Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Энциклопедия Звездных войн 19 страница

Энциклопедия Звездных войн 8 страница | Энциклопедия Звездных войн 9 страница | Энциклопедия Звездных войн 10 страница | Энциклопедия Звездных войн 11 страница | Энциклопедия Звездных войн 12 страница | Энциклопедия Звездных войн 13 страница | Энциклопедия Звездных войн 14 страница | Энциклопедия Звездных войн 15 страница | Энциклопедия Звездных войн 16 страница | Энциклопедия Звездных войн 17 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

Он неторопливо выпрямился во весь рост.

— Вы отдаете себе отчет, госпожа, что этим назначением делаете меня практически моффом Центра Империи?

Краешек ее полных губ дернулся, словно Снеж­ная королева хотела рассмеяться ему в лицо, но не позволила себе проявить человеческих чувств. Что ж, по крайней мере, шутку она оценила.

— Ты будешь лидером мятежного фронта. Бу­дешь раздражать Альянс точно так же, как они нас. Злить ты умеешь как никто. Если тебе пове­зет, мы распространим новость о твоей армии по всей Галактике. Пусть повстанцы сосредоточатся на тебе, чтобы у них не было времени озираться по сторонам. Они окажутся в затруднительном положении. Получив Центр Империи, они ока­жутся слепы, потому что будут искать тебя и не увидят ловушки.

Исард холодно улыбнулась.

— Сейчас они объединены, но это потому, что у них один враг. Крайтос, другие претенденты на власть и твои мятежники рассредоточат их силы. И тогда их будет легко раздавить.

Киртан Лоор задумчиво потер пальцами подбо­родок. Исард поежилась, словно увидела призрак. Сейчас Лоор смотрел на Снежную королеву с вы­соты своего роста и удивлялся новым ощущениям.

— Какова моя награда? — просто спросил он.

Если у тебя все получится, — улыбка Исард стала чуть шире и чуть теплее. Лоор счел, что его все равно пугает и такое проявление чувств, но одновременно появилась мысль, что ему — напле­вать. — Если все получится, то в таком случае, Киртан Лоор, ты сам скажешь мне, чего хочешь. И даже сможешь потребовать у меня награду. А если я окажусь настолько глупа, что откажу тебе, ты напомнишь мне нашу сегодняшнюю встречу.

Кусочек сахара положен, грызун сам идет к ловушке. Вопрос только в том, дадут ли ему дойти или прикончат раньше и заберут сахар? Киртан Лоор чуть было не рассмеялся.

— Я обдумал ваше предложение и все то, что за ним последует, — произнес он спокойно.

— И?

— И принимаю его.

— Великолепно. Я послала два «разрушителя» и несколько ДИ-эскадрилий подготовить путь для массового отхода. Затем я исчезну, — Исард по­молчала, сложив ладони, приготовившись к цере­монному поклону. — Я отдаю эту планету, сердце нашей Империи, в твое распоряжение. Неси служ­бу с доблестью и в свете прошлой славы, которой когда-либо вновь воссияет империя Палпатина.

 

Глава 38

 

Сказать, что Ведж удивился, увидев по­мещение, которое Тикхо выбрал под убежище, значит не сказать ничего. Если бы не усталость, боль в груди и опустошение, пришедшее на смену возбуждению, Антиллес сумел бы в полной мере и в подобаю­щих выражениях выразить свои чувства. А так он просто повалился в угол, пока остальные осматри­вались.

Подобное помещение могло находиться на ка­кой угодно планете, но только не на Корусканте. Складывалось впечатление, будто оно располага­лось под землей. Ведж впечатлению не поверил и оказался прав. Потолок смыкался над головой ку­полом, мокрые сосульки сталактитов органично дополняли картину. Только многочисленные пят­на ржавчины и заклепки разрушали целостность образа замшелого подземелья.

Как и гигантская куча свежего мусора в центре искусственной пещеры. Живописные отбросы были украшены яркими пластиковыми пакетами и контейнерами различной степени загрязненности и заплесневелости. Неподготовленного наблю­дателя запах просто валил с ног. Рив Шиель потя­нул носом воздух, скрючился и отполз в сторону, где его вырвало.

