Читайте также:
|
|
Вашкевич отвечает.
Вот тот фрагмент текста:
"Озвончите конечную букву ар. слова "чувства" от избытка чувств, как раз и получите еврейское слово хасид. Так совпало, что это слово по-еврейски значит "благочестивый".
Чтобы придуркам невозможно было ловить блох в моем тексте, исправляю:
"Озвончите конечную букву ар. слова "чувства" от избытка чувств, как раз и получите еврейское слово хасид. Так совпало, что это слово по-еврейски значит "благочестивый", хасида "благочестивая", Но не только. Другое его значение "аист".
Далее по тексту.
Делаю ссылку на Евр. Энц.:
Аист – "хасида" (хет, самех, йод, далет, хей), буквально — "милостивая, благочестивая".
Делаю примечание для особо одаренных типа Димы. Примечание:
ж.р. в семитских языках образуется при помощи а (ах). – Как и в русском. Грамматический род – характеристика слова, ж.р. в большинстве случаев не делает слово другим. Хасид и хасида разные формы одного слова. Как в русском: глупый и глупая. Так, в двух разных словосочетаниях: "глупый Дима" и "глупая Маша" первое слово - одно и то же.
Вот так. Каждое слово сопровождай для придурков целой лекцией. Ты, Дима, своей серостью не позорь соплеменников.
И еще. Дорогой Дима, когда ты в следующий раз захочешь говорить об иврите, сначала выучи хотя бы евр. буквы и проверяй себя по словарю. И грамматику неплохо бы знать. Хотя бы иврита. А то сядешь, как сейчас. И в лужу, и в другие места. Похоже, что до того, как начал о лингвистике рассуждать, ты где-то бомжевал.
Касательно лягушек и других живых объектов. Согласно периодическому закону, в каждом периоде какие -то свойства объектов повторяются. Это открыл Менделеев. Предъяви претензии вначале к нему. То, что я говорю, проверяется и на людях, как на индивидах, так и на этносах. Не выходя из сайта, прочти здесь про карасей и других рыб. Уже писалось о том, что китайцы и пчелы имеют не менее шести общих признаков, в том числе, связанных с номером китайцев и с номером пчел (они у них одинаковые). Не только китайцы, евреи, арабы или русские, а все этносы без исключения имеют свои аналоги в мире насекомых. Так что ж? Будем подавать в суд на насекомых? А что делать с теми этносами, которые имеют аналоги даже на уровне хим. элементов? На водород в суд не подашь. На Господа Бога, я надеюсь, ты не замахнесси.
Женя (20.01.2006 13:48) Все таки интересует интрепретация своей фамилии? есть ли где арабские словари с русской транскрипцией
Вашкевич отвечает.
Мне такие неизвестны.
Александр (20.01.2006 12:01). Господин Вашкевич у меня есть ряд вопросов по вашей книге, в частности с чем можно связать в арабском корни "ИС" и "ИЛ", что они могут обозначать? Например Ис-ра-ил, как можно идентифицировать с арабского на русский
Вашкевич отвечает.
Ни один знак нельзя правильно понять вне контекста. Если речь идет о евр. легенде, где Яков получил новое имя после того, как он во сне поборолся с Богом, то Исраил именно так и переводится (богоборец) и с еврейского, и с арабского.
Если же речь идет о топониме, то правильный ответ надо искать в контексте других топонимов данного региона. Поскольку большинство из них русского происхождения, - а все неясное в русском разъясняй через арабский, - то Исраил значит "северный", А Иудея - "южная". Именно так они и назывались, соответственно: Северное царство и Южное царство. О русских корнях этих названий с соответствующей аргументацией см. в моих книгах. В первом случае ИЛ - "бог", во втором - след артикля. В первом случае СР - это то, что осталось от ар. (и евр.) глагола со значением "бороться", во втором - то, что осталось от рус. СВР (север). Но есть другие контексты и другие смыслы.
Другой вопрос: почему Якову приснился такой сон и почему его новое имя совпало с топонимом. Но это и в самом деле другой вопрос.
Мужики, если Вы сами хотите крутить корни, учитесь. Всему надо учиться. И этому тоже. А то получается так: Вы объясните мне для чего эта гаечка на колесике у автомобиля, и я сяду и поеду.
20.01.2006 11:13
AZEN В Японии процесс пошел. Вот какие новости…
Вашкевич поясняет.
Крыша едет не только у японцев, а по всему миру и не только у людей. И не от моб. телефонов (это всего лишь ускоряет уже начавшийся процесс), а от непонимания слов. Нажмите любую кнопку ящика, увидите человекообразное существо, глупее даже Буша. Дисфункция головного мозга называется. В Европе уже давно и официально человек записан в разряд животных. Об этом можно почитать уже и в наших учебниках. Поинтересуйтесь. Кто как себя назовет, тем и будет. Не будет даже. Это уже реальность. Медицинский факт.
http://nnvashkevich.narod.ru/dgust04_18.html
ОТВЕТЫ НА ВОПРОСЫ 18.04.06 ■
Однажды в интернете мне был задан вопрос: почему конь (троянский) стал символом обмана? Спасибо за вопрос.
Ответ такой. По своей природе конь не может быть символом обмана. Те, кто хорошо знают это животное, говорят, что конь в отличие от женщины, предать не может. Во всем виноваты греческие сказители, которые поклонялись Дионису, богу вина и виноделия. В общем, пить надо меньше. Но чтобы понять, по какой именно причине мысли спутались, надо знать, что конь часто путается с собакой по названию. Отражение этого в русском слове борзый, которое в прямом значении относится только к коню или к собаке (от ар. бараза "стараться обогнать") или ср. ар. сабек "призовой конь".
Но не собачья вина, что ее оставляют часто одну, да еще на ночь в кромешной тьме. Поэтому она лает не обязательно на вора, а иногда просто от страха. Брешет. Обманывает. И по-английски лаять значит брехать, обманывать. Случается такое с собаками. Заметьте, не по их вине. С лошадьми – нет.
Получилось так, что однажды с бодуна пьяным грекам пришла идея изобразить коня, а не собаку, в качестве символа обмана. По правде говоря, и собака-то не заслуживала, да что с пьяных идиотов взять. Придумали историю. Как можно деревянную лошадь причем огромного размера спутать с нормальным конем? Разве что тоже с сильного бодуна. Белая горячка называется. Белая не в смысле цвета, как почему-то у нас понимают и пьяные, и трезвые, и врачи, и простолюдины, а в смысле болезни головы (от ар. баъли "головной"). С бодуна же ввели, сами не поняли как, персонаж по имени Конелай или Лаоконь, сейчас точно не помню. Будучи тоже под мухой, наш герой не то чтобы понял, что конь подложный. А так, спьяну просто перевел свое греческое имя с русского языка – ну совершенно буквально – и говорит: ребята, а конь-то подложный. Да кто его слушал? До него ли было буйствующим людям? А скорей всего окружающие поняли имя своего спасителя как "собака лает…". Вот такой ответ. По-моему, исчерпывающий.
Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 164 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ГИПОТЕЗА,А НЕ ДАКАЗАТЕЛЬСТВО. Чтобы говорить о первооснове языков, надобно многое знать...Вы | | | Липинскому. |