будто он какой-то маг, его голос завораживал, но не потому, что был красивым, а потому, что звучал мудро. А взгляд заставлял смотреть ему в глаза.

— Но я же не знаю ничего о вашем…(как же их назвать, люди, звери, кто в их мире живет?)...о вашем народе.

— По этому поводу не переживайте. Джейсон научит Вас всему, что дано знать ему самому. Этих знаний будет предостаточно для прикрытия.

— Пойдем, – позвал меня Джейсон. — Надо начинать. Времени мало. Тебе теперь предстоит многое узнать и выучить.

Я поклонилась королю и пошла за Джейсоном. Мы вышли из зала и попали в какую-то темную комнату. В ней был камин, который Джейсон тут же разжег, чтобы осветить комнату. Он сел на кресло у этого камина и жестом пригласил присесть меня. Я его послушалась. Не знаю, с каких пор я стала слушаться его, но знала одно: кроме Джейсона, мне никто ничего не объяснит.

— Есть опыт?

Я посмотрела на Скотта с недоумением.

Тот повел глазами.

— В смысле — общалась с людьми благородных кровей или сама такая?

— Начитанная. — просто ответила я.

— Но это было весело. Такой вежливой я тебя еще не видел, — Джейсон расхохотался. «Фиби Уилсон», — пародировал он меня. – Еще и поклонилась.

— Ты невыносим!

Я встала и собралась идти. Куда? Не знаю!

— А ты истеричка. Сядь! – уже серьезным тоном сказал Скотт.

—Ты ведь не можешь сидеть на месте, да?

— Ты о чем?

— До сих пор не могу понять, зачем ты пошла за Соннорой.

— Я же тебе уже объяснила!

—Ладно, теперь все равно ничего не исправить. Осталось только действовать.

— Действовать? Ты мне когда-нибудь объяснишь, что происходит?

— Объясню.

Голова Джейсона наклонилась, он глубоко вздохнул, встал с кресла и подошел к камину. Он что-то шептал себе под нос, потом еще раз вздохнул, уже хотел что-то сказать, но, посмотрев на меня, вздохнул. Уголки его губ поднялись, изобразив кривую улыбку.

— В этом платье ты прекрасно выглядишь. – сказал он.

Я ждала объяснений, а не комплиментов. Но неожиданно для самой себя, я выпалила: «Спасибо». Почувствовала, что мне это приятно.

— Ну…— посмотрела я на Джейсона и увидела в нем не того парня, что при первой встрече, и не того, кого ненавидела в колледже. Внешне он оставался таким же, но в его серо-зеленых глазах больше не видно было издевательского отношения ко мне. Скорее жалость, страх, сочувствие. – …Жду объяснений!

Я попыталась скрыть новое отношение к нему. Теперь мне не хотелось грубо общаться с ним. Дерзить. Обижаться на него. Я хотела проникнуться сочувствием и помочь ему тем, чем смогу. Но не знала, что его тревожит. Теперь я ждала объяснений не только для того, чтобы выяснить, что произошло со мной за последние несколько часов, но и чтобы узнать, что тревожит Джейсона.

— Все не так просто объяснить, – начал он. – Началось это очень давно, приблизительно три века назад.

— Века? — не удержалась я и переспросила. — Века? При чем события трехсотлетней давности к тому, что я теперь сижу здесь?

— Ты всегда такая? Можешь выслушать спокойно? Если будешь перебивать меня, я ничего не буду рассказывать!

В глазах Джейсона вспыхнуло пламя гнева. Он явно долго настраивался на этот разговор, а я его перебила. Даже неловко стало.

— Прости, больше не буду, продолжай.

Он взял палку и начал шевелить угли в камине, чтобы пламя стало больше.

— Началось это приблизительно три века назад, когда войска 5-го измерения напали на наше, третье.

Пятое измерение изначально было единственным для всех: людей и нас. Но позже туда начали ссылаться все пороки человечества: лень, чревоугодие, гнев, алчность, гордость, сладострастие, зависть. Проще говоря, семь смертных грехов человечества. Позднее к этим грехам присоединились разнообразные болезни, такие, как чума.

В измерении начался хаос. Все люди стали грешными. Они не знали предела своим действиям и желаниям. Правда, их вины здесь не было. Просто мистический мир неудачно «слился» с обычным реальным миром. Обычные люди отказывались принимать людей с другой кровью, людей со способностями, которых нет у них. Так, например, сжигали ведьм на кострах. Но ведь большинство из ведьм не были злыми. Суть не в этом. Решением старейшин был принят договор о создании еще одного измерения, чтобы спасти все живое.

Только вместо одного измерения создались сразу несколько. Разделение миров — дело не одной минуты, а разыграть спор – дело одной секунды. Как собака с кошкой, а кошка с мышкой не могут найти общий язык, так и некоторые виды живого тоже не смогли договориться, вследствие чего и получилось несколько измерений. Сегодня известно пять великих измерений и около трех маленьких. О существовании других измерений можно только догадываться. В нашем мире ничто неидеально.

По сути, наши жизни – одно целое, но для того чтобы уберечь друг друга от самих себя, были созданы порталы – своеобразные двери, которые позволяют переходить быстро из одного места в другое – так называемые измерения. У каждого измерения своя защита, посторонние без приглашения не могут войти в него.

Я слушала Джейсона, затаив дыхание. Все это звучало как сказка из бабушкиных уст. Но Джейсон рассказывал так правдоподобно, что я верила ему, верила, что это уже не детские сказки.

