|
- Посмотрите на этот снег. Остальные двое вслед за Сирсом повернули головы и поглядели на белыехлопья, порхающие за окном. - Омару Норрису придется пахать до утра, если его, конечно, найдут. Рики отпил еще виски. - Было жарко, как в тропиках, - сказал он, возвращаясь из снежногонастоящего в тот далекий октябрь. - Молотьба в том году началась поздно. Всебоялись потерять доходы. Люди говорили, что именно это сделало Стрингератаким рассеянным. Но сестры Дедэм утверждали, что он видел что-то утром вдоме мисс Галли. - Стрингер сунул руки в молотилку, - сказал Сирс, - и его сестрыобвинили в этом Еву. Он что-то говорил, когда умирал на столе, завернутый водеяла. Но никто не мог -понять, что он говорит. Что-то вроде "заройте ее"или "отрежьте ее", как будто он вспоминал о своих руках. - И еще, - добавил Рики. - Сестры Дедэм утверждали, что он твердилчто-то похожее на "пчелы, пчелы". Но это длилось недолго. Он умер черезнесколько дней. Ева Галли не пришла на его похороны. Полгорода было наПлэзант-Хилл, но не невеста покойного. Это вызвало у всех осуждение. - Женщины хором принялись поносить ее, - сказал Сирс. - Они говорили,что она довели Стрингера до смерти. Конечно, у половины из них были дочери,которых они хотели бы выдать замуж за Стрингера. Они утверждали, что онузнал что-то о ней - брошенный муж или внебрачный ребенок. Они сравнивали еес Иезавелью. - Мы не знали, что делать, - сказал Рики. - Мы боялись навещать ее.Утешать ее должны были наши родители, а не мы. Она не показывалась, и можнобыло подумать, что она вернулась в Нью-Йорк. Но нам очень не хватало ее. - Только тогда мы поняли, что потеряли, - сказал Сирс. - Идеал,романтическую дружбу, какой у нас никогда больше не было. - Сирс прав. И мы стали идеализировать ее еще больше. Онапредставлялась нам эмблемой печали, разбитого сердца. Мы послали ейсоболезнование и были готовы пройти сквозь огонь, чтобы увидеть ее. Сквозьогонь, но не сквозь железный занавес отчуждения, который окружал ее. - И тут она сама пришла к нам, - сказал Сирс. - Туда, где тогда жил вашдядя. Эдвард один имел свой дом, и мы собирались там поболтать и выпить. - И поговорить о ней. Знаете эти стихи Эрнеста Доусона: "Я вереностанусь тебе, Кинара!". Льюис где-то раскопал их и читал нам. "Ушедшаябледность лилий" и все такое. Это пронзало нас, как ножом. "Сильней музыки ипьяней вина". Что за идиоты! И вот, представьте, она сама приходит к нам. - И какая, - вставил Сирс. - Она ворвалась, как тайфун. Мы простоиспугались. - Она сказала, что ей одиноко. Сказала, что устала от этого проклятогогорода с его лицемерием. Ей хочется выпить и потанцевать, и плевать онахотела на всех. И она проклинает этот город, и если мы мужчины, а несосунки, то мы тоже пошлем его к черту. - Мы не могли сказать ни слова, - сказал Сирс. - Она, наша богиня,ругалась, как матрос, и вела себя.., да, как шлюха. "Сильней музыки и пьянейвина". Вот это мы и получили. У Эдварда был граммофон и пластинки, и оназаставила нас поставить самый громкий джаз. Мы никогда не ожидали такого отнее - она крикнула Джону: "Потанцуй-ка со мной, маленький лягушонок!" - и онтак испугался, что не смел до нее дотронуться. Ее глаза метали искры. - Я думаю, ее главным чувством тогда была ненависть, - сказал Рики. - Кнам, к городу, к Стрингеру. Настоящий циклон ненависти. Она поцеловалаЛьюиса, когда они танцевали, и он прямо подпрыгнул, как будто она егообожгла. Он отскочил от нее, и тогда она стала танцевать с Эдвардом. Эдвардвсегда был смелее нас, но тогда и он потерялся - наш рай рушился буквальнона глазах. Она была ужасна, как одержимая демоном. "Вы что, сосунки, боитесьвыпить»" подзуживала она нас, и мы быстро напились. - Это невозможно описать, - сказал Сирс. - Я знаю, к чему она веладело, а мы были слишком невинны, чтобы сопротивляться. И больше всего онапыталась обольстить Льюиса. Он был совсем мальчиком. Может, он и целовался скем-нибудь, но не более того. И он, конечно, любил Еву больше всех нас -ведь именно он нашел это