Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 16. В тот же вечер, перерыв все свои старые записи и перечитав их

В тот же вечер, перерыв все свои старые записи и перечитав их, я нашел справку по 22 полку САС.

Показав её своему непосредственному начальнику полковнику Дейву Прессону, я передал документ генералу Кингстону. Так как Мейер и Кингстон были хорошими друзьями, как я полагал, Боб передал её Мейеру. Генерал-лейтенант Эдвард С.Мейер был заместителем началь­ника штаба армии по планированию боевых операций и считался самым умным в Вашингтоне.

По возвращении в Брегг, генерал Боб сказал, что у него был разговор в Пентагоне, об образовании подразделения, подобного САС. Он считал, что в будущем армия серьезно этим займется. Так как ни­чего нового в этом не было, я больше об этом не думал. Но Кингстон думал.

Затем в конце августа 1976 года генерала Кингстона пригла­сили участвовать в конференции под председательством Билла Депая в школе пехоты в Форт-Беннинге. Темой собрания было изучение роли дивизии легкой пехоты, и задачей Кингстона было объяснить, что войска специального назначения могут сделать для поддержки обыч­ных войск на тактическом поле боя. Генерал Кингстон попросил меня сопровождать его и полковника Генри.

Конференц-зал для особо важных лиц в здании 4 Форт-Беннинга был обычным. Большую часть пространства занимал большой круглый стол из орехового дерева, окруженный мягкими, вращающимися креслами. Это были места для генералов. Для других офицеров предназначена другая половина комнаты, с менее удобными стульями и прямыми спинками. На стене два экрана, кафедра, снабженная пуль­том управления 35 - мм диапроектором. Докладчики получали быстрый инструктаж по пользованию этим Пультом. По стенам висели картины с изображением американских пехотинцев в бою. Это была очень удобная комната.

Несколько человек выступило до генерала Кингстона. Когда он закончил, генерал Депай начал общее обсуждение. "Вы знаете, Боб, я не понял Вашу позицию. Но кое с чем я согласен. Вы пользуетесь термином "туземные войска" несколько раз, 13, если быть точным. Спецназ отвечает за подготовку этих людей, будут ли они на вашей стороне или на стороне противника, и мы должны выполнять эту ра­боту".

Он развил немного свою мысль, затем откинулся назад и посмо­трел вокруг. "Как получилось, что у нас нет подразделения похожего на спецслужбу ВВС Великобритании?" Я чуть не упал со стула.

"Эти люди проникли в Индонезию через Борнео и провели операции, которые были такими успешными, что индонезийцы были удивлены настолько, что не обратились в ООН. "Это относится к попытке Сукарно освободить Султанат Бруней, одну из трех зависимых от Бри­тании территорий на Борнео, с использованием террористов, поддер­живаемых индонезийцами. Эскадроны спецсил действовали очень успеш­но против баз, которые расположены на территории Индонезии".

Бил Депай продолжал: "Британцы очень хорошо провели эти операции без всяких фанфар. Почему мы не можем делать те же вещи в нашей армии? Где сила, которая будет это делать?" Мы никогда не были способны проводить хорошо спецоперации. Спецсилы - да, они обучаются и тренируются, но спецоперации на самом деле мы хорошо не проводили. Мы не проводили их хорошо в Корее, во Вьетнаме и я озабочен этим. Может быть единственное, что нам необходимо сделать, это изучить британскую модель спецназа, посмотреть, как он это делает, и затем, организовать подобное подразделение в американской армии".

Я сидел там, готовый взорваться, думая: "Боже, я готов обнять этого генерала. Он все поставил на свои места".

В зале я беседовал со старым другом "Шали" - Шаликашвили, начальником инструкторского отдела в школе пехоты. Генерал Депай присоединился к нам и похвалил "Шали" за его доклад о роте глубинной разведки, который был прочитан утром. Немного поговорив, "Шали" сменил тему. "Генерал, вернемся к Бреггу, в 1962 году Чарли там писал работу, в которой предлагал создать и организовать группу спецназа в нашей армии. С тех пор он так и бьет в барабан". Депай ответил: «Кое-кто должен был его, услышать».