— Больно, — пробормотал шиставанен, попы­тался встать, не сумел и остался сидеть.

Дарклайтер тут же раздобыл у запасливого Селчу походную койку, разложил ее подальше от кучи и помог Шиелю добраться до лежбища.

А еще здесь было влажно. Настолько, что с потолка постоянно капало. Народ вяло возроптал, обрадовался только неунывающий Дарклайтер.

— Я даже дождя-то дома не видел, — попы­тался оправдаться он, запрокидывая голову к по­толку, чтобы не видеть унылых лиц остальных. — А уж о том, чтобы вымокнуть под ним, вообще речи не было.

Остальные были слишком измотаны, чтобы удивляться. Ведж вяло поразился тому, что вода, попадающая за шиворот с дивной меткостью и регулярностью, привела пилотов в столь упадни­ческое настроение, какого не могли вызвать ни пространные многочасовые инструктажи органов безопасности, ни внезапное явление из гипер­пространства пары-тройки «разрушителей» пе­ред самым носом эскадрильи, ни, в конце кон­цов, необходимость пройти очередное плановое медицинское освидетельствование. Хотя, если ос­мотреться, кое-кто все же оказался настроен по-боевому. Пора принимать меры.

Веджу удалось встать и увести Хорна подальше от остальных до того, как крайнее изумление Коррана переросло в столь же беспредельную ярость. По дороге Корран накопил столько гнева, что го­тов был взорваться.

— Хочешь, попрошу прощения? — предло­жил Ведж.

— За что это?

— За обман.

Глаза Хорна пылали от обиды и праведного гнева.

— Ты... вы... ты — мой командир. И вы... — процедил Корран. — И не обязаны объяснять свои действия подчиненным, сэр.

Он замолчал, очевидно запутавшись, как же следует обращаться.

— Я... — вдруг сказал он. — Я рад, что капи­тан Селчу жив.

— Корран, мне надо было уберечь Тикхо.

— Я видел, как он говорил с Лоором, Ведж! — Хорн в негодовании тряхнул непривычно золотис­той шевелюрой.

— Я спросил у него. Он ответил, что встречал­ся с продавцом оружия. Тебя он не видел...

Хорн был готов разразить потоком возраже­ний, но ему не позволили.

— Он не встречался с имперским агентом, — твердо сказал Антиллес. — И если бы он заметил, что ты влип, он помог бы.

— Это уж точно.

Ведж сгреб Коррана за плечи и впечатал спиной во влажную, покрытую чахлым мхом стену. Хорн дернулся, но Антиллес не дал ему вырваться.

— Послушай меня, — прошипел Ведж Хорну в лицо. — У Тика был приказ связаться с тобой, если со мной что-то случится. Ты бы все узнал в случае необходимости. Необходимости не было.

Корран упрямо не поднимал взгляда и мотал головой.

— Зекка Тин сказал, что Лоор знал о нас еще до того, как заставил Тина говорить. Среди нас предатель.

— И ты ему поверил?

— А что, не надо было? — запальчиво бросил Хорн.

— А что, надо было? — Ведж чуть было не сплюнул. — Ты хотя бы задумался, с чего это Лос­кут такой откровенный?

Такого отпора Корран не ожидал. Он расте­рялся.

— Н-ну... хотел задеть меня, но это не значит, что он соврал!

— Но и не значит, что сказал правду. Он лишь передал слова Лоора. Ты сам знаешь, что Арил Нунб никто не может найти со времени облавы. А если ее допрашивали, и она раскололась? А если Лоор блефовал, а вы с Тином поверили?

Корран не желал ничего слушать.

— Я работал с Лоором несколько лет, он ни­когда не блефует, — Хорн все-таки встретил яростный взгляд Антиллеса и поправился. — Я никогда не видел, чтобы он блефовал. Его памяти позавидует даже Зима. Ему просто незачем блефовать или запутывать подозреваемого. Он просто заваливает деталями, что допрашиваемый начинает считать, что Лоору известно больше, чем ему самому. Нет, если Лоор сказал Тину, что он все знал, значит, он знал. И вспомни, когда пропала Арил, она ничего не знала о пла­нах группы.