— Постепенно пятое измерение было разрушено, тогда к власти пришел царь Деметрий, который дал слово, что спасет его. Но совсем скоро злой дух этого измерения поглотил его. Есть теория, что всему виной семь грехов, которым поддался царь. Он стал неуправляемым. Началась война. Деметрий жаждал завладеть всеми измерениями. Война продолжалась несколько лет, и наконец-то старейшины придумали новый план — закрыть портал, который был дверью в пятое измерение. Как выяснилось позже, если закрывается один портал, то остальные тоже закрываются. Тогда были созданы волшебные зеркала, которые помогали поддерживать связь между измерениями. Потихоньку все пришли к обычному образу жизни, а Деметрий сам себя убил. Он сошел с ума от одиночества, злости и неутолимой жажды владеть всем и сразу.

Много веков мы жили спокойно, пока не появилась некая дама, которая решила продолжить дело Деметрия, то есть навести порядок в пятом измерении. Ей это удалось. Она загнала все грехи в черный ящик, прогнала все болезни и стала королевой. Вскоре она решила, что за ее великое дело ей недостаточно одного измерения. Она избавила всех от страха пятого измерения и считала, что заслужила намного больше, чем быть королевой одного из них. Тогда она создала свои войска. Вспыхнула новая война. Все порталы открылись. От нападений некуда было скрыться. Погибало много магических существ. Погибали и люди. В первом измерении, измерении твоей жизни, начались первая мировая, затем вторая мировая войны. Через несколько лет войны начали заканчиваться. Но два измерения так и продолжали враждовать: третье и пятое. Первое измерение королева, собственно, и защищала.

Когда у королевы родилась внучка, у нее не было выбора, как прийти к примирению со всеми измерениями, чтобы уберечь жизнь единственной любимой внучки. Тогда она сказала, что это не конец; как только внучка достигнет 18 лет, война продолжится.

Джейсон запнулся. Он взглянул на меня, потом подошел к окну, вдохнул новую порцию воздуха и продолжил:

— В этом году ее внучке исполнилось 18 лет, порталы вновь открылись. Продолжилась незаконченная война. Всем нам грозит опасность. Остановить королеву может только ее внучка.

От этого рассказа у меня пошли мурашки по телу. Неужели это всё правда? В это было тяжело поверить. Но последние события доказали мне, что все, во что я раньше не верила, оказалось правдой. Тот волшебный лес, страшный тролль, придворные, король... Теперь рассказ Джейсона. Я осознала, что доверяю ему. Почувствовала какую-то невидимую нить, связывающую нас с ним.

— Первое время, — продолжал он, – нам помогали феи. Некоторые из них обладают особым даром. Одна из фей, фея сна и ночи, умеет читать мысли. Она была нашим гонцом. Читала мысли королевы и тут же докладывала нам. Тогда мы успевали предотвратить нападение войск пятого измерения. Но вскоре королева узнала про фею и захватила ее, подчинила себе. Теперь эта фея играет против нас. Ее имя Соннора. Именно из-за нее ты попала сюда, в наше третье измерение.

— Но для чего она меня к вам привела?

За секунду я собрала все факты вместе, и мне пришло в голову одно-единственное оправдание всего того, что здесь произошло. — Или я, (это было нелегко сказать: либо это правда, либо я сейчас поставлю себя в неловкое положение.) Я та самая внучка?

Джейсон зашелся хохотом.

— Нет, конечно! Я знаю внучку королевы, она повоспитаннее тебя будет.

Я снова обрадовалась, что никогда не краснею.

— А на вопрос, для чего Соннора привела тебя к нам, я затрудняюсь дать ответ. Никто из нас тоже не может понять, почему она привела тебя сюда: не в ее интересах, чтобы обычный человек знал про наш мир и войну. Но что случилось, то случилось.

— А на вид такая миленькая девочка эта фея.

— Она и есть такая на самом деле. Соннора заколдована. Луи знает, как вернуть ее, но для этого нам надо ее поймать. А феи обладают невероятной скоростью и силой, несмотря на то, что они маленькие.

— Маленькие? Я всегда думала, что они не больше 20 см, а, как оказалось в них все 120 см.

— Это цветочные феи маленькие.

Цветочные? Сколько же их вообще? Правда, сейчас меня беспокоят более важные вопросы.

— А как связаны 18-тилетие той внучки королевы и война между измерениями? – поинтересовалась я.

—Так как война велась между многими измерениями, то твое не было исключением. Естественно, внучка жила именно там. Королева боялась за нее, так как она была единственной наследницей престола. Королева хочет, чтобы внучка продолжила ее дело, а точнее, помогла закончить начатое.

— А как обычная девочка может помочь остановить войну?

Джейсон улыбнулся.

— Девочка-то совсем не обычная. – На его лице появился румянец, – С тех пор как она родилась, мы все наблюдали за ней. Она необычайно добрая, красивая, умная. Обладает обычным земным талантом, которым обладают далеко не все. Она умеет находить общий язык со всеми. Хотя в последнее время были и исключения. Моя задача — защитить ее. Спасти. Ведь власть ни к чему хорошему не приводит. А если я не спасу ее, то решением старейшин ее придется убить.

— Убить? – удивилась я. – Ведь девочка ни в чем не виновата!

— Знаю, я им пытался это объяснить. Но старейшины правы. Если девочка придет к престолу, у пятого измерения появятся новые силы. К сожалению, наше измерение уже утратило силу. Мы больше не можем сопротивляться, как раньше. И тем более я не могу ее отдать в мир, где правит зло.

— Я думаю, если она до этого не стала злой, то уже и не станет.

— Ведь королева тоже не была злой.