После обеда я не был уверен в каком направлении будет продолжаться дискуссия. Все соглашались с необходимостью создания для армии спецназа.

"Хорошо, Боб, - генерал посмотрел на моего шефа, - поезжай назад в Брегг и разработай предложения о том, как нам это сделать. Мы хотим все это представить шефу, а это будет нелегко. Когда у тебя и у твоих людей будут проекты, дай мне знать, я посмотрю, прежде чем ехать в Вашингтон".

В этот момент я был настолько взволнован, что не мог этому поверить. По пути назад генерал Кингстон говорил о том, как он хочет организовать выполнение задачи. "Чарли, ты знаешь больше всех о САС и должен заняться этим вопросом, но я хочу чтобы тебе помогал и Том.".

Том - полковник Том Генри, который руководил отделом разработки боевых действий при Кингстоне. "Так как тебе придется еще и руководить школой, у тебя не будет достаточно времени для раз­работки проекта. Доктрина принадлежит его отделу, поэтому дейст­вия принадлежат им. Я собираюсь направить Тома в помощь тебе".

Во Вьетнаме Генри был оперативным офицером в 5-й группе спецвойск, и я провёл с ним много времени. Он с желанием работал над проектом и оказался необычным человеком. Большинство в Брегге, когда слышали над чем мы работаем, считали, что мы зря тратим время. "Это слишком щекотливое дело",- говорили они.

Весь сентябрь и октябрь, несмотряна предсказание неудач, мы с Томом Генри работали вое свое свободное время над тем, чтобы наш проект прочно стал на ноги. Мы работали очень тщательно. Каждое понятие было ясно сформулировано. У Тома были свои трудности. Если вы спросите его об этом периоде, он окажет вам: "Самая большая проблема у меня была в том, что мне приходилось перево­дить британский жаргон Чарли на американский язык". Мы видели проблему в переоценке британцев. Идея исходила от них, но сейчас её нужно было сделать полностью американской. Предложе­ние необходимо было тщательно разработать и преподнести так, чтобы не переборщить. Мы определили проблемы и создали решения - по ночам, по субботам и воскресеньям.

Когда Кингстон решил, что все готово, он позвонил и в середине ноября мы отправились в форт Монро, штат Виржиния, докладывать Депаю и офицерам его штаба, включая его заместителя - генерал-лейтенанта Франка Кемма. Комната для совещаний в этой исторической крепости была меньше чем в Беннинге. Доклад был прове­ден по строгим правилам. Генерал Депай прослушал его очень внима­тельно.

Он не был доволен. "Кое-что мне здесь не нравится. Я хочу, чтобы вы изменили определенные части доклада, и что более важно, нужно оценить все другие службы. Нужно сказать, как спецсилы тре­нируют туземцев, делая это лучше других. Опишите, как рейнджеры проводят рейды особого назначения, как морская пехота проводит операции амфибий. Выделите, что делают команды ВМФ, авиадесантные пехотные. Дайте всем одинаковую оценку. Затем покажите, что среди этих отличных и опытных команд существует пробел, который не может быть восполнен ни одной из них. Затем представьте предлагаемое подразделение спецназначения. Вам придется еще поработать".

По возвращении в Брегг были сделаны изменения и добавления. Доклад был расширен так, как сказал генерал Депай. К концу января 1977 года мы вновь приехали к генералу Депаю, и на этот раз, для большего веса, я убедил генерала Кингстона, что докладывать сле­дует ему. Генерал Депай сидел молча несколько минут. Генри и меня пробил пот. Затем он начал говорить по сделанным им пометкам. Мы были удивлены, когда он сказал, что необходимо кое-что изме­нить. Ведь многое было сделано точно по его ноябрьским указаниям.

"Необходимо ясно показать, что могут делать такие подразделения: к примеру, освобождение заложников из зданий или захваченных самолётов, возможность действовать при плохой видимости; при необходимости переодеваться в гражданскую одежду или маскироваться. Включите все это. Раз вы включили задачи, остальное приложится само собой. Даже самый темный офицер штаба увидит очевидное".

