Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 2. .

С Фредди Робинсоном все произошло следующим образом. Он застраховалдвух старух Дедэм, дочерей полковника и сестер несчастного Стрингера Дедэма.Они жили в старом доме на Уиллоу-Майл-роуд, держали лошадей и ни с кем необщались. Того же возраста, что и члены Клуба Чепухи, они далеко не такхорошо сохранились. Долгие годы они вспоминали Стрингера, который не умерсразу, когда обе его руки затянуло в молотилку, - он весь август лежал накухонном столе, завернутый в одеяло, и все что-то лепетал, пока жизньуходила из него. Горожане устали слушать, что хотел Стрингер сказать передсмертью, тем более что сестры не могли это толком объяснить, - они лишьутверждали, что он ВИДЕЛ нечто, он вышел из себя, иначе зачем бы он вдругстал совать руки в молотилку» Похоже, сестры обвиняли в чем-то невестубрата, мисс Галли, но когда она внезапно покинула город, история постепеннозабылась. Тридцать лет спустя немногие в городе помнили красивого иобаятельного Стрингера Дедэма, разводящего лошадей для дела, а не для забавыдвух стареющих женщин, а сестры Дедэм махнули рукой на тупоумие жителейМилберна и общались только со своими лошадьми. Еще через двадцать лет онибыли живы, но Нетти разбил паралич, и многие горожане никогда не видели ее. Фредди Робинсон как-то проезжал мимо их фермы, и его внимание привлекланадпись на почтовом ящике "полк. Т.Дедэм", которую Рея регулярно обновляла.Фреддине знал, что полковник умер от малярии еще в 0 г., но Рея, котораяобъяснила ему это, была так очарована молодым человеком, что застраховаласьу него на три тысячи долларов. Конечно же, она застраховала своих лошадей.Она боялась Джима Харди, который затаил на них злобу еще с тех пор, как онаотогнала его от конюшни, и Фредди Робинсон доходчиво объяснил ей, чтонебольшая страховка - как раз то, что нужно, если Джим подкрадется к ним сканистрой бензина. Фредди тогда был еще молод и мечтал вступить в ряды Клуба Миллионеров;восемь лет спустя он был близок к этому, но теперь его это не радовало - онзнал, что в большом городе он разбогател бы гораздо быстрее. Он имелоснование думать, что разбирается в страховом бизнесе и умеет всучитьстраховку почти любому, но не гордился этим. Он просто эксплуатировал страхи жадность людей, и иногда в нем поднималось презрение к себе и к собратьямпо профессии. Изменили Фредди не брак, не дети, а жизнь рядом с Джоном Джеффри. Сперва ему казалось, что старики, которых он наблюдал примерно раз вмесяц, заняты сущей ерундой. Подумать только - вечерние костюмы! Онивыглядели этакими мафусаилами, пережившими свой век. Потом он началзамечать, что возвращается из Нью-Йорка домой с облегчением. Брак егосложился неудачно, даже при наличии двоих детей, но он стремился не к семье,а к самому городу, к тихой пристани, где он наконец обрел покой. Это чувство укрепили два события. Как-то вечером, проходя мимо домаЭдварда Вандерли, он увидел через окно заседание Клуба Чепухи. Мафусаилысидели и о чем-то разговаривали; один поднял руку, другой засмеялся. Фреддизачарованно смотрел на них. С приезда в Милберн прошло шесть лет, теперь емубыло тридцать два, и, пока он старел, эти люди оставались такими же. Теперьон видел в них не гротеск, а достоинство и тайну - да-да, тайну; ему былоинтересно, о чем они говорят. Через две недели он повел одну изстаршеклассниц в ресторан в Бингемтоне и увидел там Льюиса Бенедикта софицианткой из заведения Хэмфри. Он начал завидовать Клубу Чепухи и большевсех Льюису. В некотором роде тот был для него примером для подражания. Он разглядывал своего кумира у Хэмфри: как тот поднимает брови, отвечаяна какой-нибудь вопрос, как, смеясь, склоняет голову, как щурит глаза. Онкопировал его манеры и привычки, в том числе и сексуальные, соответственноснижая возраст своих девушек с двадцати пяти у Льюиса досемнадцати-восемнадцати. Он покупал пиджаки, похожие на те, что носил Льюис. Когда доктор Джеффри пригласил его на вечер, устроенный дляАнны-Вероники Мор, Фредди возликовал. Двери клуба открылись для него. Он велсебя там глупо; он вертелся среди молодежи, боясь попадаться на глазастарикам, особенно грозному Сирсу Джеймсу, а когда все же заговорил с ним, сужасом обнаружил, что говорит о страховке. После происшествия с ЭдвардомВандерли Фредди ушел с другими гостями. Когда доктор Джеффри покончил с собой, Фредди был в отчаянии. КлубЧепухи распадался, не успев принять его. Вечером он увидел у дома "моргай"Льюиса и попытался его утешить - опять неудачно. Он нервничал, ссорился сженой и вновь заговорил о дурацкой страховке. Он опять потерял Льюиса. Поэтому, ничего не зная о том, что пытался сказать Стрингер Дедэм,умирая на кухонном столе, Фредди Робинсон, дети которого уже подросли, ажена собиралась разводиться, не знал и того, зачем в один далеко непрекрасный день Рея Дедэм пригласила его к себе на ферму, это то, что онувидел там - клочок шелкового шарфа на проволочной ограде, - давало емупропуск в Клуб Чепухи. Сперва дело выглядело обычным. Рея десять минут продержала