Он посмотрел на меня, потом резко перевел взгляд на камин, который уже потихоньку гаснул. — Дело не в том, какая она сейчас. Дело в том, какой она может стать. Ведь если сейчас ее не уберечь, то королева заберет ее к себе, покажет иллюзию, а не реальность. Сделает так, как выгодно ей. Естественно, внучка доверится своей любимой бабушке и уже ничего вокруг не будет замечать. Она будет верить только ей. Ты ведь уже знаешь, что случилось с Соннорой, то же самое будет и с внучкой.

— Но ведь королеве нужен только талант Сонноры, а... – не успела я договорить, как Джейсон уже ответил на мой вопрос:

— А никто не может угадать, есть ли талант у внучки. Он проявляется в 18 лет. До сих пор признаков таланта не обнаружено. Но он может проявиться в любой момент.

— А что, если она и не обладает никаким даром?

— Обладает, иначе бы королева не пыталась заманить внучку к себе,— убедждал меня Джейсон.

— Как я попала в эту историю? — Недоумевала я.

— Пока сам не знаю. Знаю одно: Соннора не просто так привела тебя в наше измерение.

— Король Ричард Хветлик сказал, что я должна выучить что-то.

— Да, тебе надо выучить все, чем занимается наше измерение. И знать, что оно вообще из себя представляет. Какое-то время тебе придется пожить здесь, для перемещения через портал ты слишком слаба, да и слишком много ты теперь знаешь о нашем мире.

— То есть если я кому-нибудь расскажу о вашем измерении, вам придется меня убить?

Я хотела пошутить, а потом поняла, что это вполне реальная и логическая.

Джейсон засмеялся:

— Глупая. Это другой мир, в нем нет насилия.

— Ну конечно, а эту вашу принцессу старейшины просто пистолетом попугают, да?

— Ты бы сейчас беспокоилась о том, что за несколько дней тебе придется пройти полгода школы нашего мира.

— Когда мы начнем?

— Начнем мы прямо сейчас.

 

Учение

Там, где не хватает знания, подсказывает сердце.

Жорж Санд. «Консуэло»

 

Мы зашли в большой зал. Окон в нем не было, но повсюду горели свечи. Посредине зала стоял стол. На нем был расставлен сервиз. Тут я поняла, что хочу есть. Уже сутки прошли с того времени, как я последний раз ела.

— Ты, наверное, проголодалась? — спросил Джейсон.

— Очень.

—Тогда совместим приятное с полезным.

—Это как?

Джейсон хлопнул в ладоши, и в зал начали заходить женщины. Одеты они были вполне обычно. Простые платья, поверх которых были надеты фартуки. В их руках были подносы, а на них самые разнообразные блюда: рыба, овощи, мясо, салаты.

Самым последний зашел Луи, он тоже нес поднос, но только с разными винами и кувшином воды.

— Я, конечно, проголодалась, но не настолько.

Джейсон улыбнулся. Какая же у него все-таки красивая улыбка!

— Съешь, сколько сможешь.

— Отлично! – обрадовалась я. Быстро подойдя к столу, я посмотрела на сервиз: много тарелок, вилок, ложек, ножей разного размера. Только я взяла среднюю вилку и принялась накладывать себе еду, как Джейсон меня остановил.

— Что случилось? – удивилась я.

— Я же сказал: будем совмещать приятное с полезным.

Чего он хочет? Я смотрела на него с недоумением.

— Фиби, тебе придется выучить правила этикета. Через три дня состоится бал, и я должен буду представить тебя всем. Деревня нашего измерения не так велика, поэтому все друг друга знают. Ты должна знать, какими приборами пользоваться. Мы с Луи научим тебя танцевать.

—Танцевать я умею, в 6 лет Эллис отправила меня на бальные танцы.

— Фиби, то, как ты умеешь танцевать, не годится.

— Почему?

— Потому что вряд ли кто-то тебя поймет, если ты станцуешь «самбо» или «ча-ча-ча».

— Хорошо, убедил.

— Еще придется изменить твою речь, — Джейсон подмигнул Луи.

— А чем моя речь тебя не устраивает?

— В моем мире не разговаривают так, как разговаривают в твоем.

— Но ты тоже разговариваешь, как я.

— Я учился этому. Теперь Луи тебя научит разговаривать, как принято у нас.

Луи подошел ко мне. В руках у него было много книг.

— Это мне все выучить надо? – догадалась я.

—Да,— ответил Джейсон.

— Ты издеваешься?

Джейсон ничего не ответил, он снял плащ и сел напротив меня.

— Луи, пора начинать, – произнес он.

Луи сел рядом со мной и начал обучение.

— На подставленной тарелке снизу стоит тарелка меньшего размера для закуски, -он указал на тарелку поменьше, — на ней салфетка, сложенная треугольником. Слева от тарелки — вилки (в порядке подачи блюд): малая вилка для закуски, рыбная вилка и вилка большая для основного блюда. Справа от тарелки лежат малый нож для закуски, столовая ложка, если подается суп, нож для…

— Ой, Луи, нельзя помедленнее? Я не успеваю запоминать!

Он улыбнулся и повторил все еще раз, только уже медленнее.

— Значит, тарелка меньшего размера для закуски. Вилки лежат в порядке последовательности подачи блюд.- повторила я.

— Умничка Фибс, — подбодрил меня Джейсон. (Я демонстративно кивнула.) – Все на лету схватываешь.

Луи взял большую салфетку и положил мне ее на колени.

Вот только, когда дело дошло до практики, появились сложности. Я всегда лучше владела теорией, чем практикой. Так как все блюда уже стояли на столе, мне было сложно ориентироваться, что есть сначала, а что потом. Какими приборами пользоваться? Я запуталась.