Нам сказали вернуться назад и поработать ещё. Я не понимал, чтопроисходит. Очевидно с ноября по январь "политические ветры" немного изменились и Депай хотел, чтобы они учитывались нами.

Объединенный комитет начальников штабов состоял из председателя, назначаемого президентом и четырех начальников штабов, которые представляли армию, флот, морскую пехоту и ВВС. Созданный в 1942 году комитет начальников штабов, является главным военным комитетом, ответственным за вооруженные силы. Он разрабатывает стратегические планы.

Возможно, что особые интересы и муждуусобная рознь, не обязательно проводимая силами начальников штабов, а скорее порождаемая работой, могли убить шансы на поддержку этого нового подразделения. У генерала Депая, таким образом, была незавидная и трудная задача - провести проект через огонь, воду и медные трубы, Для небольшой группы, работавшей над проектом в Форт Брэгге, это означало, что предстояла очень трудная работа. Два майора Одориззи и Бактон (псевдоним) были назначены в это время в школу спецвойск и вскоре они тоже с энтузиазмом включились в нашу работу.

Чак Одориззи был у меня офицером связи во Вьетнаме в "Дельте" Наши дела шли хорошо, но нам нужно было получить одобрение на создание "Дельты". В это время из совершенно неожиданного источника мы получили дополнительную помощь. На обратном пути из Форта Ливенворт, заместитель генерала Депая, генерал Кемм, высказал идею: "Для того, чтобы протолкнуть нашу идею, нам нужен хороший офицер, не входящий в наш штат. Пусть он не знает ничего о спецоперациях, но зато будет хорошо выражать их идеи. Кингстон и Беквит научат его, что ему будет нужно".

Генерал Кемм был довольно тяжелым человеком, и мы с Кингстоном его недолюбливали. Теперь он предстал перед нами в новом свете Биллу Депаю эта идея понравилась тем, что она внесла дополнитель­ные выгоды. Если доклад прочтет офицер штаба Депая, то он уже заранее будет обеспечен поддержкой генерала.

Выбор пал на офицера-инженера, ни одного дня не служившего в спецвойсках. Хотя подполковник Джон Девенс не имел ни малейшего понятия о спецоперациях, но он был, как нам сказали, отличным до­кладчиком. Симпатичный, интеллигентный Девенс, вначале нашей беседы по теме ничего не понимал. Но у него была способность запо­минать все, что мы ему объясняли, и он не боялся задавать вопросы, если он что-то не понимал. Мы поняли, что его язык очень хорошо подвешен. Затем пришло время следующего представления.

Комната для совещаний в Форте Монро становилась все более знакомой. Наш докладчик вышел вперед и блестяще выполнил свою задачу. Слайды и графики были очень профессиональны. Все проходи­ло хорошо. "Ну, я не совсем доволен,- сказал Депай,- но я думаю, что мы зашли так далеко, насколько это можно. Я собираюсь взять доклад в том виде, как он есть. Содержание хорошее, поэтому да­вайте продвигать его вперед. Между прочим, как нам назвать подраз­деление?"

"Дельтой",- сказал я, - назовем его 1-м оперативным отрядом спецсил (СФОД - "Дельта"). У нас есть отряд под командованием капи­тана (отряд "А"), команда "В" под началом майора, "С" - подпол­ковника, почему бы не иметь отряд "Д" под командованием полков­ника?" Я хотел бы получить какое-то право на этот отряд.

"Хорошо, - сказал Депай,- с "Дельтой" нет проблем. Кто командует отрядом спецназначения?" "Подполковник". "У нас будет полковник". Может быть Депай знал больше чем я, может быть он знал, что мне придётся командовать "Дельтой", но ничем не давал мне этого понять. У меня были лишь надежды.

Затем Депай сказал: "Нам осталось доложить командующему. Я позвоню Фрицу и узнаю, на какое число назначено совещание". Опять наступили беспокойные дни.

