Читайте также:
|
|
[К акту присоединились Бельгия, Великобритания, Греция, Дания, Ирландия, Испания, Италия, Люксембург, Нидерланды, Португалия, Франция, ФРГ.]
(В извлечении)
[Вышеназванные страны — Сост.]...побуждаемые стремлением продолжить дело, начатое на основе учредительных договоров о европейских сообществах, и преобразовать всю совокупность отношений между их государствами в Европейский союз, в соответствии с торжественной Штутгартской декларацией от 19 июня 1983 г.;
— полные решимости создать этот Европейский союз на основе, во-первых, сообществ, функционирующих в соответствии с их собственными правилами, и, во-вторых, Европейского сотрудничества в сфере внешней политики государств, поставивших свои подписи, и наделить этот союз компетенцией, необходимой для его функционирования; [...]
Раздел I. Общие положения
Статья 1. Цель Европейских сообществ и Европейского политического сотрудничества состоит в том, чтобы способствовать сообща реальному продвижению к европейскому единству.
Европейские сообщества основаны на договорах, учредивших Европейское объединение угля и стали, Европейское экономическое сообщество, Европейское сообщество по атомной энергии и на последующих договорах и актах, изменяющих или дополняющих их.
Политическое сотрудничество регулируется Разделом III. Положения этого Раздела подтверждают и дополняют процедуры, принятые в Люксембургском 0.970 г.), Копенгагенском (1973 г.) и Лондонском (1981 г.) докладах, в Торжественной декларации о Европейском союзе (1983 г.), а также постепенно сложившуюся практику государств-членов.
Статья Z. Европейский совет включает руководителей государств и правительств государств-членов и председателя Комиссии европейских сообществ. Им оказывают содействие министры иностранных дел и один из членов Комиссии.
Европейский совет заседает не реже двух раз в год. [...]
Глава II. Положения, касающиеся изменений в договоре о Европейском экономическом сообществе
Отдел 1. Положение об институтах
[Статьи 6—9 определяют конкретные текстовые поправки к Римскому договору (1957 г.) об учреждении ЕЭС. — Сост.] [...]
23 Зак. 329
338 Системная история международных отношений. 1945—2003. Документы
Раздел III. Положения о Европейском сотрудничестве в области внешней политики
Статья 30. Европейское сотрудничество в области внешней политики регулируется следующими положениями:
1. Высокие Договаривающиеся Стороны, являясь участницами
европейских сообществ, стремятся сообща формулировать и осуще
ствлять европейскую внешнюю политику.
2. а) Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются информиро
вать и консультировать друг друга по любому вопросу внешней поли
тики, представляющему общий интерес, с целью добиться, чтобы их сов
местное влияние обеспечивалось наиболее эффективно путем коорди
нации, сближения их позиций и осуществления совместных действий.
b) Взаимные консультации предшествуют принятию Высокими
Договаривающимися Сторонами их окончательной позиции.
c) Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон, вырабаты
вая национальную позицию и осуществляя национальные действия,
в полной мере учитывает позиции остальных партнеров и должным
образом принимает во внимание важность принятия и осуществле
ния общеевропейских решений.
С целью повысить свою способность к совместным действиям в области внешней политики Высокие Договаривающиеся Стороны обеспечивают поступательное развитие и конкретизацию единых принципов и задач.
Определение совместных позиций представляет отправную точку для политики Высоких Договаривающихся Сторон. [...]
5. Внешняя политика Европейского сообщества и политика,
согласованная в системе Европейского политического сотрудничест
ва, должны быть взаимосогласованы.
Государство-член, председательствующее в Совете ЕС, и Комиссия, в рамках своих собственных полномочий, несут особую ответственность за обеспечение такой взаимной согласованности.
6. а) Высокие Договаривающиеся Стороны считают, что более тес
ное сотрудничество по вопросам европейской безопасности способно
внести существенный вклад в формирование европейской идентич
ности в области внешней политики. Они намерены более тесно ко
ординировать свои позиции по политическим и экономическим ас
пектам безопасности. [...]
с) Положения настоящего Раздела не препятствуют установлению более тесного сотрудничества в сфере безопасности между некоторыми из Высоких Договаривающихся Сторон в рамках Западноевропейского союза или Североатлантического союза.
7. а) В международных организациях и на международных кон
ференциях, где участвуют Высокие Договаривающиеся Стороны,
последние стремятся занимать общие позиции по вопросам, подпа
дающим под настоящий Раздел.
Ь) В международных организациях и на международных конференциях, где участвуют не все Высокие Договаривающиеся Стороны, те из
Раздел VI. Распад биполярного мира... 339
них, которые принимают участие, в полной мере учитывают позиции, согласованные в рамках Европейского политического сотрудничества. [...]
10. а) Руководство Европейским политическим сотрудничеством осуществляется той из Высоких Договаривающихся Сторон, которая председательствует в Совете европейских сообществ.
Ь) На нее возлагаются задачи по выдвижению инициатив, координации и представлению позиций государств-членов в рамках отношений с третьими странами в контексте деятельности Европейского политического сотрудничества. На нее также возлагается управление системой Политического сотрудничества и, прежде всего, выработка календарного плана встреч, их созыв и организация. [...]
188. Документ Стокгольмской конференции по мерам
доверия и безопасности и разоружению в Европе.
Стокгольм. 19 сентября 1986 г.
