|
- Судя по новостям, в Буффало еще хуже, - сказал Рики, скорее для того,чтобы просто что-то сказать. Сирс вел машину в своем стиле: от дома Эдварда,где они подобрали Дона, они ехали со скоростью пятнадцать миль в час. Накаждом повороте он отчаянно гудел, хотя прохожих почти не попадалось. - Хватит болтать, Рики, - сказал он, в очередной раз нажимая гудок иповорачивая на север от Уит-роу. - Что ты гудишь, все равно никого нет. - Когда кто-нибудь выскочит, будет уже поздно. Дон сидел сзади, моля о том, чтобы светофор на другом конце площадизажег зеленый свет, когда Сирс подъедет к нему - иначе они потеряют ещенемного времени. Зеленые огни вспыхнули у них перед носом, и длинная машина,как галеон, всплыла на Мэйн-стрит. Даже с включенными фарами они видели только светофоры и праздничныеогни на елке. Все остальное тонуло в зыбкой белизне. Несколько встречныхмашин, которые Сирс встречал оглушительным гудением, напоминали большихбесформенных животных. - И что мы там будем делать» - спросил Сирс. - Просто посмотрим. Это может оказаться полезным, - Рики посмотрел наДона, и тот кивнул. - Думаю, ее там нет. - Ты взял оружие» - У меня его нет. А ты» Рики показал кухонный нож. - Глупо, я знаю, но... Дон не думал, что это так уж глупо - он пожалел, что не взял с собойнож, раз уж нет огнемета с парочкой гранат. - Интересно, о чем вы сейчас думаете» - спросил Сирс. - Я» - встрепенулся Дон. - Да-да. - Я вспомнил окончание школы. Когда мы выбирали колледж, учителя многоговорили нам о Востоке. Для школы считалось престижным, если ее выпускникиуезжали учиться в Гарвард, или Принстон, или даже Корнелл. Эти названияпроизносили так, как мусульмане произносят "Мекка". И вот мы здесь. - Так вы тоже уехали на Восток» - Нет. Я жил в Калифорнии, где верят в мистицизм. Они не сжигают ведьм,а приглашают их на телевидение. - Омар не проезжал по Монтгомери-стрит, - сказал Сирс; Дон повернулся кокну и увидел, что они уже доехали до улицы, где жила Анна Мостин. Сирс былправ. На Мэйпл, где они ехали, снег был всего в два дюйма глубиной - белаярека меж двух высоких берегов. На Монтгомери сугробы были глубиной не менеечетырех футов. Сирс выключил зажигание. - Дальше мы не проедем. Они вышли на улицу. Сирс поднял свой меховой воротник и вздохнул. - Подумать только, я боялся лезть в снег глубиной три дюйма над полемнашего Виргилия. - Как не хочется снова лезть в этот дом, - сказал Рики. Они могли видеть его за снежной завесой. - Никогда раньше не вламывался в дом, - сказал Сирс. - Как вы хотитетуда проникнуть» - Питер сказал, что Джим Харди разбил стекло на задней двери. Все, чтонужно - влезть туда и открыть дверь. - А если они нас там поджидают» - Тогда будет драчка похлеще, чем у сержанта Йорка, - сказал Рики. - Выпомните сержанта Йорка, Дон» - Я не помню даже Оди Мерфи. Пошли, - Дон шагнул в снег. Его лоб был таким холодным, будто к немуприложили кусок железа. Рики двинулся за ним; последним шел Сирс, пыхтя, каккит. Снег доходил им до колен. Дон понял, что старики ждут, чтобы он началпервым, и решительно направился к Дому Анны Мостин. Они дошли туда толькочерез двадцать минут. Потом стояли у фасада и смотрели, не решаясь войти. - Внутри по крайней мере теплее, - сказал Дон. - И все же не хочется туда входить, - очень тихо повторил Рики. - Ты уже говорил это, - проворчал Сирс. - Что, назад» - Да. Дон снова пошел вперед, слыша сзади пыхтение Рики, продирающегося черезснег, который здесь был еще глубже. Как Джим Харди и Питер Берне, ониостановились, заглянули в боковое окно и увидели пустую темную комнату. Сзади Дон быстро обнаружил разбитое стекло, влез в него при помощи Рикис Сирсом и открыл дверь кухни. - Пошли скорее, - тяжело дыша, потребовал Сирс. - Мне холодно. Это было одно из самых храбрых заявлений, которые Дон слышал.Необходимо было проявить ответную храбрость. Он толкнул дверь. - Ну вот, мы снова здесь, - сказал Рики. - Через пятьдесят лет. Давайтене расходиться. - Боишься, Рики» - осведомился Сирс, стряхивая снег с ботинок. - Личноя не поверю в здешних духов, пока не увижу сам. Вы можете пойти наверх, а япосмотрю внизу. - Ладно, - сказал Дон. - Я тоже удивлюсь, если мы кого-нибудь тутнайдем. Давайте начнем. Сирс на этот раз шел впереди. - Давайте, давайте. Чем раньше мы закончим и выберемся отсюда, темлучше. Дон уже был на лестнице, но Рики повернулся и взглянул на Сирса: - Если что-нибудь увидишь, кричи.
Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 127 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 1 | | | Глава 3 |