Генерал Фредерик ("Фриц") Крузен командовал всеми боевыми армейскими частями в силами боевой поддержки в США: все стрелко­вые роты, батальоны, бригады, дивизии и спецсилы подчинялись ему. Депай, который командовал учебными заведениями армии и Крузен носили по 4 генеральские звезды, потому обращались друг к другу на прямую. Я нервничал, так как на нашем пути был еще один барьер. Думали, что мы можем идти напрямую к главнокомандующему. Но затем поняли, что для "Дельты" нужна дополнительная поддержка.

Однажды утром, в начале мая 1977 года, Кингстон, Генри, Девенс и я поехали в Форт Макферсон, который находится в Атланте и является штаб-квартирой ФОРСКОМ.

Форт Макферсон я знал очень хорошо, так как вырос почти в двух милях от его главных ворот и часто бывал там. Он был очень маленьким, поэтому я знал совершенно точно, где находится здание штаб-квартиры генерала Крузена и где состоится наше совещание. Прибыв, мы были удивлены, когда узнали, что должны провести предварительное совещание во второй половине дня для сотрудников штаба управления ФОРСКОМ.

Комната, где проводятся совещания, выглядела не типичной. Из всего того, что обычно свойственно воинской жизни, её отличала рабочая обстановка.

Эта атмосфера была гораздо менее официальной, чем в ТРАДОК (Командование по разработке доктрин и учений), и это было настолько очевидным для человека только что прибывшего из Центра ДЖФК, что назначение предварительного совещания, цель которого состояла в подготовке офицеров командного состава ФОРСКОМ с тем, чтобы они смоглиответить на вопросы генерала Крузена на следующее утро, по существу превращалось в бессмысленную затею.

Генерал-майор Роберт Хелден, заместитель Крузена по операциям (Дис-3) проводил это заседание, на котором также присутствен вали представители от 1-го отдела ФОРСКОМ - генерал-майор Филипп Карлан и заместитель Хелдена, который курировал батальоны рейндже­ров - бригадный генерал Гай С.Мелой. Среди присутствовавших нахо­дились также и два полковника - Дж.Дж.Томас, офицер ВДВ, большой сторонник рейнджеров и полковник Спинкс, которого я отношу к типу "служак". Наш красноречивый докладчик начал красиво. К тому времени я уже знал доклад наизусть. Хелден овладел всеобщим вниманием.

Создавалось впечатление, что "Сенди" Мелой ("Сенди"-прозвище шотландца), одетый как человек только что вернувшийся из отпуска, чувствовал себя неуверенно, в отличие от других офицеров, собравшихся в комнате.

Доклад был коротким. В заключении генерал Хелден сказал:
"Я затрудняюсь выступить с комментариями по существу дела. Я пони­
маю, что вы собрались создать, однако мне не достает квалифициро­ванных практических знаний, чтобы давать относящиеся к делу ком­ментарии".

Хелден был заурядным солдатом и не стремился "прыгнуть выше своей головы". "Поэтому я собираюсь присоединиться к мнению моих коллег". "У вас есть какие-нибудь замечания, Сенди?"

Мелой приподнялся и сказал: "Я не совсем доволен этим докладом". Генерал Кингстон даже подпрыгнул: "Какого черта вас здесь не устраивает, генерал?" У Кингстона был скверный характер и он рассердился. Мелой сказал: "Я думаю, что Вы не сможете получить таких людей, которых вы ищете, чтобы укомплектовать эту орга­низацию. Два батальона рейнджеров испытывают трудности укомплек­тования личным составом, чтобы поддерживать боеготовность на должном уровне".

Генерал Каплан, сотрудник штаба ФОРСКОМ, которого Кингстон заранее подготовил, сказал:"Я уверен, что под руководством нашего командования вы сможете подобрать таких людей". Кингстон снова обратился к Мелою: "Что же вас смущает?" Мелой ответил: "Похоже вы дублируете функциональные обязанности рейнджеров в некоторых видах деятельности". Кингстон сказал: "Генерал, вы невнимательно слушали".

В отношении двух присутствовавших можно было сказать, что "нашла коса на камень". Основной спор шел между двумя генералами.