(В извлечении)
[...] Неприменение силы или угрозы силой
(9) Государства-участники, напоминая их обязательство воз
держиваться в их взаимных, как и вообще в их международных от
ношениях от применения силы или угрозы силой как против терри
ториальной целостности или политической независимости любого
государства, так и каким-либо другим образом, несовместимым с
целями Объединенных Наций, соответственно подтверждают свою
обязанность уважать и претворять на практике принцип непримене
ния силы или угрозы силой, как изложено в Заключительном акте.
(10) Никакие соображения не могут использоваться для того,
чтобы обосновывать обращение к угрозе силой или к ее применению
в нарушение этого принципа.
(11) Они напоминают о неотъемлемом праве на индивидуальную
или коллективную самооборону, если произойдет вооруженное напа
дение, как изложено в Уставе Организации Объединенных Наций.
(12) Они будут воздерживаться от всех проявлений силы с це
лью принуждения любого другого государства к отказу от полного
осуществления его суверенных прав. [...]
Предварительное уведомление об определенных видах военной деятельности
[...] (29) Государства-участники будут давать уведомления в письменном виде по дипломатическим каналам в согласованной по содержанию форме всем другим государствам-участникам за 42 дня или более до начала уведомляемой военной деятельности в зоне применения мер укрепления доверия и безопасности.
(30) Уведомление будет даваться государством-участником, на
территории которого планируется проведение данного мероприятия,
даже если силы этого государства не участвуют в этом мероприятии
или их численность ниже уведомляемого уровня. Это не снимает обя-
23*
340 Системная история международных отношений. 1945—2003. Документы
зательств с других государств-участников давать уведомление, если их участие в планируемой военной деятельности достигает уведомляемого уровня. [...]
Наблюдение за определенными видами военной деятельности (38) Государства-участники будут приглашать наблюдателей из всех других государств-участников на следующие виды уведомляемой военной деятельности:
— участие формирований сухопутных войск государств-участни
ков в одной и той же деятельности по проведению учения, прово
димой под единым оперативным командованием самостоятельно или
совместно с любыми возможными военно-воздушными или военно-
морскими компонентами;
— участие военных сил либо в амфибийной высадке, либо в па
рашютном десанте воздушно-десантных войск в зоне применения
мер укрепления доверия и безопасности; [...]
Ежегодные планы
(55) Каждое государство-участник будет обмениваться со всеми другими государствами-участниками ежегодным планом своей военной деятельности, подлежащей предварительному уведомлению, осуществляемой в зоне применения мер укрепления доверия и безопасности и предварительно запланированной на следующий год. Он будет передаваться ежегодно на последующий год в письменном виде по дипломатическим каналам не позднее 15 ноября. [...]
Ограничительные положения
[Статьи 59—62 определяли отказ государств-участников от проведения крупных военных мероприятий с численностью участников более 40 тыс. человек, подлежащих предварительному уведомлению, если такие мероприятия не были заранее включены в планы военной деятельности, подлежащие взаимному ознакомлению.]
Соблюдение и проверка
[...] (65) В соответствии с положениями, содержащимися в этом документе, каждое государство-участник имеет право проводить инспекции на территории любого другого государства-участника в зоне применения мер укрепления доверия и безопасности.
[Статьи 66—98 подробно регламентировали правила проведения инспекций.]
189. Итоговый документ Венской встречи 1986 г.
представителей государств-участников Совещания
по безопасности и сотрудничеству в Европе.
Вена. 15 января 1989 г.
[Документ Венской встречи имел огромное международно-политическое значение, поскольку в нем впервые был зафиксирован в качестве универсального, то есть признаваемого как «капиталистическими», так и «социалистическими» странами, принцип прио-
Раздел VI. Распад биполярного мира... 341
ритета международного права по отношению к внутреннему праву стран, подписавших этот документ (особенно пп. 3, 6, 7 раздела «Принципы»). На основании Венского документа страны-участницы должны были начать корректировку своего внутреннего законодательства для приведения его в соответствие с международными нормами. В тексте фактически преодолено разделение между тем, что ранее называлось первой и третьей «корзинами» Хельсинкского акта 1975 г., то есть правозащитные вопросы перестали рассматриваться отдельно от проблем безопасности в Европе.]
(В извлечении)
Представители государств -участников вновь подтвердили свою приверженность процессу СБСЕ и подчеркнули его существенную роль в повышении доверия, открытии новых путей для сотрудничества, содействии уважению прав человека и основных свобод и тем самым укреплению международной безопасности.
Государства-участники приветствовали благоприятное развитие международной обстановки с момента завершения Мадридской встречи в 1983 году и выразили свое удовлетворение тем, что процесс СБСЕ способствовал такому развитию. Отметив интенсификацию политического диалога между ними и важный прогресс, достигнутый на переговорах по вопросам военной безопасности и разоружения, они согласились в том, что должны прилагаться новые усилия с целью закрепления этих позитивных тенденций и достижения существенного дальнейшего улучшения их взаимоотношений. Они вновь подтвердили свою решимость полностью выполнять в одностороннем, двустороннем и многостороннем порядке все положения Заключительного акта и других документов СБСЕ. [...]
Была проведена открытая и откровенная дискуссия по вопросу о применении и уважении принципов Заключительного акта. Была выражена обеспокоенность серьезными нарушениями ряда этих принципов. В фокусе интенсивного и противоречивого по характеру обсуждения были, в частности, вопросы, относящиеся к уважению прав человека и основных свобод. Государства-участники согласились, что полное уважение принципов во всех их аспектах существенно важно для улучшения их взаимных отношений. [...]