стихотворение Доусона. И именно поэтому еененависть в тот вечер больше всего шокировала его. - И она знала это. Она оттолкнула Эдварда и устремилась к Льюису, а онпросто оцепенел от страха. Как будто это делал его мать. - Мать» - переспросил Сирс. - Да, может быть. Во всяком случае, этосоответствует глубине его иллюзий в отношении нее, - наших иллюзий. Еваобняла его, просто обвила руками, и стала целовать. Было похоже, что онапоедает его лицо. Вообразите - вся эта ненависть входит в ваш рот и режет,как лезвие. Когда она откинула голову, лицо Льюиса было все в помаде,похожей на кровь. Эдвард подошел к ней и сказал: "Успокойтесь,, мисс Галли", - или что-товроде того. Она прямо зашипела на него. "Ты хочешь меня, Эдвард» - спросилаона. - Потерпи, он первый. Ведь мой Льюис такой красавчик". - И потом она повернулась ко мне и сказала: "И ты, Рики, получишь свое.И ты, Сирс. Вы все. Но сперва я хочу Льюиса. Хочу показать ему то, что виделнесчастный Стрингер Дедэм, когда заглянул в мое окно", - и она сталарасстегивать блузку. - Пожалуйста, мисс Галли, - сказал Эдвард, но она велела ему заткнутьсяи скинула блузку. Она не носила лифчика, и ее груди были маленькие икрепкие, как два яблока. Она выглядела необычайно соблазнительно. "Ну бедныймой Льюис, что ты теперь будешь делать»" - и она снова принялась поедать еголицо. - Мы подумали, что знаем, что увидел Стрингер, заглянув к ней в окно, -сказал Рики. - Что она занималась любовью с другим. И мы испытали ужасноеразочарование, глядя на ее наготу и на то, что она делала с Льюисом. Наконецмы с Сирсом взяли ее за плечи и оторвали от Льюиса. Тогда она стала в самомделе мерзко ругаться: "Вы что, подождать не можете, сопляки, так вас растак"и все такое прочее. Тут она принялась расстегивать юбку. Эдвард чуть неплакал. "Ева, - сказал он, - пожалуйста, не надо". Но она сняла юбку исказала: "Что, трусы, боитесь увидеть меня настоящей»" - Она скинулаисподнее, - сказал Сирс, - и потянулась к вашему дяде. Сказала ему:"Пожалуй, я откушу от тебя кусок, малыш Эдвард", - и потянулась к нему, кего шее. И вот тогда Льюис ее ударил. - Сильно ударил, - сказал Рики, - и она в ответ ударила его ещесильнее. Звук был, как выстрел из ружья. Я, Джон и Сирс ничего не моглисделать, мы просто окаменели. - А это могло бы остановить Льюиса. Но мы стояли, как оловянныесолдатики, и смотрели. А он пролетел через всю комнату, как аэроплан, изглаз его текли слезы и он ударил ее ногой, как в футболе. Они упали вместе,и Ева так и не встала. - Она ударилась головой об угол камина, - сказал Рики. - Льюис долго немог прийти в себя, но даже он заметил, что изо рта у нее течет кровь. - Вот так это и случилось. Она умерла. Лежала там, мертвая иобнаженная, а мы стояли вокруг, как зомби. Льюиса стошнило на пол, аостальные были близки к этому. Мы не могли поверить в то, что случилось. Мыдолго молчали, и наконец Льюис сказал: "Нужно вызвать полицию". - "Нет, - возразил Эдвард. - Тогда нас всех посадят за убийство". Сирс и я пытались доказать, что это не умышленное убийство, но Эдвардсказал, что это ничего не меняет. Джон пощупал ей пульс, но, конечно, онабыла мертва. Рики спросил, что нам делать, и Джон сказал: "Есть только одно, что мыможем сделать - спрятать тело так, чтобы его не нашли". Мы смотрели на еетело и на ее окровавленное лицо и чувствовали, что она нас одолела. Онасвоей ненавистью как будто провоцировала нас на убийство и добилась своейцели. - и куда вы дели ее тело» - спросил Дон - В шести-семи милях от городабыло глубокое болото. Теперь его нет, на его месте построили магазин. Тамбыло футов двадцать глубины. - Машина Льюиса была на ремонте, - сказал Сирс, - и мы завернули тело впростыню и пошли к Уоррену Скэйлсу просить машину. Мы собирались потомсказать, что разбили ее, и купить ему новую - у нас с Рики хватало на этоденег. - Уоррен Скэйлс - это отец того фермера, который распускает слухи промарсиан» - Элмер - четвертый ребенок Уоррена. Тогда его еще и в помине не было.