Да, верно, Арил не было известно об операции.

— Ты считаешь Тика импом?

— Ты знаешь историю его жизни. Сам скажи.

— Я действительно ее знаю. От начала и до конца, — Антиллес посмотрел туда, где голова к голове сидели Селчу и Зима и о чем-то шептались, ничего и никого не замечая вокруг; Ведж не счи­тал Зиму красавицей, он даже никогда не мог по­нять, что именно в ней отыскал Селчу. Особенно, если вспомнить его прошлые увлечения. Но, как говорят, любовь зла — и шелудивая нарайяканская тварь покажется идеалом. — И я видел его на заданиях. Он всегда оказывается там, где нужно, и тогда, когда нужно.

— Ценное качество для шпиона, — вставил Хорн.

— Или для героя, — отрезал Ведж. — Он не раз спасал мне жизнь и, насколько я помню, тебе тоже. Я ему верю. И если среди нас действительно есть шпион, а я не стал бы полагаться на россказ­ни Тина, то я бы скорее поверил, что это ты или я.

Корран попытался было возразить.

— А что еще более важно, — перебил его Ведж. — Завтра ночью мне нужен будет и Тик, и все остальные.

Хорн предпринял еще одну попытку вырвать­ся. Ему даже удалось вызывающе скрестить на груди руки.

— Хочешь сказать, что я должен обо всем за­быть, даже если его присутствие ставит под угрозу всю операцию?

Ведж отпустил его. Он не стал признаваться, что даже смотреть на подчиненного ему стало тошно, не то что прикасаться к нему.

— Корран, — устало выговорил он. — Я ува­жаю твою интуицию, правда, очень уважаю. Но я нахожусь здесь на пятнадцать часов дольше тебя. Все остальные тайники уже заняты импами. Если бы Тик нас предал, мы бы здесь не сидели. Да, я знаю, что ты сейчас скажешь. Что у импов могут быть свои причины, но я думаю, они просто об этом убежище не знают. Другой причины я при­думать не могу, — он опять предостерегающе поднял ладонь. — И я знаю, что мои слова для тебя ничего не значат. Ты скорее поверишь пре­ступнику, КорБез.

Корран смутился.

— Крыть мне нечем, — вздохнул он. — Но если хоть что-нибудь... любая мелочь пойдет не так, я до­копаюсь, кто за это должен платить. И сдеру с него такую плату, что мало никому не покажется!

— В этом я тебя поддержу.

— О большем я и просить не могу, учитывая обстоятельства.

Ведж смахнул капли с куртки, давая понять, что разговор окончен. Он ушел под навес, где Проныры уже расставили импровизированные сиденья и пластиковый ящик для мусора, должен­ствующий изображать стол. Недовольный Хорн, что-то ворча под нос, поплелся следом. Ведж ров­ным голосом попросил всех собраться и немного пошевелить мозгами. А он сейчас придет.

К Пронырам присоединились Йелла, Зима, Миракс, Инири и Асир Сей'лар. Пока народ рассаживался, Ведж подошел к двум разложен­ным походным койкам, на которых спали Порта и занедуживший Шиель. Шиставанен поскули­вал, вздрагивал и метался во сне, Веджу это крайне не понравилось, но он решил их не тро­гать. Пусть отдыхают. Он вернулся к «столу».

— Основная проблема у нас все та же, — объявил он, облокачиваясь на ящик. — Дефлекто­ры этого камешка нужно убрать. Один заход мы уже сделали, и неудачно. Что будем делать?

Первой руку подняла Зима.

— Ситуация все-таки изменилась, — сказала она. — В центральном компьютере сейчас больше сбоев и системных ошибок. В одном из вспомога­тельных центров идет строительство, делают при­стройку, в которой собираются разместить фаб­рику по производству ПЗУ. Там работают строи­тельные дроиды, но для окончания работы им нужно еще два дня.