его нахолодном крыльце, где время от времени слышалось ржание лошадей. Наконец онавышла, закутанная в шаль, и сказала, что знает, кто это сделал, но нескажет, да, сэр, пока вы не выложите денежки. Не хотите ли кофе» - Да, спасибо, - Фредди вытянул из дипломата бумаги. - Заполните,пожалуйста, эти формы, и компания тут же начнет их рассматривать. Но ядолжен осмотреть ущерб, мисс Дедэм. Ведь что-то случилось» - Я же говорю, я знаю, кто это сделал. Мистер Хардести скоро будет, такчто можете подождать его. - Так это криминальный ущерб, - и Фредди полез еще за одной бумагой. -Может, пока расскажете мне, в чем дело» - Лучше подождите мистера Хардести. Я чересчур стара, чтобырассказывать дважды. Да и на холод выходить лишний раз неохота. Брр! - онатеатрально вздрогнула. - Так что заходите и выпейте кофе. Фредди, державший в охапке дипломат, бумаги и ручку, оглянулся впоисках стола. Грязная кухня сестер была завалена всяким хламом. На одном из стульев стояла старая лампа, на другом громоздиласьпожелтевшая кипа "Горожанина". Высокое зеркало в дубовой раме подарило емуего отражение - классический бюрократ. Он отошел к стене и тут же сшибкакой-то ящик. - Боже! - воскликнула Рея. - Ну и грохот! Он осторожно сел на стол и разложил бумаги на коленях. - Так у вас умерла лошадь» - Именно. Придется вам раскошелиться, господа. Тут за дверью кухни что-то проскрипело, и Фредди поморщился. - Я только хотел узнать детали, - и он отвернулся, чтобы не смотреть наНетти Дедэм. - Нетти хочет с вами поздороваться, - напомнила Рея, и ему пришлосьповернуть голову. Перед ним возникла груда старых одеял в инвалидной коляске. - Добрый день, мисс Дедэм, - пробормотал Фредди, придерживая бумаги.Нетти издала какой-то звук. Из одеял торчали только ее нос и рот, постояннооткрытый в какой-то жуткой судороге. - Ты помнишь этого милого мистера Робинсона, - сказала Рея сестре,ставя на стол чашки с кофе. Рея обычно ела стоя, так как не любила сидеть. -Он принесет нам деньги за нашего бедного Шоколада. Сейчас он заполнит формы. - фр, - сказала Нетти, тряся головой. - Прс дне. - Да, принесет денежки. Не обращайте на нее внимания, мистер Робинсон. - Давайте перейдем к делу. Умерло животное по кличке... - А вот и мистер Хардести, - перебила Рея. Фредди услышал, как укрыльца остановилась машина. Он отложил ручку и украдкой взглянул на Нетти,которая сонно глядела в грязный потолок. Рея поставила чашку и сталабороться с дверью. "Льюис бы ей помог", - пронеслось у него в голове. - Сядьте, ради всего святого, - прошипела она. Ботинки Хардести проскрипели по крыльцу. Он дважды постучал, прежде чемРея ему ответила. Фредди слишком часто видел Уолта Хардести у Хэм-фри, чтобы думать онем, как о хорошем шерифе. Он был похож на неудачника, готового в любоймомент выместить злобу на других. Когда Рея открыла дверь, он стоял напороге, сунув руки в карманы, и не спешил войти. - Добрый день, мисс Дедэм. Что у вас случилось» Рея завернулась в шаль и вышла. Фредди подождал, потом понял, что онане вернется, и торопливо встал, собрав бумаги. Нетти по-прежнему тряслаголовой. - Я знаю, кто это сделал, - услышал он негодующий голос старухиснаружи. - Это Джим Харди, вот кто. - Да» - спросил Хардести. - Быстро же вы подоспели, мистер Робинсон, -он словно только что заметил Фредди. - Страховые дела, - пробормотал Фредди. - Бумаги. - Конечно, это Джим Харди, - настаивала Рея. - Этот чокнутый. - Ладно, посмотрим, - сказал Хардести. - Лошадь нашли вы» - Эти дни у нас работал мальчик. Он кормил их и менял подстилку. Такойнеженка, - Фредди удивился этому замечанию, потом почувствовал запах. - Оннашел Шоколада в его стойле. На шестьсот долларов убытка, мистер Робинсон. - Откуда вы взяли эту цифру» - спросил Фредди, пока Хардести открывалдвери стойл. Одна из лошадей заржала, другие стали брыкаться. Неопытномуглазу Фредди они все казались опасными. - Потому что его отец был Генерал Херши, а мать Свит Туз, и они былипрекрасные лошади. Генерала Херши мы могли продать за кругленькую сумму - онбыл точь-в-точь как Сибисквит. Нетти так говорила. - Сибисквит, - повторил Хардести сквозь зубы. - Вы чересчур молоды, чтобы знать, что такое хорошие лошади. Так изапишите в своих бумагах - шестьсот долларов, - она повела их вдоль стойл.Лошади беспокойно храпели, поворачивая им вслед головы. - Не очень-то чистые эти твари, - сказал Хардести. - Смотря на чей вкус. Ну вот и наш бедный Шоколад, - пояснение былоизлишним: оба увидели на покрытом соломой полу красноватого жеребца. Фреддион показался похожим на громадную крысу. - Черт, - Хардести открыл дверь стойла. Он нагнулся и началразглядывать шею лошади. В соседнем стойле заржала лошадь, и шериф едва неупал. - Черт, - повторил он. - Ага, вижу. Он рывком поднял голову Шоколада. Рея Дедэм закричала.

***


Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 119 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 8 | Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 1| Глава 3

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)