Государства-участники также выразили озабоченность в связи с распространением терроризма и безоговорочно осудили его. [...]
Представители государств-участников рассмотрели все представленные на встрече предложения и пришли к согласию относительно следующего.
Вопросы, относящиеся к безопасности в Европе
[...] Принципы
1. Государства-участники вновь подтверждают свою приверженность всем десяти принципам, изложенным в содержащейся в Заключительном акте Декларации принципов, которыми государства-
342 Системная история международных отношений. 1945—2003. Документы
участники руководствуются во взаимных отношениях, а также свою решимость уважать их и применять их на практике. Государства-участники подтверждают, что все эти принципы имеют первостепенную важность и, следовательно, они будут одинаково и неукоснительно применяться при интерпретации каждого из них с учетом других.
2. Они подчеркивают, что уважение и полное применение этих
принципов, а также строгое соблюдение всех вытекающих из них
обязательств по СБСЕ имеют большое политическое значение и
существенно важны для укрепления доверия и безопасности, равно
как и для развития их дружественных отношений и их сотрудниче
ства во всех областях.
3. В этом контексте они подтверждают, что будут уважать пра
во друг друга свободно выбирать и развивать свои политические,
социальные, экономические и культурные системы, равно как и пра
во устанавливать свои законы, административные правила, практику
и определять политику. Осуществляя эти права, они будут обеспе
чивать, чтобы их законы, административные правила, практика и
политика сообразовывались с их обязательствами по международ
ному праву и были гармонизированы с положениями Декларации
принципов и другими обязательствами по СБСЕ.
4. Они подтверждают также, что, исходя из принципа равнопра
вия и права народов распоряжаться своей судьбой и согласно соот
ветствующим положениям Заключительного акта, все народы всегда
имеют право в условиях полной свободы определять, когда и как
они желают, свой внутренний и внешний политический статус без
вмешательства извне и осуществлять по своему усмотрению свое
политическое, экономическое, социальное и культурное развитие.
5. Они подтверждают свое обязательство строго и эффективно
соблюдать принцип территориальной целостности государств. Они
будут воздерживаться от любых нарушений этого принципа и, таким
образом, от любых действий, имеющих целью прямыми или косвен
ными средствами вопреки целям и принципам Устава Организации
Объединенных Наций, другим обязательствам по международному
праву или положениям Заключительного акта нарушить территориаль
ную целостность, политическую независимость или единство госу
дарства. Никакие действия или ситуации, нарушающие этот прин
цип, не будут признаваться государствами-участниками законными.
6. Государства-участники подтверждают свою приверженность
принципу мирного урегулирования споров, будучи убеждены в том,
что он является существенным дополнением к обязанности госу
дарств воздерживаться от угрозы силой или ее применения, причем
оба эти фактора являются существенными для поддержания и укреп
ления мира и безопасности. Они выражают свою решимость про
должать прилагать постоянные усилия в целях рассмотрения и раз
работки на основе соответствующих положений Заключительного
акта и Мадридского итогового документа и с учетом докладов со
вещаний экспертов в Монтре и Афинах общеприемлемого метода
Раздел VI. Распад биполярного мира... 343
мирного урегулирования споров, направленного на дополнение существующих средств. В этом контексте они согласились в принципе на обязательное привлечение третьей стороны, когда спор не может быть урегулирован другими мирными средствами.
7. В целях обеспечения постепенного претворения в жизнь этой приверженности, включая в качестве первого шага обязательное привлечение третьей стороны к урегулированию определенных категорий споров, они решают созвать Совещание экспертов в Валлетте с 15 января по 8 февраля 1991 года, с тем чтобы определить перечень таких категорий, а также создать соответствующие процедуры и механизмы. Этот перечень мог бы подлежать последующему постепенному расширению. Совещание рассмотрит также вопрос о возможности создания механизмов вынесения третьей стороной обязывающих решений. [...]
12. Они выражают решимость гарантировать эффективное осу
ществление прав человека и основных свобод, которые все вытекают
из достоинства, присущего человеческой личности, и являются суще
ственными для ее свободного и полного развития. Они признают,
что все гражданские, политические, экономические, социальные, куль
турные и другие права и свободы имеют первостепенное значение и
должны полностью осуществляться всеми надлежащими способами.
13. В этой связи они будут:
13.1 — совершенствовать свои законы, административные пра
вила и политику в области гражданских, политических, экономиче
ских, социальных, культурных и других прав человека и основных
свобод и применять их на практике, с тем чтобы гарантировать эф
фективное осуществление этих прав и свобод;
13.2 — рассматривать вопрос о присоединении к Международ
ному пакту о гражданских и политических правах, Международному
пакту об экономических, социальных и культурных правах, Факуль
тативному протоколу к Пакту о гражданских и политических правах
и другим соответствующим международным инструментам, если они
этого еще не сделали;
13.3 — публиковать и распространять тексты Заключительного
акта, Мадридского итогового документа и настоящего Документа, а
также тексты любых соответствующих международных инструмен
тов в области прав человека с целью обеспечить наличие этих доку
ментов в их полном виде, возможно более широкое ознакомление с
ними и доступ к ним всех лиц в своих странах, в частности через
сеть публичных библиотек; [...]
13.6 — поощрять обсуждение в школах и других учебных заведениях вопросов развития и защиты прав человека и основных свобод; [...]