Веджа пробрал озноб, и он списал состояние на усталость. Ему довелось видеть строительный дроид за работой. По его личному мнению, дроиды больше годились для разрушения, а не строительства. Оборудованные лазерными и плаз­менными резаками, ножами и ковшами, они могли в считанные минуты превратить любое строение в кучу мусора. Мусор загружался в пасть машины, перерабатывался и появлялся вновь уже в виде готовых блоков. Более ком­пактные модели были оснащены антигравитаци­онными двигателями и использовались для со­оружения мостов и переходов, а также верхних этажей башен.

— Трудно поверить, что фабрику можно пост­роить за три дня, но прогресс есть прогресс, — бесстрастно сказала Зима.

Асир зарычала.

— Чтоб она обрушилась им на головы! Наде­юсь, они предупредили жильцов дома, предназ­наченного на снос. В Невисеке они забыли это сделать.

— Если я правильно помню, — встрял Корран, пока ботанка не принялась рвать и метать, — вспо­могательные центры хуже охраняются, верно?

— Да, но оттуда мы сможем зацепить только небольшой сектор щитов, — Ведж покачал голо­вой. — И армии придется идти в прорыв в узком месте. А там легко защищаться. Одним штурмом не обойдемся...

Задремавший было Дарклайтер вздрогнул и вскочил так порывисто, что опрокинул поставлен­ный на попа бидон, заменяющий ему стул.

— Точно, командир! Именно штормом мы ее и возьмем!

Воцарилось такое молчание, что слышно было, как капает вода. Все сидели и смотрели на мучи­тельно краснеющего Гэвина, хлопающего сонны­ми глазами. Первым сжалился Антиллес.

— Ты это о чем?

— О чем и вы, коммандер. О шторме... Грозы помните? Собираются тучи, а потом из них бьют молнии...

— А грозу мы будем вызывать заклинаниями? Свистнем из музея бубен, и вперед?

Народ оживился. Посыпались кандидатуры на должность главного шамана; больше всего ставили на кореллиан — «магия у них в крови, это же всем известно». Йелла делала вид, что ее не каса­ется, оставшиеся два уроженца Кореллии упрямо не смотрели друг на друга. У Хорна росло убежде­ние, что, когда дело дойдет до воплощения идеи в жизнь, скакать с бубном придется именно ему, потому что Антиллес укроется за формулировкой: «Я старший по званию, не приставай».

Гэвин от отчаяния вцепился в торчащие во все стороны волосы.

— Да нет! Мой дядя, он держит права на воду... там, у нас дома. Сотни людей приходят к нему и просят дождя, а в десять раз больше хотят, чтобы он больше не был таким монополистом. Обычно дядя все пропускает мимо ушей, но иногда — нет. Один раз он дал одному парню какую-то химию, тот по­сыпал воздух, и получился дождь... я так путано все объясняю, я просто... короче, вода скон-ден-сирова-лась, и получился почти настоящий дождь.

Антиллес выпрямился.

— То есть в воздухе уже должно быть доста­точно воды? На Корусканте обычно довольно сухо, — тут он наморщил нос и вытряхнул из-за шиворота воду. — Если не считать этого места.

— Либо сухо, либо гроза, — Паш кивнул Йелле. — Помнишь, дождь, когда мы были в музее? А потом сразу стало сухо.

— Ну, все теперь зависит от того, сумеем мы заставить «Черное солнце» и Инородный союз поставить на огонь большой-большой котел с во­дой или нет, — фыркнул Корран.

Засмеялись все, кроме Зимы. Алдераанка что-то высчитывала в уме.

— Вскипятить воду — мысль удачная, — зая­вила она, когда все успокоились. — Но непродук­тивная. Слишком много воды и слишком много тепла. Я могу сказать точно, но не думаю, чтобы кому-нибудь это было интересно.

— И где же нам взять столько воды? — про­должал Хорн, в очередной раз отмечая, что с чув­ством юмора у девушки туго.

Зима посмотрела в стену, разглядывая какое-то особо примечательное пятно плесени и поку­сывая нижнюю губу.

— На полюсах остались ледники, их растапли­вают, потом перегоняют по акведукам на водона­порные башни и в резервуары на экваторе. Одно­го резервуара нам хватит.