— Не спеши, сначала вспомни теорию, – сказал Джейсон.

Я набрала побольше воздуха в легкие. Вспомнила все, что только что объяснял Луи. Сделала еще одну попытку, и у меня получилось. Маленькую вилку я использовала для закусок, а большой попробовала гарнир. Посмотрев на Джейсона, увидела, что он доволен тем, как я быстро учусь. А еда оказалась безумно вкусной. Хотелось попробовать все и сразу, но теперь это было невозможно. Иногда я еще путала предназначение всех вилок и ложек. После урока я все же выучила, как правильно вести себя за столом, какими приборами пользоваться. В итоге я наелась так, что даже ходить не могла.

— После такого плотного ужина ты вряд ли влезешь в платье, которое я тебе приготовил,— издевался Джейсон, а я даже ответить ничего не смогла, потому что дышать было тяжело. В последний раз я так наелась на свой день рождения. Эллис наготовила еды столько, что мы потом доедали угощения три дня.

Я уже хотела было встать из-за стола, как Луи посмотрел на меня коварно. Уголки его губ поднялись, шрам на лице изогнулся.

— Это еще не все, мисс Уилсон, — сказал он.

Джейсон засмеялся, но постарался это скрыть, приложив салфетку к губам.

— Что еще? — еле выдохнула я.

— Напитки!

Луи принялся рассказывать мне о том, как расположены бокалы и что в каком бокале должно быть налито. — Справа, наискосок от тарелки, стоят бокалы для напитков: бокал для воды, для шампанского, для белого вина, меньший бокал для красного вина и еще меньший для десертного вина.

— Маленькая поправочка: я столько не выпью!

— Не переживай, тебе все это пить не придется. Но знать надо, – успокоил меня Джейсон.

 

Урок этикета продолжался еще час. После того как я отведала все вина, продолжать было тяжело. Джейсон разрешил сделать перерыв. От количества съеденногои выпитого у меня началась икота.

— Попей воды, – сказал Джейсон и налил мне в бокал воды. Я осушила бокал, но икота не прошла.

—Что даль…ик!…ше?— спросила я.

—Пока что отдыхай. Я проведу тебя в твою комнату. Тебе надо поспать.

Джейсон встал из-за стола, надел плащ, подошел ко мне, подал руку, чтобы я могла встать, потом направился в сторону двери.

— Иди за мной, – сказал он.

— Спокойной но…ик!..чи, Луи.

— Приятных сновидений, мисс Уилсон.

—Луи, прибери со стола, пожалуйста, – попросил Джейсон.

— Будет сделано, мистер Скотт.

Джейсон вышел за дверь. Я еще раз окинула взглядом большой зал, стол, заполненный едой, и принялась догонять Джейсона. Он шел своей потрясающей походкой, как будто пританцовывая, а я пыталась почувствовать почву под ногами и настроить взгляд так, что видеть один коридор, а не три, как мне казалось. Раньше я никогда так много не пила, поэтому опьянение вступило в свои права. Я шла, шатаясь из стороны в сторону. Длинное платье мешало мне.

— Это твоя комната —Джейсон показал мне на дверь.

Я открыла дверь и зашла. Комната была огромная. Там стояла большая кровать, усыпанная цветами. В окно ярко светило солнце. Быстро же прошла ночь! На дворе уже был день. Джейсон подошел к окну и опустил красные плотные шторы, комната погрузилась во тьму. Возле кровати была ширма, за которой я могла переодеваться. Возле окна стояло трюмо с зеркалом. А в конце комнаты располагалась небольшая софа.

— Это все мо…ик!...мое?

— Да.

Я быстро обошла всю комнату, еще раз рассмотрела все. Зашла за ширму. Там висела ночная рубашка, которая больше походила на платье. Она была очень длинная, белая. Рукава напоминали крылья. Я быстро переоделась. Когда вышла из-за ширмы, увидела, что Джейсон никуда не ушел, он сидел на софе.

— Ты что, под…ик!...глядывал? — хотела произнести угрожающе, а получилось довольно смешно.

— Больно надо! Я просто хотел убедиться, что тебе все нравится.

— Более чем. – Я упала на мягкую кровать и укрылась одеялом. Лепестки цветов рассыпались. Как жалко. Они не только служили украшением, но и создавали приятный запах. — Простите цветочки.

— Почаще тебе надо наливать вина, ты такая смешная.

Я приняла эти слова за оскорбление, закуталась в одеяло и надулась.

— Как проходят поиски Сонноры? – поинтересовалась я, когда улеглась.

—Пока никак.

— Что известно про ик! внучку?

— Пока что она находится в безопасности. Я слежу за ней.

— Наверное, тяжело жить в двух мирах?

— Есть, конечно, свои сложности, но я справляюсь.

— Как ты успеваешь следить за внучкой и обучать всему меня? – поинтересовалась я. Головокружение уже проходило, поэтому вопросы было задавать легче.

— Это уже практика. Я научился быстро перемещаться из одного измерения в другое, —ответил он на мой вопрос.

— Расскажи мне про эту девочку, внучку королевы.

Джейсон опять улыбнулся своей мягкой улыбкой. Его глаза загорелись.

— Она удивительная. Таких, как она, я больше не встречал. Девочка, на первый взгляд, ничем не отличается от других. Но я слежу за ней уже 8 лет и заметил в ней то, что сразу не каждый увидит. Я уже говорил, что она очень добрая. Она наполнена жизнью, любит своих близких. Когда она улыбается, на щеках появляются ямочки.