Мы нашли Уоррена, взяли у него машину, вернулись и стали выносить ее полестнице. - Мы никак не могли запихнуть ее в машину, - продолжал Рики. - Кто-топосоветовал проталкивать ее вперед ногами, и мы уложили ее на заднеесиденье. Простыня сползла с нее, и тут Джон закричал, что она двигается.Эдвард обозвал его дураком и сказал, что он доктор и должен знать, что онане может двигаться. - И вот мы наконец уселись. Рики и Джон сидели сзади, рядом с телом.Это была кошмарная поездка. Я сидел за рулем, но совершенно не помню, как мыдоехали до болота. Кто-то, помнится, показал нам дорогу, и мы свернули наузкую грязную тропинку, ведущую туда. - Все казалось необыкновенно четким, - сказал Рики. - Каждый лист,каждая травинка, - четким, как иллюстрация в книге. Мы вышли из машины, ивсе это навалилось на нас. Льюис сказал: "Неужели мы должны сделать это»" Онплакал. - Машина была ярдах в десяти от болота. Эдвард выключил зажигание ивыпрыгнул. Машина медленно поехала. Они оба сидели молча, глядя друг на друга. - А потом... - начал Рики, и Сирс кивнул. - Не знаю, как и сказать. - Мы увидели что-то. Или нам показалось. - Я знаю, - сказал Дон. - Вы увидели, что она снова жива. - Точно, - сказал Рики. - Мы увидели в окне машины ее лицо. Онасмотрела на нас и усмехалась. Мы чуть не умерли на месте. В следующеемгновение машина рухнула в воду и начала тонуть. Мы подбежали поближе,пытаясь разглядеть ее. Я боялся, что она по-прежнему лежит мертвая уЭдварда, - я знал это. Джон прыгнул в воду, когда машина уже погружалась. Онзаглянул в окно и... - И никого там не увидел, - продолжил Сирс. - Он так сказал. - Машина так и осталась там. И теперь она там, под тремя тысячами тоннгрунта. - А что-нибудь еще случилось» - спросил Дон. - Попытайтесь вспомнить.Это очень важно. - Случились две вещи, - сказал Рики. - Но мне нужно еще выпить, - онналил себе виски и залпом выпил. - Джон Джеффри увидел на другой сторонеболота рысь. Потом и мы все увидели. Она посмотрела на нас и убежала в лес. - А что, пятьдесят лет назад здесь водились рыси» - Нет. Если только севернее. И еще - загорелся дом Евы. Когда мывернулись, соседи стояли вокруг и смотрели, как добровольцы пытаютсяпотушить пожар. - Кто-нибудь видел, как это началось» Сирс покачал головой, и Рики продолжал: Похоже, загорелось само по себе. Но мы почувствовали себя еще хуже,словно и это была наша вина. - Один из добровольцев сказал довольно странную вещь. Он видел, что унас измученный вид, и решил, что мы беспокоимся за соседние дома. Тогда онсказал, что пожар скоро погаснет. И еще сказал, что, похоже, часть домавзорвалась изнутри. И он видел там какие-то странные лучи. - И еще окна, - сказал Рики. - Они все разбились, но на земле не былоосколков - их втянуло внутрь. Во всяком случае, весь второй этаж выгорел, нопервого огонь даже не коснулся. Через год или два этот дом купила другаясемья, и постепенно про Еву Галли все забыли. - Кроме нас, - сказал Сирс. - Но и мы не говорили об этом. Когданачались работы на месте того болота, мы пережили неприятное время, номашину так и не нашли. Ее так и закопали там с тем, что было внутри. - Внутри ничего не было, - сказал Дон. - Ева Галли опять здесь. Онавернулась снова. - Снова» - переспросил Рики. - Да. Она вернулась как Анна Мостин. А до этого она была здесь подименем Анны-Вероники Мур, а я знал ее в Калифорнии под именем Альмы Моубли. - Мисс Мостин» - недоверчиво спросил Сирс. - Это она убила Эдварда» - спросил Рики. - Я уверен в этом. Может быть, он увидел то же, что и Стрингер. - Я не верю, что мисс Мостин имеет с этим что-то общее, - пробормоталСирс. - Это просто смешно. - Но что» - спросил Рики. - Что они могли увидеть» - Как она изменяет облик, - ответил Дон. - И я думаю, она нарочнодовела их до смерти. И еще, - он обвел их взглядом, - думаю, она знает, чтомы собрались здесь. Потому что наше дело еще не закончено.
Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 165 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 12 | | | Глава 14 |