Корран посмотрел на Зиму, воздержался от комментариев и перевел взгляд на Антиллеса. Ведж ожесточенно скреб затылок.

— Термического детонатора не хватит, — ска­зал Ведж. — А лазерными пушками долго. Вопрос не в том, где взять воду, а где взять столько тепла?

— Я знаю, — гордо ухмыльнулась Асир. — Солнечное зеркало. Перенаправим одно из них, сфокусируем в узкий пучок, и оно испарит не только воду, но и транспаристил с дюракритом.

— А как заполучить зеркало? — Корран проч­но взял на себя роль ничем недовольного скепти­ка. — Сначала нужно пробраться именно через тот щит, который нам надо снять, а к тому време­ни, когда мы займем зеркало, нас собьют либо «колесники», либо ближайшая «голан».

— А разве зеркалами нельзя управлять с зем­ли? — удивилась Йелла.

— Именно с земли ими и управляют, — безмя­тежно откликнулась Зима. — Дежурство на зерка­лах приравнивается к наказанию. Экипаж занима­ется только ремонтом зеркала и уходом за ним.

Ведж переводил взгляд с Йеллы на Зиму и об­ратно.

— Я правильно понял? — спросил он нако­нец. — Вы предлагаете взять под контроль солнеч­ное зеркало и с его помощью испарить воду в од­ном из резервуаров. Испарение вызовет грозу, а молнии выведут из строя энергостанцию.

Йелла лучезарно улыбнулась:

— А у тебя есть идея получше?

— К несчастью, нет, — признался Ведж. — У меня есть вопрос. А как мы уговорим диспетчеров наземной станции? Силой?

— Управление солнечными зеркалами проис­ходит из вспомогательных компьютерных цент­ров, — Зима сверилась с декой. — Ближе всего отсюда — центр номер четыре, это на юг от Им­ператорского дворца.

— А у нас людей хватит? Бить придется быст­ро и точно, — Ведж обвел взглядом лица; все либо хмурились, либо сидели с отсутствующим видом, лишь один сиял, как вышедшая с монетного двора кредитка. — Лейтенанту Хорну, как обычно, есть что сказать.

— Ага, мы эвакуируем народ из центра.

— Каким образом?

Корран уперся локтями в ящик, служивший им столом, машинально копируя позу Антиллеса.

— Элементарно, коммандер. Там рядом идет стройка. Значит, есть и строительный дроид. Захватим один и поедем кататься. Не думаю, что в центре останется хоть один идиот, когда они увидят, как к ним, весело посвистывая, направ­ляется младший брат Звезды Смерти. Все выбе­гают, мы вбегаем. А еще можно запрограммиро­вать дроида. На случай возможного и поспешно­го отступления.

— А пока импы будут гоняться за дроидом, мы сделаем дело, — подхватил Ведж. — М3, ты умеешь водить строительный дроид?

Робот-секретарь величественно поднял голову.

— Как вам известно, сэр, я имею опыт управ­ления некоторыми системами. Думаю, что мне хватит памяти, чтобы выяснить, что нам нужно.

Миракс уже тянула руку вверх, как примерная школьница.

— Я помогала отцу строить, считайте меня в экипаже.

Ведж, который все это время пытался устро­иться поудобнее, потер ладонью ноющие ребра.

— Я не могу лететь, так что покатаюсь на дроиде.

— Я с тобой, — быстро сказала Йелла.

Ведж улыбнулся ей и получил улыбку в ответ.

— Зима, ты среди нас лучший «ледоруб», тебе идти в центр. Тикхо, Гэвин и Оурил, вы будете ее сопровождать.

— А я? — обиженно надулся Хорн, посмот­рел на Проныр и быстро поправился. — А все остальные?

— А все остальные обеспечивают прикрытие.

— Вшестером в одном «охотнике», командир? Мы не поместимся.

— Вот поэтому у нас шесть «охотников», а не один, — Ведж широко улыбнулся, порадовав­шись выражению на лице Хорна. — Корран, ты летишь в паре с Эриси, Рисати с Пашем, а... — он оглянулся на Шиеля; шиставанен все еще спал. — Навара, кажется, тебе придется лететь в одиночку.