21. Государства-участники будут обеспечивать, чтобы осуществление вышеупомянутых прав не могло быть объектом никаких ограничений, кроме тех, которые предусмотрены законом и совместимы с их обязательствами по международному праву, в частности по Международному пакту о гражданских и политических правах, и их
344 Системная история международных отношений. 1945—2003. Документы
международными обязательствами, в частности по Всеобщей декларации прав человека. Эти ограничения носят характер исключений.
Государства-участники будут обеспечивать, чтобы этими ограничениями не злоупотребляли и чтобы они применялись не произвольно.
190. Договор об окончательном урегулировании в отношении Германии. Москва. 12 сентября 1990 г.
(В извлечении)
Германская Демократическая Республика, Федеративная Республика Германия, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соединенные Штаты Америки, Союз Советских Социалистических Республик и Французская Республика,
сознавая, что их народы с 1945 года живут в мире друг с другом;
принимая во внимание исторические изменения последнего времени в Европе, которые дают возможность преодолеть ее раскол;
учитывая права и ответственность четырех держав в отношении Берлина и Германии в целом, а также соответствующие соглашения и решения четырех держав военного и послевоенного времени; [...]
ссылаясь на принципы хельсинкского Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе; [...]
убежденные в том, что объединение Германии в государство с окончательными границами является значительным вкладом в дело мира и стабильности в Европе;
имея целью достижение окончательного урегулирования в отношении Германии;
признавая, что тем самым и с объединением Германии в демократическое и мирное государство теряют свое значение права и ответственность четырех держав в отношении Берлина и Германии в целом;
представленные своими министрами иностранных дел, которые в соответствии с заявлением от 13 февраля 1990 года, принятым в Оттаве, встречались 5 мая 1990 года в Бонне, 22 июня 1990 года в Берлине, 17 июля 1990 года в Париже с участием министра иностранных дел Республики Польша, 12 сентября 1990 года в Москве,
договорились о нижеследующем:
Статья 1
1. Объединенная Германия будет включать территории Германской
Демократической Республики, Федеративной Республики Германии
и всего Берлина. Ее внешними границами окончательно станут грани
цы Германской Демократической Республики и Федеративной Респуб
лики Германии со дня вступления в силу настоящего Договора. Под
тверждение окончательного характера границ объединенной Германии
является существенной составной частью мирного порядка в Европе.
2. Объединенная Германия и Республика Польша подтвержда
ют существующую между ними границу в договоре, имеющем обя
зательный характер в соответствии с международным правом.
Раздел VI. Распад биполярного мира... 345
3. Объединенная Германия не имеет никаких территориальных
претензий к другим государствам и не будет выдвигать таких пре
тензий также и в будущем.
4. Правительства Германской Демократической Республики и
Федеративной Республики Германии обеспечат, чтобы в конститу
ции объединенной Германии не содержалось каких-либо положений,
противоречащих этим принципам. Соответственно это относится к
положениям, изложенным в преамбуле, во второй фразе статьи 23 и
в статье 146 Основного закона Федеративной Республики Германии.
5. Правительства Соединенного Королевства Великобритании и
Северной Ирландии, Соединенных Штатов Америки, Союза Совет
ских Социалистических Республик и Французской Республики офи
циально принимают к сведению соответствующие обязательства и
заявления правительств Германской Демократической Республики и
Федеративной Республики Германии и заявляют, что с их осущест
влением будет подтвержден окончательный характер границ объеди
ненной Германии.
Статья 2
Правительства Германской Демократической Республики и Федеративной Республики Германии подтверждают свои заявления о том, что с немецкой земли будет исходить только мир. Согласно конституции объединенной Германии действия, могущие и преследующие цель нарушить мир между народами, в особенности подготовка к ведению наступательной войны, являются антиконституционными и наказуемыми. Правительства Германской Демократической Республики и Федеративной Республики Германии заявляют, что объединенная Германия никогда не применит оружие, которым она располагает, иначе как в соответствии с ее конституцией и Уставом Организации Объединенных Наций.
Статья 3
1. Правительства Германской Демократической Республики и
Федеративной Республики Германии подтверждают свой отказ от
производства, владения и распоряжения ядерным, биологическим и
химическим оружием. Они заявляют, что объединенная Германия
также будет придерживаться этих обязательств. В частности, права
и обязательства, вытекающие из Договора о нераспространении
ядерного оружия от 1 июля 1968 года, продолжают действовать в
отношении объединенной Германии.
2. Правительство Федеративной Республики Германии в пол
ном согласии с правительством Германской Демократической Рес
публики сделало 30 августа 1990 года в Вене на переговорах по
обычным вооруженным силам в Европе следующее заявление.
«Правительство Федеративной Республики Германии обязуется сократить вооруженные силы объединенной Германии в течение 3—4 лет до численности 370000 человек (сухопутные войска, военно-воздушные и военно-морские силы). Это сокращение должно начаться с. момента вступления в силу первого договора об обычных воору-
22 Зак. 329
346 Системная история международных отношений. 1945—2003. Документы
женных силах в Европе. В рамках этого совокупного верхнего предела не более 345000 человек будут входить в сухопутные войска и военно-воздушные силы, которые в соответствии с согласованным мандатом одни являются предметом переговоров по обычным вооруженным силам в Европе. Правительство Федеративной Республики Германии видит в своем обязательстве о сокращении сухопутных и военно-воздушных сил значимый немецкий вклад в дело сокращения обычных вооруженных сил в Европе. Оно исходит из того, что в последующих переговорах другие их участники также внесут свой вклад в упрочение безопасности и стабильности в Европе, включая меры по ограничению численности войск».