— Да, навер…ик!...ное, она очень красивая.

— Она необыкновенная,— поправил меня Джейсон и на его лице появился румянец.

— Ты ее любишь? – поинтересовалась я.

— Не знаю. Но к ней я испытываю то, что никогда больше ни к кому не испытывал. Мне приятно с ней рядом находиться. Я хочу защитить ее от всех трудностей. Но последнее время у нас с ней были натянутые отношения.

— Вы с ней обща…ик!...лись?

— Немного. Хотя лучше бы не общались. Теперь она, наверное, ужасного мнения обо мне. Я неправильно себя повел в некоторых ситуациях.

—Это ты ик!.. умеешь, – сказала я и улыбнулась. – Мое первое мнени….ик!...е тоже было не из лучших. Но потом …ик!...я его начала меня….ик!...ть.— я еще выпила один стакан воды, и икота наконец-то прошла.

Джейсон ничего не ответил. Он подошел к окну и приоткрыл штору. В комнату прорвались лучи солнца. Потом он подошел ко мне и присел на край кровати.

—Лучше бы ей не общаться со мной. Это слишком опасно. Королева может узнать об этом, и тогда ей будет легче забрать к себе внучку.

— Я думаю, ты будешь хорошим защитником. Королева не заберет девочку.

— Очень на это надеюсь, Фибс, очень надеюсь. Главное, чтобы она оставалась такой, какая она сейчас.

Джейсон еще раз улыбнулся. Потом встал, подошел к двери.

—Спокойной ночи, точнее, дня, Фиби. Сладких тебе снов.

— А ты спать не будешь?

— Я должен охранять девочку.

— Точно, – вздохнула я.

Скотт открыл дверь.

— Джейсон!

Он обернулся.

— А ты оказался другим…

Джейсон провел рукой по волосам и вышел за дверь. Его шаги были слышны еще несколько секунд. Потом я начала погружаться в сон.

 

 

Вопросы

 

Добро пожаловать в чудесный мир вопросов без ответов.

«Остаться в живых»

 

 

Спала я как убитая. Когда проснулась, почувствовала себя заново рожденной. За последние дни я очень устала, и отдых был мне необходим. Я встала, подошла к окну, подняла шторы. Солнце светило очень ярко. Над морем летали птицы. Тогда я подумала, что совсем потерялась во времени. Какое сегодня число, который час? И тут до меня с ужасом дошло: что с моим обучением в Оксфорде? Как там мама? Совсем забыла о реальном мире, когда попала сюда. И даже сама не знала, что меня привлекало в этом измерении. Но здесь мне было хорошо и спокойно. Я осмотрелась вокруг и на софе заметила платье. Подошла и увидела, что сверху лежит записка, адресованная Мисс Уилсон.

Я развернула лист, там было написано:

 

Фибс, надеюсь, тебе понравится. Это платье для бала. Сегодня можешь выбрать сама одежду. Шкаф в твоем распоряжении.

Джейсон.

 

Тогда я еще раз осмотрела комнату и увидела, что в ней появился шкаф, которого вчера не было. Он очень большой и красивый. На дверях нарисована прекрасная птица, похожая на ту, которую я видела в Лондоне. Странно…надо будет узнать у Джейсона про эту птицу. Открыв шкаф, я увидела одежду в изобилии. Там были и платья, и брюки, и юбки, и футболки. Самая разнообразная одежда. После долгий раздумий, я выбрала не очень пышное, удобное платье. Раньше, когда я была маленькая и бабушка читала мне сказки, я только и мечтала, как бы покрасоваться в бальном платье во дворе. Теперь у меня появился такой шанс. В джинсах и майке и в Лондоне успею походить. Интересно, когда меня отправят обратно в мое измерение?

Еще очень много вопросов волновало меня. Поэтому я быстро оделась и направилась к Джейсону, так как только он мог дать ответы на все, надеюсь, на все мои вопросы. Ах, Джейсон… Его улыбка каждый раз покоряла меня. От походки захватывало дух, а при звуках его голоса у меня появлялись мурашки. Он был очень мужественным и привлекательным. Почему я раньше этого не замечала? «Ах да, потому что считала его придурком! — сама ответила на свой вопрос. Но теперь я таким его не считала. Жалко, что он влблен в ту девочку. Ведь знаю, что влюблен! Он так заботится о ней, хочет защитить ее. Когда он рассказывает о ней, у него появляется румянец, а глаза загораются. Жаль, что я раньше не замечала, какой он на самом деле. Брук была права, он хороший. Брук! Интересно, как там она? Что она подумала, когда я не вернулась в нашу комнату? А Нейтон? Хотя Нейтон что-то придумает. Ведь он лучший друг Джейсона и, наверняка уже не удивляется внезапному его исчезновению. А может, Нейт вообще все знает? Я на минуту задумалась. Нет, не может он про все это знать, хотя…подумаю об этом потом. Я уже подходила к двери, за которой должен находиться Джейсон. Приоткрыв дверь, увидела его.

— Добрый день, Фиби. Долго же ты спала.

— Долго? – удивилась я.

— 32 часа, – сказал он.

— Ого.

— Тебе полезно было выспаться. Но теперь времени у нас осталось совсем мало. Завтра бал, а ты совсем не научилась танцевать.

— Да, я готова к урокам танцев, но прежде я хотела задать несколько вопросов.

— Фиби, давай сначала занятие, а все оставшееся время посвятим вопросам и ответам.

— Договорились. — Теперь мне хотелось поскорее покончить с уроками, чтобы задать все вопросы Джейсону.— А где Луи?