Черная лапка Асир царапнула когтями воздух.

— Коммандер Антиллес, я умею водить «охотник».

— Прошу прощения?

Ботанка застенчиво потупилась.

— Я окончила академию боевых искусств на Ботавуи, — прошептала она еле слышно. — Вме­сте с Пешком Ври'сиком. Если он годился для Раз­бойного эскадрона, то и я не хуже. Правда, неко­торое время я не участвовала в боях, но я справ­люсь с истребителем, — она заискивающе посмотрела на Веджа. — Пожалуйста...

— А что солдат ботанской армии забыл на Корусканте? — пожелал знать Ведж.

— Я предпочла бы не говорить...

— Могу догадаться, — Ведж обдумал предло­жение и кивнул. — Хорошо, Навара — ты номер пятый, Асир у тебя ведомый.

Тви'лекк попытался покачать головой; обычно пепельно-серое лицо его было молочно-белым, а на скулах натянувшаяся кожа казалась почти про­зрачной.

— По-моему, я пытаюсь заболеть, сэр... Не уверен, смогу ли я... Я принял рилл, он помог не­много, но... — он вытер выступившую на лбу ис­парину.

— Иди ложись, — Ведж кивнул в сторону спя­щих. — Вдруг полегчает.

Пока Проныры укладывали слабо протестую­щего тви'лекка, к Антиллесу подошла Инири.

— Я не летала, но мы с сестрой регулярно би­лись на тренажере, — Форж прикусила губу, по­молчала. — Я, конечно, хуже нее, как правило, доставалось мне, но не всегда.

— Я видел, как она водит флаер, — ввернул Хорн. — И с гравициклом у нее недурно получа­ется. И она уже знает город.

Предложение было безумно заманчивым. Пи­лоты были не просто нужны, они были смертель­но необходимы, но Ведж все-таки отрицательно качнул головой.

— Я вам верю, Инири, но не могу взять на себя ответственность за ваш первый боевой вылет. Я бы предпочел, чтобы вы доставили наших ди­версантов в компьютерный центр. Там понадо­бится действительно умелый пилот.

— Командир, — заговорила Эриси, которая не пошла помогать остальным, — может быть, Асир сможет раздобыть нам еще бойцов? Тогда мы сможем освободить Гэвина, Оурила и капита­на Селчу...

— Нет, — Ведж, наконец, нашел удобную позу; если скособочиться на импровизированном стуле, упершись одним локтем в ящик-стол, то боль некоторое время можно потерпеть.

Йелла оглянулась на него, достала из сумки пакет с медикаментами и недвусмысленно посту­чала им по ладони, кивая в угол. Пошли, мол. Ведж кивнул: сейчас.

— Корран говорит, что Зекка Тин передал имперцам план операции на фабрике. Так что нам нужно дважды, а то и трижды проверить наши планы и вооружение. Никто отсюда не выйдет до завтрашнего вечера. Разговоры с кем-то вне убе­жища я запрещаю. Второй попытки у нас не будет.

Вернулся Дарклайтер, помог Веджу встать.

— Четырнадцать против целого мира. Невы­годный расклад.

Ведж постарался уверенно улыбнуться. Полу­чилось процентов на пятьдесят.

— Лейтенант Дарклайтер, боюсь, что вы за­были, я — кореллианин. Плевал я на дурные расклады.

Глава 39

 

Корран подтянул ремни; плоская короб­ка контроллера тут же уехала куда-то под мышку. Пришлось начать все сна­чала. Итак, одной рукой удерживаем контроллер на середине груди, второй дотягива­емся до застежки ремня, третьей тянем за ремень, четвертой... Готово! Только теперь контроллер уютно пристроился под другой мышкой. Наказа­ние джедайское, за что мне такие муки? Он пред­почитал встроенный в ложемент контроллер — как на корбезовских «крестокрылах», но Зет-95 — машинка куда как примитивная, так что пришлось напяливать упряжь. Надо будет поинтересоваться у Антиллеса, может, тут есть какой секрет, недо­ступный простым смертным?