Наконец Хелден прервал дебаты. "Мы продолжим нашу беседу завтра, когда вы будете докладывать генералу Крузену".

Это произошло после обеда, когда мы собирались, чтобы об­судить события дня. Кингстон был обеспокоен. Он знал, что Мелой будет защищать батальоны рейнджеров. Однако степень противодей­ствия плану "Дельта" оказалась невиданной. Было очевидным, что генерал не делал различия, является ли оно подразделением рейнд­жеров или ВДВ, самым низшим звеном которого является взвод, состо­ящий из 40 солдат, которые в свою очередь разбиты на отделения.

"Дельта" представляла собой уникальную организацию, состоя­щую из дозорных групп, по 4 человека в каждой. Этот тезис был выдвинут Давидом Стирлингом, когда он разрабатывал план для анг­лийских воздушных сил специального назначения в период 2-й миро­вой войны. Он отстаивал план создания группы из 16 человек: до-статочно гибкой, чтобы быть поделенной на два дозора по 8 человек, на 4 дозора по 4 человека или на 8 дозоров по 2 человека.

Джон Девенс ловко описал структуру "Дельты" и ее предназна­чение. Её люди должны проникать в осажденные здания и захваченные самолеты, быть стрелками и снайперами, специалистами по минно-подрывному делу, слесарями, врачами, электриками, водителями, альпинистами, владеть иностранными языками, готовыми действовать быстро и решительно, а также самостоятельно. В ВС США нет ни одной подобной части.

Мелой предполагал, что мы будем совлечены в широкомасштабные антитеррористические операция - ночные облавы, атаки населенных пунктов, проводимых силами рейнджеров, их батальона, десантированного в заданный район.

Мы говорили на разных языках. "Дельта" зашла так далеко, что теперь, возможно, они собирались вставить нам палки в колеса. Без согласия ФОРСКОМ "Дельта" не могла дойти до Вашингтона. Ни­какого другого пути у нас не было, чтобы мы смогли дойти до начальника штаба армии и заявить: "У нас нет людей, которые бы не верили в этот план".

Наше совещание было назначено на 10 часов утра. В 9 часов Сенд Мелой, которого я рассматривал как посредника передал отработанный обзор о рейнджерах генералу Крузену. Ни Том, ни я не были ознакомлены с ним. Видно это был отчет об одном учении, проведённого батальоном рейнджеров и довольно успешно. У нас закралось подозрение, что этот обзор будет использован против нас.

Доклад начался в назначенное время. Наш тыловик, который не мог отличить парашют от наволочки был прекрасен. Он указал, что нигде в ВС США не было такого небольшого подразделения хорошо ото­бранных добровольцев, которые были бы тщательно проверены и подготовлены для проведения антитеррористической деятельности. Обычно ни в одной пехотной части нет таких специалистов.

"Дельта" предназначена для борьбы с терроризмом. Слабым местомдругих организаций является то, что они лишь частично заняты в этой области.

Человек обладающий разносторонними знаниями или талантливый дилетант, какими бы не были их способности и возможности, не могут соперничать с международными террористами. Профессионалам необходимо уделять все свое рабочее время своему делу, т.е. заниматься им столько, сколько этому делу уделяет противник.

Следуя принципам генерала Депая, наш докладчик признал, что рейнджеры представляют собой главным образом организацию диверсионно-десантных отрядов, предназначенную для проведения налетов, засад, облав и т.д. рейдов, укомплектованную молодежью.

Нам же нужна не просто молодежь, а зрелые профессионалы. Также будут разработаны штатная структура и механизм по сбору разведывательной информации, по контролю за террористическими инцидентами.

Для "Дельты" наступили критические дни. Генерал Депай в то время вынужден был записаться на прием к шефу,- нельзя было откла­дывать дело в долгий ящик.

Через некоторое время мы получили долгожданное уведомление, что совещание по нашему вопросу запланировано на 2 июня 1977 года в Пентагоне.

Я тогда конкретно не знал, какое место займу в "Дельте". Как единожды отвергнутого полковника, мои шансы занять какое-либо руководящее место были незначительными. Но, несмотря на это, я был бесконечно счастлив.