— Зачем тебе Луи? – удивился Джейсон.

— Как же, он ведь должен учить меня танцам.

Джейсон рассмеялся.

— Луи не умеет танцевать. Поэтому он вряд ли тебя чему-то научит.

— Ты говорил, что Луи будет учить меня. Кто же тогда будет моим учителем? – поинтересовалась я.

— Твоим учителем будет Джейсон Скотт. То есть я, собственной персоной, – он ехидно улыбнулся.

— Ты?

—Я. А что тебя удивляет?

— Да нет, ничего.

В душе я была рада, что проведу целый день с ним.

— Для начала я расскажу тебе теорию, – начал Джейсон. — Мы будем танцевать мазурку. Под музыку, которую написал композитор из твоего измерения – Шопен. Мазурки Шопена всегда звучат камерно, в отличие от его же полонезов. Композитор использует характерные черты всех видов мазурки, часто сочетая их в одном произведении. Сам Шопен разделял свои мазурки на 3 основных типа: сельские зарисовки-картинки, городские и лирические мазурки. Мы же будем учиться танцевать лирическую мазурку

Еще минут 5 он знакомил меня с теорией, а потом предложил перейти к практике. Неизвестно, откуда донеслась музыка, и Джейсон начал танцевать. Я внимательно наблюдала за его движениями. Если ходил он так, будто танцевал, то танцевал он так, как будто летал. Потом он подхватил меня и повел в танце. Я полностью доверилась ему, так что и танцевать учиться не пришлось. Я отлично понимала по движениям Джейсона, какие будут следующие. Но теперь, когда он был рядом, я и не думала о танце. Я лишь чувствовала партнера каждой клеточкой своего тела. Прислушивалась к его теплому и ровному дыханию Рассматривала черты его лица. Он был удивительным. Я снова задалась вопросом: почему не замечала его раньше? Почему считала его придурком? И опять же сама ответила на свой вопрос «Потому что он странно вел себя со мной». Последовал следующий вопрос: «Почему»? Не успев про это подумать, я поняла, что музыка больше не звучит, а мы танцуем просто так. И уже не мазурку. Просто переминаемся с ноги на ногу. Он изучал мои руки, а я наблюдала за ним. Минуту спустя мы остановились.

— У тебя отлично выходит. Ты всему быстро учишься, – обрадовался Джейсон.

— Это заслуга моей мамы, Эллис. Она с детства всему меня учила. Записывала меня в разные кружки. Поэтому мне ничего больше не оставалось, как быстро все схватывать. Тем более, что я с детства знала, что буду поступать в Оксфорд и отметки мне нужны отличные.

— Знаю, – произнес Джейсон.

— Знаешь? – удивилась я.

— В смысле заметил. Ты быстро выучила танец, освоила применение приборов.

Я улыбнулась.

— Теперь нам пора пойти и показать все, чему ты научилась, королю Ричарду.

 

***

 

Мы пришли в королевский зал. В большом кресле сидел еще более постаревший, как мне показалось, король Ричард Хветлик. Борода его была очень длинная. Ее в первый раз я и вовсе не заметила. Моя невнимательность даже тут меня преследует.

—Здравствуй, Джейсон, – произнес Ричард. Ему эти слова дались тяжело. Он начал дышать глубже. – Как успехи?

— Успехи отличные, могу порадовать Вас. Фиби отличная ученица. Она быстро освоила правила этикета и научилась танцевать мазурку. Так что она с легкостью может открыть бал.

Открыть бал? Джейсон с ума сошел?

—Тогда я спокоен, – ответил король. В зале воцарилась тишина. – Мисс Уилсон, – начал он, – я очень надеюсь, что через три дня вы с блеском откроете бал. Но прошу Вас об одном. Ни с кем и ни о чем завтра не разговаривайте. Если к Вам кто-то подойдет, найдите причину, чтобы уйти.

— Хорошо, – ответила я.

— Вы очень способная девушка, несмотря на возраст.

— Спасибо, — я не знала, как его назвать, поэтому просто поклонилась.

— Джейсон, найди девушке самое красивое платье.

— Уже сделано, – он опустился на колено. Потом встал и направился к выходу. Я поспешила за ним.

 

 

Джейсон провел меня в мою новую комнату и без лишних слов ушел.

Я легла поперек кровати и задумалась.

Что же я чувствую к Джейсону? Это из-за того, что мы так часто стали видеться или из-за того, что он мне начинает нравиться? Но чем? Своей галантностью? Или же наглостью? Наглость и самоуверенность – самые яркие черты его характера, но нормальное отношение к нему у меня появилось не поэтому…

Я сама посмеялась над своей глупостью.

Похоже, пора обращаться к психиатру: сначала я ненавидела Джейсона, не понимая за что, теперь он мне нравится, опять непонятно почему. Что, если попробовать дальше с ним общаться? Может, это вовсе не симпатия, а благодарность за поддержку.

Что ж, времени может оказаться слишком мало, поэтому я хотела поговорить с ним сейчас.

Я вышла из комнаты, не зная куда идти. Где все это время проводит Джейсон? Или он сейчас следит за девочкой — внучкой королевы?

Неожиданно для самой себя я услышала музыку, современную музыку своего мира.

Я настроила слух так, как только смогла, и шла на звук. Комната, из которой она доносилась, оказалась рядом, за углом.

Я постучала в двери, и щеки моментально начали гореть.

Дверь открылась. На пороге стоял удивленный Джейсон.

— Мне просто было скучно, —пожала я плечами.