Правительство Германской Демократической Республики полностью присоединилось к этому заявлению.
3. Правительства Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Соединенных Штатов Америки, Союза Советских Социалистических Республик и Французской Республики принимают эти заявления правительств Германской Демократической Республики и Федеративной Республики Германии к сведению.
Статья 4
1. Правительства Союза Советских Социалистических Респуб
лик, Германской Демократической Республики и Федеративной Рес
публики Германии заявляют, что Союз Советских Социалистических
Республик и объединенная Германия урегулируют в договорном поряд
ке условия и сроки пребывания советских войск на территории ны
нешней Германской Демократической Республики и Берлина, а также
осуществление вывода этих войск, который будет завершен к концу
1994 года, во взаимосвязи с реализацией обязательств правительств
Германской Демократической Республики и Федеративной Республи
ки Германии, изложенных в пункте 2 статьи 3 настоящего Договора.
2. Правительства Соединенного Королевства Великобритании и
Северной Ирландии, Соединенных Штатов Америки и Француз
ской Республики принимают это заявление к сведению.
Статья 5
1. Вплоть до завершения вывода советских войск с территории
нынешней Германской Демократической Республики и Берлина в
соответствии со статьей 4 настоящего Договора на данной террито
рии будут размещаться в качестве вооруженных сил объединенной
Германии исключительно немецкие формирования территориальной
обороны, не интегрированные в союзнические структуры, которым
немецкие вооруженные силы приданы на остальной германской терри
тории. С учетом урегулирования, содержащегося в пункте 2 настоя
щей статьи, войска других государств не будут в течение этого пе
риода размещаться на этой территории или осуществлять там дру
гую военную деятельность.
2. На срок пребывания советских войск на территории нынеш
ней Германской Демократической Республики и Берлина войска
Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии,
Раздел VI. Распад биполярного мира... 347
Соединенных Штатов Америки и Французской Республики будут в соответствии с пожеланием немецкой стороны на основе соответствующего договорного урегулирования между правительством объединенной Германии и правительствами указанных государств по-прежнему размещаться в Берлине. Численность личного состава и количество вооружений всех немецких войск, размещенных в Берлине, не будут больше, чем на момент подписания настоящего Договора. Новые категории оружия не будут вводиться туда немецкими вооруженными силами. Правительство объединенной Германии заключит с правительствами государств, разместивших войска в Берлине, договоры на справедливых условиях с учетом отношений, существующих с указанными государствами.
3. После завершения вывода советских войск с территории нынешней Германской Демократической Республики и Берлина в данной части Германии могут размещаться также формирования немецких вооруженных сил, приданные военным союзническим структурам таким же образом, как и формирования на остальной германской территории, но без носителей ядерного оружия. Это не распространяется на системы обычных вооружений, которые могут обладать другими способностями, помимо обычных, но которые в данной части Германии оснащены для обычной роли и предназначены только для таковой. Иностранные войска и ядерное оружие или его носители не будут размещаться в данной части Германии и развертываться там.
Статья 6
Право объединенной Германии на участие в союзах со всеми вытекающими из этого правами и обязательствами настоящим Договором не затрагивается.
Статья 7
1. Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ир
ландии, Соединенные Штаты Америки, Союз Советских Социали
стических Республик и Французская Республика настоящим пре
кращают действие своих прав и ответственности в отношении Бер
лина и Германии в целом. В результате прекращают свое действие
соответствующие связанные с ними четырехсторонние соглашения,
решения и практика, и распускаются все соответствующие институ
ты четырех держав.
2. В соответствии с этим объединенная Германия обретает пол
ный суверенитет над своими внутренними и внешними делами, [...]
191. Письмо министрам иностранных дел четырех держав
от имени правительств ГДР и ФРГ.
Москва. 12 сентября 1990 г.
В связи с сегодняшним подписанием Договора об окончательном урегулировании в отношении Германии мы хотели бы сообщить вам, что правительства Федеративной Республики Германии и Герман-
22*
348 Системная история международных отношений. 1945—2003. Документы
ской Демократической Республики в ходе переговоров констатировали следующее.
1. Совместное заявление правительств Федеративной Республи
ки Германии и Германской Демократической Республики от \Ь ию
ня 1990 г. об урегулировании нерешенных имущественных вопросов
содержит среди прочих следующие положения.
«Меры по изъятию имущества, принятые на основе прав и верховенства оккупационных властей (за 1945—1949 гг.), являются необратимыми. Правительства Советского Союза и Германской Демократической Республики не видят никакой возможности пересмотреть принятые тогда меры. Правительство Федеративной Республики Германии, учитывая историческое развитие, принимает это к сведению. Оно считает, что за будущим общегерманским парламентом должно быть оставлено принятие окончательного решения о возможных государственных мерах компенсации».
В соответствии с положениями п. 1 ст. 41 договора между Федеративной Республикой Германии и Германской Демократической Республикой о строительстве германского единства от 31 августа 1990 г. (договора об объединении) упомянутое совместное заявление является составной частью данного договора. В соответствии с п. 3 ст. 41 договора об объединении Федеративная Республика Германия не будет издавать нормативных актов, которые противоречили бы процитированной выше части совместного заявления.
2. Сооруженные на немецкой земле памятники жертвам войны и
тирании будут уважаться и находиться под защитой немецких зако
нов. То же касается военных захоронений, которые будут сохра
няться и за которыми будет осуществляться уход.