Чак Одориззи, майор Бакшот и я целыми ночами сидели за раз­работкой штатно-организационного расписания и табелей имущества (ШОРТИ), а также специальных упражнений и приемов, которыми члены "Дельты" должны будут овладеть.

Как-то вечером, это было где-то около 9 часов, мы сели обсуждать вопрос спецподготовки и думали, какие же занятия включить в неё. Погода, даже для весны, была необычно теплая, и все окна были настежь открыты. Чак, который до этого проработал почти 15 часов без перерыва, предложил посетить какое-нибудь крупное промышленное предприятие, чтобы посмотреть - какие приемы используют рабочие в своем труде: он думал, что мы сможем кое-что позаимствовать у них

Бакшот спросил, куда именно он предлагает сходить,

- Ну, хотя бы на завод хлебоизделий,- выпалил Одорризи.

- Чак, - вмешался я,- мы ведь не собираемся готовить эти про­клятые кукурузные хлопья.

Бакшот чуть не подавился со смеху.

После этого, если кто-нибудь заикался о том, что курс очень жесткий или какое-нибудь упражнение слишком трудное, кто-нибудь обязательно замечал: "Да, но вы знаете, мы не готовим кукурузные хлопья!".

Приближался конец мая. Нас отделяли считанные дни от того момента, которого мы все ревностно ждали - нашего решающего со­вещания, как пришли неприятные вести.

Неожиданно изменились требования к строевым офицерам армии США, находившейся в Корее. За неподчинение приказу не брать с собой семей двум генералам было отменено назначение в эту страну. И вместо них генералу Кингстону приказано было вылететь в Сеул (Корею) не позднее 7-го июня. Кингстон был очень раздосадован таким поворотом судьбы. Он был убеждён, что образование "Дельты" было жизненно необходимо для нашей страны и поэтому целиком и полностью хотел заняться этим.

Он поделился своими мыслями с генералом Мейером, но, будучи исполнительным солдатом, все же не смог отказаться от назначения.

Я тоже был очень опечален этим событием. И надо же было ему случиться именно в этот период, когда мы так близко подошли к цели! При сложившихся тогда обстоятельствах, никто не мог предсказать будущее "Дельты".

Вскоре командующим центром ДжФК (командование объединенного десантного соединения) был назначен генерал-майор Джек Макмулл, которого я раньше не знал. До этого он был помощником командующего дивизией 101-го аэромобильного управления.

Новое назначение обязывало его тоже присутствовать на совещании по вопросу "Дельты".

Последние несколько дней я провел с генералом Бобом Кингстоном, жившим напротив нашего дома через дорогу, помогая ему укладывать вещи. Мы вместе с ним собирались в Вашингтон, а оттуда он, не возвращаясь в Брэгг, должен был вылететь в Корею.

Где-то месяц назад я заглядывал в конференц-зал Шефа в Пентагоне. Это был один из самых больших совещательных залов, которые я когда-либо видел. Его стены были увешаны картинами каких-то исторических сражений и портретами полководцев, которые заполняют американский военный пантеон.

Сегодня, 2 июня 1977 года, в этом зале даже не было свобод­ных мест. Кругом сидели только генералы, среди которых были Мейер, Крузен и Мелой из ФОРСКОМ (командование общевойсковыми силами). Небольшая группа из ТРАДОК (командование разработки и подготовки доктрин) во главе с генералом Депаем уже заняла свои места за большим прямоугольным столом. Мы с Томом устроились у двери.

Это совещание проводилось для начальника штаба армии. Я знал его только по фотографиям и сейчас первый раз видел в лицо. Сти­пендиат Родса седоволосый генерал Бернард Б.Роджерс с серьезным видом сидел во главе стола.

Как только поднялся генерал Депай, зал сразу же притих: - Я думаю, что проблема, которую мы будем обсуждать, является очень насущной и, в какой-то степени, недостающим элементом Армии; он кивнул Джону Девенсу, который подошел к трибуне.

