Читайте также:
|
|
Jeremy: Good evening, Mr. Anderson. |
Mr. Anderson: Good evening, Jeremy. This is a small world! How are you? |
Jeremy: Indeed this is. I'm fine, thank you. And how are you? |
Mr. Anderson: Life is going its usual way. What are you seeing tonight? |
Jeremy: Actually, I'm here to see Shakespeare's famous play "Hamlet". How about you? |
Mr. Anderson: What a coincidence! I have tickets for the same play. Are you with your family? |
Jeremy: Just with my nephew. He is only 9 years old and I want to introduce the theatre life to him. Besides, I'd like him to learn about Shakespeare's plays. He'll need in the future anyway. |
Jeremy: What's so special about this play? |
Mr. Anderson: It is a moving comedy which revolves around blackmail and political corruption. The action is set in London. The play was rather amusing. I've heard that it is one of the most popularly produced plays of Oscar Wilde. |
Jeremy: Sounds interesting. If I get a chance, I will definitely see this comedic stage play. |
Mr. Anderson: You won't regret. Apart from the intricate plot, the acting in this performance is brilliant. |
Jeremy: I see. Thanks for advice. Now I know how to spend my weekend. |
Mr. Anderson: You're welcome. I think we should hurry. The "Hamlet" starts. Where are your seats? |
Jeremy: In the box, which is close to the stage. |
Mr. Anderson: Lucky you! So, you don't have to use opera glasses. |
Джереми: Добрый вечер, мистер Андерсон. |
Мистер Андерсон: Добрый вечер, Джереми. Как тесен мир! Как у тебя дела? |
Джереми: Действительно, тесен. У меня все хорошо, спасибо. А как у вас дела? |
Мистер Андерсон: Все нормально, как обычно. Что ты будешь смотреть сегодня? |
Джереми: На самом деле, я здесь, чтобы посмотреть знаменитую пьесу Шекспира "Гамлет". Как насчет вас? |
Мистер Андерсон: Какое совпадение! У меня билеты на ту же пьесу. Ты с семьей? |
Джереми: Лишь с моим племянником. Ему всего 9 лет, и я хочу познакомить его с театральной жизнью. Кроме того, я хотел бы, чтобы он знал о пьесах Шекспира. Это ему все равно понадобится в будущем. |
Джереми: Что же особенного в этой пьесе? |
Мистер Андерсон: Это волнующая комедия, которая вращается вокруг шантажа и политической коррупции. Действие происходит в Лондоне. Пьеса была довольно забавной. Я слышал, что это одна из наиболее популярнейших пьес Оскара Уайльда. |
Джереми: Звучит заманчиво. Если у меня появится возможность, я обязательно посмотрю эту комедийную пьесу. |
Мистер Андерсон: Ты не пожалеешь. Помимо замысловатого сюжета, актерская игра в этом спектакле отличная. |
Джереми: Понятно. Спасибо за совет. Теперь я знаю, как провести свои выходные. |
Мистер Андерсон: Не за что. Я думаю, нам нужно спешить. "Гамлет" начинается. Где ваши места? |
Джереми: В ложе рядом со сценой. |
Мистер Андерсон: Везет вам! Тогда, вам не нужно пользоваться театральным биноклем. |
Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 267 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
At the zoo 23 .В зоопарке | | | ВВЕДЕНИЕ |