3. Сохранение основ свободного и демократического строя за
щищается конституцией и в объединенной Германии. Она представ
ляет собой основу для того, что партии, добивающиеся, судя по их
целям или по поведению их сторонников, ущемления или устранения
основ свободного и демократического строя, а также организации,
деятельность которых направлена против конституционного порядка
или идеи взаимопонимания народов, могут быть запрещены. Это от
носится также к партиям и организациям с национал-социалисти
ческими целеустановками.
В отношении договоров, заключенных Германской Демократической Республикой, в пп. 1 и 2 ст. 12 договора между Федеративной Республикой Германией и Германской Демократической Республикой о строительстве германского единства от 31 августа 1990 г. согласовано следующее.
«Договаривающиеся стороны согласны в том, что международно-правовые договоры, заключенные Германской Демократической Республикой в ходе строительства германского единства, должны рассматриваться с партнерами Германской Демократической Республики по договорам с точки зрения защиты доверия, интересов участвующих государств и договорных обязательств Федеративной
Раздел VI. Распад биполярного мира... 349
Республики Германии, а также в соответствии с принципами свободного, демократического и правового государственного устройства и с учетом компетенции европейских сообществ с тем, чтобы урегулировать или определить продолжение действия, адаптацию или прекращение действия указанных договоров.
Объединенная Германия определит свою позицию по переходу международно-правовых договоров Германской Демократической Республики после консультаций с соответствующими партнерами по договорам и с европейскими сообществами, поскольку затрагиваются их компетенции».
Примите выражение нашего весьма высокого уважения.
192. Договор о добрососедстве, партнерстве
и сотрудничестве между Федеративной Республикой
Германией и Союзом Советских Социалистических
Республик. Бонн. 9 ноября 1990 г.
(В извлечении)
Статья 1
Федеративная Республика Германия и Союз Советских Социалистических Республик при развитии своих отношений руководствуются следующими принципами:
Они взаимно уважают суверенное равенство, территориальную целостность и политическую независимость друг друга.
Они выдвигают в центр своей политики человека с его достоинством и его правами, заботу о выживании человечества и сохранение естественной среды обитания.
Они подтверждают право всех народов и государств свободно и без вмешательства извне определять свою судьбу и осуществлять по собственному желанию свое политическое, экономическое, социальное и культурное развитие.
Они заявляют о своей приверженности принципу надежного предотвращения любой войны, будь то ядерной или с применением обычного оружия, и необходимости сохранения и упрочения мира.
Они обеспечивают приоритет общепринятых норм международного права во внутренней и международной политике и подтверждают свою решимость добросовестно выполнять свои договорные обязательства.
Они заявляют о своей приверженности тому, чтобы творческий потенциал человека и современного общества использовался для укрепления мира и умножения благосостояния всех народов.
Статья 2
Федеративная Республика Германия и Союз Советских Социалистических Республик обязуются неукоснительно уважать территориальную целостность всех государств в Европе в их нынешних границах.
Они заявляют, что не имеют каких-либо территориальных претензий к кому бы то ни было и не будут выдвигать их и впредь.
350 Системная история международных отношений. 1945—2003. Документы
Они рассматривают сейчас и в будущем как нерушимые границы всех государств в Европе, как они проходят на день подписания настоящего Договора.
Статья 3
Федеративная Республика Германия и Союз Советских Социалистических Республик подтверждают, что они будут воздерживаться от применения силы или угрозы силой как против территориальной целостности или политической независимости другой Стороны, так и каким-либо иным образом, несовместимым с целями и принципами Устава Организации Объединенных Наций или Заключительного акта СБСЕ.
Они будут разрешать свои споры исключительно мирными средствами, никогда не применять свое оружие любых видов, кроме как для целей индивидуальной или коллективной самообороны. Они никогда и ни при каких обстоятельствах не используют первыми свои вооруженные силы друг против друга или против третьих государств. Они призывают все остальные государства присоединиться к этому обязательству о ненападении.
В случае если одна из Сторон станет объектом нападения, другая Сторона не будет оказывать нападающему какой-либо военной помощи или иного содействия и примет все меры к улаживанию конфликта с использованием принципов и процедур Организации Объединенных Наций и других структур коллективной безопасности.
Статья 4
Федеративная Республика Германия и Союз Советских Социалистических Республик приложат усилия к тому, чтобы на основе обязывающих и поддающихся действенному контролю договоренностей были существенно сокращены вооруженные силы и вооружения, что наряду с осуществлением односторонних мер создавало бы, в частности в Европе, стабильное равновесие сил на более низком уровне, достаточном для обороны, но недостаточном для нападения.
Это относится также к расширению мер по укреплению доверия и стабильности на многосторонней и двусторонней основе. [...]
Статья 6
Федеративная Республика Германия и Союз Советских Социалистических Республик условились проводить регулярные консультации с целью обеспечения дальнейшего развития и углубления своих двусторонних отношений, а также согласования позиций по международным вопросам.
Консультации на высшем политическом уровне будут проводиться по мере необходимости, по меньшей мере один раз в год.
Министры иностранных дел проводят встречи не реже двух раз в год.
Будут проводиться регулярные встречи министров обороны.
Между другими министрами обоих государств по мере необходимости будут проводиться встречи по тематике, представляющей взаимный интерес.
350 Системная история международных отношений. 1945—2003. Документы
Они рассматривают сейчас и в будущем как нерушимые границы всех государств в Европе, как они проходят на день подписания настоящего Договора.