Подошла Миракс, продемонстрировала осле­пительную белозубую улыбку и черную, как ее во­лосы, имперскую униформу. Сплошные заклепки, ремни и молнии, расстегнутые гораздо ниже, чем регламентировано уставом. Потрясающее зрели­ще. Очень возбуждающе, только не к месту и не ко времени. К сожалению.

— Мы готовы на выход?

— Ы-ыыы...

— Ты в порядке?

— Ы-ыыы...

Корран кивнул, ловя непокорный контроллер.

— Да. Мы проверили все «охотники» от носа до дюз, машины в порядке.

— Я так и поняла. Особенно, когда заметила, как ты миленько щебечешь на пару с Эриси.

Корран почувствовал, как щеки и уши стано­вятся слишком горячими.

— Прелюдия к групповому сексу... спору. Мы тут закончили настраивать сенсоры и калибровать бластеры. Теперь они бьют прицельно на сто пятьдесят метров. Решили, что драка будет не крупномасштабная...

О небеса Кореллии, что я несу?

— Постарайся вернуться.

— Взаимно. И не давай всяким плохим ребя­там приставать к тебе, — Корран изловчился и щелкнул Миракс по носу. — Слушай, тебе не ка­жется, что затея Веджа — сплошное безумие? Даже при хорошей раздаче Разбойный эскадрон внесет свой вклад в Зал мертвых...

Миракс оскалилась:

— Скажи это Его Непредсказуемости. Я не рискну. Но если это очередное «завтра мы все ум­рем, так давай сегодня побудем вместе», то у тебя нелады со временем, потому что «завтра» уже на­стало, а прошлая ночь закончилась сегодня утром.

— Я знаю, — Корран нервно хмыкнул. — Вообще-то я не это пытаюсь сказать. Слушай, до Корусканта я считал тебя привлекательной и интересной. С тех пор, как мы спустились сюда, я узнал тебя чуть-чуть получше. Я восхищаюсь то­бой и... и, если нам суждено пережить эту аван­тюру... я хотел бы иметь шанс узнать тебя еще лучше.

— Корран Хорн, ты что, просишь меня о сви­дании? — у Миракс заблестели глаза, черные, словно угли, и такие же горячие. — Или это пред­ложение о слиянии капиталов?

— Если бы так, я бы скупил все акции, — он вздохнул. — Миракс, против нас столько всего, ну там, наше прошлое, все такое, что, может быть, у нас ничего не получится. Шанс на то, что ставки окажутся...

— Мы оба с Кореллии, так какое нам дело до ставок? — Миракс приложила палец к его губам, потом привстала на цыпочки и поцеловала Коррана. — Не обольщайся, не ты один тут захлебыва­ешься от восторга, так что если ты не поведешь меня на самую грандиозную попойку в честь по­беды Альянса над этим камешком, — она посту­чала пальцем по контроллеру, — тебе до конца жизни понадобится система жизнеобеспечения.

— Поведу, — он поцеловал ее в ответ, поднял голову и увидел, как к черному флаеру направля­ется Ведж Антиллес. — Лучше не опаздывай. На­деюсь, твой братец не станет возражать.

Миракс опять провернула фокус со сверкаю­щими глазами.

— Да пребудет с тобой Великая Сила...

— И с тобой она же.

Он с улыбкой понаблюдал, как Миракс бежит прочь. Затем повернулся и столкнулся нос к носу с Тикхо Селчу. Радостные ощущения увяли всем букетом.

— Капитан?

— Рад, что ты полетишь на черно-желтом «охотнике». Думаю, он лучший из всех, — спо­койно сообщил алдераанец. — Я проверил его, вроде бы, все в порядке. Надеюсь, ты вернешь его целиком, а не по частям.

— Сделаю все возможное, сэр, — Корран ни­как не мог заставить себя смотреть Селчу прямо в глаза. — Если позволите, сэр...

— Подожди, — Тикхо перекрыл ему путь. — Ты ошибся. Я не встречался с Лоором той ночью. Я не работаю на имперцев.

Корран сделал медленный вдох, потом так же медленно выдохнул.

— Капитан, — раздельно произнес он. — Ведж попросил меня ничего не предпринимать. Так я и поступлю. Пока. Но я не могу перестать думать о странном.