Скотт молча отошел с порога, чтобы я могла пройти в его комнату. Комната была абсолютна не такая, как все в этом замке. Она была обычная. Маленькая кровать у стены, письменный стол — перпендикулярно кровати, на нем был ноутбук, из которого и доносилась музыка.

— Любишь «The rasmus»? – спросила я.

— Да.

 

Я продолжала рассматривать комнату Джейсона. Темные обои и задернутые занавески создавали сумрак в комнате. На столе стояла подставка со свечами. Это было единственным, что освещало небольшую, но уютную комнату.

— Как же ты заряжаешь ноутбук?

Электричества в этом измерении, как я поняла, не было.

— Часто появляюсь в первом измерении.

Джейсон внимательно наблюдал за мной.

Вдруг мой взгляд остановился на подвесной полке, на которой лежал тот самый футбольный мяч.

Мы с Джейсоном переглянулись, но нарушать только что налаженные отношения я не смела. Нужно уметь прощать ошибки других людей, пока сами не стали ошибкой в их жизни.

— Присаживайся.

Джейсон указал мне на большое кресло, и я послушно села.

— Я не знаю, чем тебя развлечь.

— Я тоже не знаю.

Я поправила платье и закинула ноги на кресло.

— А что ты обычно делаешь, когда тебе скучно? – спросил Джейсон, и мне показалось, что он улыбнулся.

— Включаю телевизор и ем пиццу. Так я снимаю плохое настроение.

Скотт присел на свою кровать и посмотрел на книжную полку.

— Ты так любишь пиццу? — спросил он.

— Обожаю. А как насчет тебя? Что ты обычно делаешь, когда тебе скучно?

— Мечтаю.

С каждым разговором я открывала нового Джейсона.

— Мечтаешь? О чем?

— О любви.

Очередной ответ. Где же раньше был этот Джейсон? Почему он скрывался под маской?

— Ты когда-нибудь любил, по-настоящему?

— Нет.

Обдумывать ответ не надо было. Я прекрасно знала, что это чувство мне еще не приходилось испытывать, отчего иногда становилось грустно.

Я заплетала косу. Джейсон наблюдал за моими движениями. Полминуты спустя я осмелилась задать встречный вопрос:

— А ты?

— Да, — так же быстро, как и я ответил он.

— Эту девушку? Ну, в смысле внучку. В общем, я не знаю как ее назвать.

— Да, — опять быстро ответил Скотт.

— У нее имя есть?

Джейсон заерзал.

— Не хочешь говорить — не говори.

— Все в порядке, просто лучше, если мы ее будем называть принцессой.

— Как в сказках, — я опять оглянулась. – Комната у тебя особенная, не такая, как все.

— Временами я надолго задерживаюсь в этом замке, и становится совсем скучно. Твой мир как наркотик: привыкаешь к нему, а потом по-другому уже и жить не можешь.

— А ведь раньше как-то жили. И детство было другое…

— Если хочешь, я могу показать тебе то время.

— У тебя есть машина времени? – удивилась я.

Джейсон рассмеялся.

— Конечно, нет, еще скажи, что философский камень существует….

—Вообще-то, до недавнего времени я и в фей не верила, так что, может, рано зарекаться?

Скотт промолчал.

— Так ты мне покажешь детство?

 

— Только тебе надо будет переодеть платье. Туда, куда мы пойдем, нужно одеться скромнее.

— И что же мне надеть?

В своем шкафу я не видела более скромного платья, чем это.

— Третье платье слева. Через пятнадцать минут — у твоей комнаты.

Джейсон встал и открыл дверь, тем самым дал мне понять, что надо собираться скорее.

Я немедля вернулась в свою комнату. «Третье платье слева», — повторяла я про себя, чтобы не забыть. Когда я открыла шкаф и нашла это платье, оказалось, что раньше я его, наверное, просто пропустила. Оно было прямое, длинное и белого цвета, с цветными вставками на рукавах и коричневым корсетом со шнуровкой спереди.

Уже через десять минут я вышла. Думала, что придется ждать Джейсона, но оказалось, что он уже ждал меня.

Мы молча направились куда-то вниз по винтовой лестнице, которая вела в большой пустой зал. Скотт открыл большие, нет, огромные двери, и этот пустой и темный зал заполонили свет и аромат сирени.

— Куда мы направляемся?

Впервые за три дня я вышла из своей комнаты.

— Я, конечно, могу только догадываться, как тебе здесь скучно все это время. Если бы тебе было позволено посещать все комнаты замка, ты бы не так скучала, но, увы, приказ короля.

— Что ж так? – я грустными глазами уставилась на Скотта. Мне бы действительно было интересно увидеть весь замок.

— Слишком много тайн, интриг, — загадочно ответил он.

— Правда? – Мои глаза загорелись любопытством.

— Нет, — улыбнулся Джейсон. — Просто ты нашкодить можешь.

Я обиженно скрестила руки на груди.

Джейсон показал рукой вперед, и я последовала в это направлении. Мы шли молча по длинному коридору. Постоянно встречались повороты и развилки. Я потерянно следила за Джейсоном, чтобы понять, куда идти.

— Вы такую далекую от выхода комнату дали мне, чтобы я не сбежала?

— Нет. Чтобы не навредила.

Вот опять. Неужели он не может оставаться таким Джейсоном, который мне нравится? Почему обязательно надо хамить, когда я готова предложить ему дружбу?

Наконец мы подошли к большой двери. Она была украшена красивой белой лепкой. Маленькие ангелочки, прикрепленные к стене, держали факелы, которые освещали темный коридор. Стены были темно-красного, даже практически коричневого оттенка. У двери стояли двое мужчин, одетых как Луи, только еще и с белыми париками на головах, как часто показывают в исторических фильмах.