Статья 3
Федеративная Республика Германия и Союз Советских Социалистических Республик подтверждают, что они будут воздерживаться от применения силы или угрозы силой как против территориальной целостности или политической независимости другой Стороны, так и каким-либо иным образом, несовместимым с целями и принципами Устава Организации Объединенных Наций или Заключительного акта СБСЕ.
Они будут разрешать свои споры исключительно мирными средствами, никогда не применять свое оружие любых видов, кроме как для целей индивидуальной или коллективной самообороны. Они никогда и ни при каких обстоятельствах не используют первыми свои вооруженные силы друг против друга или против третьих государств. Они призывают все остальные государства присоединиться к этому обязательству о ненападении.
В случае если одна из Сторон станет объектом нападения, другая Сторона не будет оказывать нападающему какой-либо военной помощи или иного содействия и примет все меры к улаживанию конфликта с использованием принципов и процедур Организации Объединенных Наций и других структур коллективной безопасности.
Статья 4
Федеративная Республика Германия и Союз Советских Социалистических Республик приложат усилия к тому, чтобы на основе обязывающих и поддающихся действенному контролю договоренностей были существенно сокращены вооруженные силы и вооружения, что наряду с осуществлением односторонних мер создавало бы, в частности в Европе, стабильное равновесие сил на более низком уровне, достаточном для обороны, но недостаточном для нападения.
Это относится также к расширению мер по укреплению доверия и стабильности на многосторонней и двусторонней основе. [...]
Статья 6
Федеративная Республика Германия и Союз Советских Социалистических Республик условились проводить регулярные консультации с целью обеспечения дальнейшего развития и углубления своих двусторонних отношений, а также согласования позиций по международным вопросам.
Консультации на высшем политическом уровне будут проводиться по мере необходимости, по меньшей мере один раз в год.
Министры иностранных дел проводят встречи не реже двух раз в год.
Будут проводиться регулярные встречи министров обороны.
Между другими министрами обоих государств по мере необходимости будут проводиться встречи по тематике, представляющей взаимный интерес.
I
Раздел VI. Распад биполярного мира... 351
Существующие совместные комиссии изучат возможности интенсификации своей работы. Новые смешанные комиссии будут учреждаться по мере необходимости и по взаимному согласию.
Статья 7
В случае возникновения ситуации, создающей, по мнению одной Стороны, угрозу миру или нарушение мира или могущей вызвать опасные международные осложнения, обе Стороны незамедлительно будут вступать в контакт друг с другом и предпринимать усилия для того, чтобы согласовать свои позиции и условиться о мерах, которые позволили бы улучшить ситуацию или справиться с ней. [...]
Статья 16
Федеративная Республика Германия и Союз Советских Социалистических Республик будут прилагать усилия для сохранения находящихся на их территории предметов и памятников культуры другой Стороны.
Они согласны в том, что пропавшие или незаконно вывезенные культурные ценности, находящиеся на их территории, должны возвращаться владельцам или их наследникам. [...]
Статья 18
Правительство Федеративной Республики Германии заявляет, что сооруженные на немецкой земле памятники советским жертвам войны и тирании будут уважаться и находиться под защитой немецких законов. Это относится и к советским военным кладбищам, которые будут сохраняться и за которыми будет осуществляться уход.
Правительство Союза Советских Социалистических Республик обеспечивает доступ к могилам немцев на советской территории, их сохранение и уход за ними.
Соответствующие организации обеих Сторон расширят свое сотрудничество в этих областях. [...]
Статья 22
Настоящий Договор подлежит ратификации. Обмен ратификационными грамотами состоится в самое ближайшее время в Москве.
Настоящий Договор вступает в силу в день обмена ратификационными грамотами.
Настоящий Договор заключается сроком на 20 лет. Его действие будет затем автоматически продлеваться на следующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не заявит о своем желании денонсировать его путем письменного уведомления за один год до истечения соответствующего срока.
Совершено в г. Бонне 9 ноября 1990 года в двух экземплярах, каждый на немецком и русском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Федеративную Республику Германию Д-р Гельмут Коль
За Союз Советских Социалистических Республик Михаил Сергеевич Горбачев
352 Системная история международных отношений. 1945—2003. Документы
193. Договор об обычных вооруженных силах в Европе. Париж. 19 ноября 1990 г.
[Ввиду изменения военно-стратегической обстановки в Европе после распада СССР многие положения ДОВСЕ уже к середине 1990 гг. устарели. Поэтому в 1999 г. были организованы специальные переговоры об адаптации положений этого договора. См. документ 234, с. 446 настоящего издания.]
(В извлечении)
Королевство Бельгии, Республика Болгария, Венгерская Республика, Федеративная Республика Германия, Греческая Республика, Королевство Дания, Республика Исландия, Королевство Испания, Итальянская Республика, Канада, Великое Герцогство Люксембург, Королевство Нидерландов, Королевство Норвегия, Республика Польша, Португальская Республика, Румыния, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соединенные Штаты Америки, Союз Советских Социалистических Республик, Турецкая Республика, Французская Республика и Чешская и Словацкая Федеративная Республика, ниже именуемые Государствами-участниками...
будучи приверженными цели обеспечить, чтобы в пределах района применения настоящего Договора количества обычных вооружений и техники, ограничиваемых Договором, не превышали 40000 боевых танков, 60000 боевых бронированных машин, 40000 артиллерийских единиц, 13600 боевых самолетов и 4000 ударных вертолетов; [...]