Тут я, как бывало в критических ситуациях поспешил помолиться Я страстно просил бога, помочь нам получить наконец-то одобрение об образовании "Дельты". Ведь мы потратили столько сил и энергии на нее и всегда были убеждены в том, что делаем очень нужное и полезное дело.

Когда Девенс закончил свой рассказ, генерал Роджерс сказал: - Это все хорошо, я думаю, что "Дельта" является нашим упущением. Насколько я убедился, это очень большая проблема. У нас есть рейнджеры, специальные силы, и тем не менее, сейчас нам нужно такое подразделение. Рейнджеры, вы знаете, славные ребята, я имел воз­можность лично убедиться в этом, но они дорого нам обходятся.

Генерал Депай почувствовал, что разговор принял не тот оборот. - Генерал Роджерс, - сказал он,- в течение 40 минут мы обсуждали проблему, не имеющую ничего общего с рейнджерами или Специальными Силами. Я понимаю, что вопросы, которые мы здесь поднимаем, немаловажные, но о них не стоит говорить именно сейчас. Сегодня мы хотели бы полностью вникнуть в обсуждаемую проблему. Мы могли бы просидеть здесь до вечера, обсуждая ее, но в этом зале сидит че­ловек, который лучше любого другого знает о ней, он также больше чем мы, знаком с Британским воздушным полком специального назна­чения".

"Кто это?",- спросил генерал Роджерс.

"Полковник Чарли Беквит".

Генерал Роджерс оглянулся вокруг.

"Встаньте, пожалуйста, полковник".

Я встал. Он внимательно посмотрел на меня и велел сесть. Я почувствовал, что, будто бы, попал в совсем другой мир. Мне показа­лось это сладким сном. Затем я мысленно перенёсся в прошлое: ведь мне пришлось ждать этого момента 14 лет.

Позже я узнал, почему моя фамилия всплыла. Когда генерал Депай узнал о назначении Кингстона в Корею, он и Боб после обсуждения положения пришли к выводу, что моя кандидатура была лучшей, кто мог бы его заменить. И с целью облегчения работы и повышения моей ответственности за неё, я был представлен генералу Роджерсу. - О'кей, Шай, - обратился Роджерс к генералу Мейеру,- я хотел бы узнать от вас, как будет образована "Дельта" и сколько она будет стоить?"

Я тогда не знал, что именно генерал Мейер составил план и одним из первых, кто понял необходимость создания антитеррористического подразделения; именно Мейеру представил все мои бумаги Кингстон, именно он предложил Депаю довести это дел до конца, именно он понял, что им нужен Фриц Крузен, именно он вник в суть дела и боролся за него. Депай и Кингстон сыграли, конечно, существенную роль, но только генерал Мейер был виновником наших успехов.

После совещания Мейер пригласил нас с Кингстоном в свой кабинет. Напрасно Кингстон уговаривал Мейера ходатайствовать перед начальником штаба о пересмотрении его назначения: это было не в его компетенции, и Кингстон вынужден был подчиниться приказу. Перед уходом Мейер попросил меня закончить рассчеты по расходам и довести до совершенства ранее предложенную ШОРТИ "Дельты" в течении 10 дней. Все это было уже готово, оставалось только пересмотреть расчеты.

Мы вышли на улицу. Было радостно и в то же время грустно. Мы с Кингстоном подружились. У меня было много знакомых, но мало истинных друзей и с одним из них мне вскоре предстояло расстаться. Останься тогда Кингстон, у меня не было бы и половины тех труд­ностей, которые позже мне пришлось преодолеть,

"На тебе сейчас лежит большая ответственность, Чарли,- сказал он. Ты должен быть верен этому делу до победного конца. Если утебя возникнут неясности, обращайся к Шайю. Да благословит тебя бог! Я бы очень хотел остаться помогать тебе, но не могу. Тебя ожидают трудные бои, в которых ты победишь только благодаря трезвому расчету".

Действительно, я никогда даже не представлял, сколько мне ещё предстоит сделать.

 


Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 85 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 | Глава 8 | Глава 9 | ГЛАВА 10 | Глава 11 | Глава 12 | Г л а в а 13 | Глава 14 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 15| Глава 17

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.025 сек.)