Мне казалось, что я действительно попала в прошлое, когда во многих странах была монархия.

Скотт поклонился, и придворные не без труда открыли большую дверь.

Яркий свет озарил весь зал. Я прищурила глаза: после темноты освещение казалось в два раза ярче.

Впервые я вышла из замка. Я шла и оглядывалась вокруг, Джейсон следовал за мной.

Перед глазами открылся большой сад.

Деревья с желтой и красной листвой заливали золотом все, что окружало нас. Недалеко находился колодец, возле которого росло совсем маленькое деревце.

Густые кусты росли вдоль забора, а бабочки кружились над небольшим полем ромашек.

Я пошла по тропинке, по обе стороны которой не было ни одного пустого места. Всюду были самые разнообразные кусты и деревья.

Из-за сладкого запаха, который исходил от цветов, голова немного кружилась. На земле лежал ковер из колокольчиков, а орхидеи заполонили всю местность с правой стороны. Слева же, казалось, можно найти все существующие цветы в мире. Сколько я ни всматривалась, не увидела ни одного сорняка.

— Здесь, наверное, приходится много работать садовникам.

Джейсон нахмурил брови.

— Вообще-то феям это несложно. Тем более, что их в этом измерении предостаточно.

Ну да, конечно, феи…

Уже несколько дней в этом измерении, а все до сих пор не могу поверить, что это не сон и не розыгрыш.

— А почему сейчас я не вижу никого из фей?

— Они не очень хорошо относятся к людям, поэтому работают рано утром, когда все еще спят.

Наконец-то мы пришли к высокому забору. Но дверь не была заперта.

— Не боитесь гостей?

— Нет, Фибс. В этом измерении совершенно другие люди, не такие, как в твоем мире. Можно поставить мешок с золотом, а они его не возьмут (Скотт почесал подбородок), чего не могу сказать о леприконах.

— Они тоже существуют?

Джейсон тяжело вздохнул.

— Хорошо, давай так: я буду говорить как есть, а ты мне просто верь.

— Значит, все мифы и сказки правдивы?

Мне было интересно знать все: что из легенд правда, почему и как до моего измерения все это дошло?

— Не совсем. Многие существа и животные, которых нет в твоем мире, существуют, но все, что написано в земных легендах о них, не всегда правда. Так же, как и сказки о принцессах. К примеру, спящая красавица…

— Даже эти сказки правда?

Если я готова была поверить в мифических существ, то в сказки о принцессах – не могла!

— Нет, неправда. То есть не все, — Джейсон говорил коротко, после каждого предложения делая вдох. – Реальны персонажи, но не их истории.

— Расскажешь?

Мы шли через большое поле, усеянное полевыми цветами. Вдали виднелся маленький лес.

— Вот история о спящей красавице. Девушку действительно зовут Роза. Она на самом деле познакомилась с принцем из другого королевства, вот только ее сон не был сном. Роза была при смерти. Спас ее не поцелуй, а долгое выхаживание крестных фей. В конце концов она осталась со своим принцем, но причиной ее выздоровления был точно не поцелуй.

— А то, что она укололась о веретено?

— Тоже из воображения писателя. В нашем мире есть такие существа, их называют квардами. Они напоминают большой кактус, только темно-серого цвета, с ногами, глазами и зубами.

Я рисовала в своем представлении образ, который описывал Скотт. Что ж, картина не из приятных, но довольно веселая - ходячий кактус. Я хихикнула. Джейсон посмотрел на меня, не понимая, что здесь смешного.

— Сами по себе кварды рождаются без иголок, их потом им накалывает человек. Квард не чувствует того, что ему в кожу что-то колют. Его преимущество в том, что он никогда ничего не чувствует. Нервные окончания у него отсутствуют. Поэтому причинить ему боль – невозможно.

Квардов начали использовать, когда война стала обычным явлением. Противники накалывали квардов мелкими иглами, которые пропитаны ядом. Когда кто-либо уколется о кварда, он засыпает. Во сне он медленно умирает. Спасти его можно только отваром из редких трав и водорослей. Крестные Розы собирали их больше месяца. Опоздали б они на неделю, и прекрасной истории о спящей красавице твой мир не узнал бы.

— Жаль, что все не так, как в сказке.

— Может, тогда не стоит рассказывать тебе реальные истории персонажей твоих любимых сказок?

— Откуда ты знаешь, что я так люблю сказки?

Иногда мне казалось, что Джейсон действительно хорошо меня знает…

— Ну, не люби ты сказок, ты б так внимательно не слушала. — Впрочем, — продолжил Скотт, — мы уже почти пришли. Так что о сказках еще поговорим.

Я посмотрела вперед и ничего, кроме густых лиственных деревьев, не увидела.

— Ты вел меня в лес?

— Нет, я вел тебя за, как ты выразилась, лес.

Мы шагнули вперед, и оказалось, что это не лес, а тесно посаженные пара рядов крупнолиственных деревьев.

Джейсон поднял большой лист, который падал на землю, и перед глазами открылось нечто похожее на то место, куда я попала впервые. Прямо на глазах выросли горы, небо было безоблачно синее, солнце ласкало своим теплом. Только сейчас я заметила, что здесь очень тепло, в отличие от моего измерения.


Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 176 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Незнакомец | Сюрприз | Оксфорд | Новые знакомства | Слияние | Скилкули | Волшебные зеркала | Возвращение | Дом, милый дом | Глаз Феникса |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Иной мир| Жители ближней деревни

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.108 сек.)