— Например?

— Например, что вы были здесь, пока развед­ка Альянса считала, что вы лежите под обломками нашей базы на Ноквивзоре. Например, что я ви­дел вас с агентом имперской разведки. Например, о вашем отдыхе в «Лусанкии», — у Коррана начал подергиваться уголок рта. — Например, что Брор Джас попал в засаду и был убит после того, как вы получили для него разрешение на вылет и разра­ботали план полета.

— Все это — стечение обстоятельств, — кожа на скулах Селчу туго натянулась. — Ничего не до­казано.

Пока не доказано, — Корран все-таки гля­нул прямо в лицо Тикхо. — То, что нет прямых доказательств, означает лишь, что ты очень хоро­ший агент.

Голубые глаза алдераанца превратились в ле­дышки.

— Или, лейтенант Хорн, это значит, что я не виновен.

— В этом мы разберемся, капитан Селчу, — Корран подбоченился. — Когда я вернусь, я выс­лежу шпиона. Я посвящу этому все свое свобод­ное время. Это станет любимым моим занятием. Я очень хорошо умею выслеживать разную дрянь.

— Значит, мне нечего опасаться.

Его спокойствие удивляло. Хорн раньше ни­когда не видел подобной беззащитности. Или, вернее, подобного отсутствия попыток защи­титься. Корран не совсем понимал, что ему де­лать с последней репликой, поэтому он ее про­сто отмел.

— Ну, капитан, если вам есть чего бояться, постарайтесь это спрятать подальше.

— Доброго полета, Корран, — улыбнулся Тик­хо и пошел прочь.

Хорн заметил, что Паш Кракен смотрит в их направлении, но парень тут же отвернулся и начал стирать несуществующее пятно на обшивке крас­но-зеленого «охотника». Корран прошагал мимо него к своей машине. От голубого кораблика с красными элеронами ему помахала Эриси Дларит. Он ответил дежурной улыбкой.

— Готова лететь, Эриси?

— С тобой — хоть на край света.

Ведж перетасовал всех пилотов, так что Паш Кракен оказался в паре с ботанкой, а Эриси при­соединилась к Рисати. В результате Корран остал­ся в одиночестве, но Хорну было не привыкать летать без напарника, так что Антиллес согласился рискнуть.

— Уж лучше я буду один. Пусть имперцев усыпит ощущение безопасности.

— И последнее, что они почувствуют, будет горькое сожаление, — Дларит весело рассмеялась.

— Ну, как ты? Не собираешься заболеть, как Навара и Шиель?

Корран помотал головой:

— Нет. Со мной все в порядке. Я... просто я только что поцапался с Тикхо. Я печенкой чув­ствую: он работает на Империю. Я сказал ему, что когда вернусь, то раскопаю все и докажу, что он замешан в смерти Брора. И что из-за него наше задание здесь оказалось на грани срыва.

— Понятно. Такие вещи выбивают из колеи, — Эриси ласково потрепала его по щеке. — По­надобится моя помощь, дай знать.

— Спасибо, — он подмигнул ей, затем сунул два пальца в рот и залихватски свистнул, подра­жая Антиллесу. По пещере рассыпалось дробное эхо. — Проныры, вперед! Самое время двигать отсюда. Через пятнадцать стандартных минут наши люди окажутся на позиции, а это значит, что вскоре покажется и добыча. Летаем быстро, стреляем метко, понятно?

Глава 40

 

Его отвлек переливчатый сигнал. Судя по звуку, послание было срочным, тем не менее Киртан Лоор неохотно ото­рвался от своего занятия. Он любил оружие, но не истеричной бездумной восторжен­ной любовью малолетки, у которого пальцы так и чешутся на что-нибудь нажать. В отличие от лю­дей, оружие никогда не подводило его, не обма­нывало, не предавало элементарного принципа: «Позаботься обо мне, а я позабочусь о тебе».


Дата добавления: 2015-11-03; просмотров: 38 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Энциклопедия Звездных войн 18 страница| Энциклопедия Звездных войн 20 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.035 сек.)