согласились о нижеследующем:
[...] Статья IV
1. В пределах района применения, как он определен в статье II, каждое Государство-участник ограничивает и, при необходимости, сокращает свои боевые танки, боевые бронированные машины, артиллерию, боевые самолеты и ударные вертолеты таким образом, чтобы через 40 месяцев после вступления в силу настоящего Договора и в дальнейшем для группы Государств-участников, к которой оно принадлежит, как она определена в статье II, суммарные количества не превышали:
(A) 20000 боевых танков, из которых не более 16500 в регу
лярных частях;
(B) 30000 боевых бронированных машин, из которых не более
27300 в регулярных частях. Из 30000 боевых бронированных ма
шин не более 18000 составляют боевые машины пехоты и боевые
машины с тяжелым вооружением; из боевых машин пехоты и бое
вых машин с тяжелым вооружением не более 1500 составляют бое
вые машины с тяжелым вооружением;
(C) 20000 артиллерийских единиц, из которых не более 17000 в
регулярных частях;
Раздел VI. Распад биполярного мира...
(D) 6800 боевых самолетов; и
(E) 2000 ударных вертолетов.
Боевые танки, боевые бронированные машины и артиллерий н* находящиеся в регулярных частях, помещаются в обозначенные *!е' та постоянного складского хранения, как определено в статье '*< {J располагаются только в районе, указанном в пункте 2 насто^Ч!^ статьи. Такие обозначенные места постоянного складского xpaBeIfllJ1 могут также располагаться в части территории Союза СоветскК) Социалистических Республик, включающей Одесский военный и южную часть Ленинградского военного округа. В Одесском ном округе может таким образом складироваться не более 400 вых танков и не более 500 артиллерийских единиц. В южной ^ Ленинградского военного округа может таким образом склад51? ' ваться не более 600 боевых танков, не более 800 боевых бр°н ' рованных машин, в том числе не более 300 боевых бронировав" * машин любого типа, а остальное количество составляют бронетраВ " портеры, и не более 400 артиллерийских единиц. Под южной час™1 Ленинградского военного округа понимается территория в преДе-ДЛ этого военного округа южнее линии Восток — Запад 60 градусе6 -1 минут северной широты. [...]
Статья XIV
1. В целях обеспечения контроля за соблюдением положений на' стоящего Договора каждое Государство-участник имеет право #Р ' водить и несет обязательство принимать в пределах района пр1**1" нения инспекции в соответствии с положениями Протокола об и ' спекциях. [...]
Статья XIX
1. Настоящий Договор является бессрочным. Он может vbl ** дополнен последующим договором. [...]
Статья XXI
1. Через 46 месяцев после вступления в силу настоящего ДоГ " вора и впоследствии через каждые пять лет депозитарий созЫра * конференцию Государств-участников для проведения рассмотри ^ действия настоящего Договора. [...]
. Парижская хартия для новой Европы. Париж. 21 ноября 1990 г.
(В извлечении)
Новая эра демократии, мира и единства Мы,
^к ^
, главы государств и правительств государств-участн Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, собрали^? Париже в период глубоких перемен и исторических ожиданий. ^> конфронтации и раскола Европы закончилась. Мы заявляем, ч ° отныне наши отношения будут основываться на взаимном н ^ и сотрудничестве.
S
354 Системная история международных отношений. 1945—2003. Документы
Европа освобождается от наследия прошлого. Храбрость мужчин и женщин, сила воли народов и мощь идей хельсинкского Заключительного акта открыли новую эпоху демократии, мира и единства в Европе.
Наше время — это время осуществления тех надежд и ожиданий, которые жили в сердцах наших народов на протяжении десятилетий: твердая приверженность демократии, основанной на правах человека и основных свободах; процветание через экономическую свободу и социальную справедливость и равная безопасность для всех наших стран. [...]
Права человека, демократия и верховенство закона
Мы обязуемся строить, консолидировать и укреплять демократию как единственную систему правления в наших странах. В этом начинании мы будем руководствоваться следующим.
Права человека и основные свободы с рождения принадлежат всем людям, они неотъемлемы и гарантируются законом. Их защита и содействие им — первейшая обязанность правительства. Их уважение — существенная гарантия против обладающего чрезмерной властью государства. Их соблюдение и полное осуществление — основа свободы, справедливости и мира.
Демократическое правление основывается на воле народа, выражаемой регулярно в ходе свободных и справедливых выборов. В основе демократии лежит уважение человеческой личности и верховенства закона. Демократия является наилучшей гарантией свободы выражения своего мнения, терпимости по отношению ко всем группам в обществе и равенства возможностей для каждого человека.
Демократия, имеющая представительный и плюралистический характер, влечет за собой подотчетность избирателям, обязательство государственных властей соблюдать законы и беспристрастное отправление правосудия. Никто не должен стоять над законом. [...]
Экономическая свобода и ответственность
Экономическая свобода, социальная справедливость и ответственное отношение к окружающей среде абсолютно необходимы для процветания.
Свободная воля личности, осуществляемая в условиях демократии и защищаемая верховенством закона, составляет необходимую основу для успешного экономического и социального развития. Мы будем поощрять такую экономическую деятельность, которая осуществляется при уважении и утверждении человеческого достоинства.
Свобода и политический плюрализм являются необходимыми элементами нашей общей цели — развития рыночной экономики в направлении устойчивого экономического роста, процветания, социальной справедливости, увеличения занятости и эффективного использования экономических ресурсов. Успешный переход к рыночной экономике стран, предпринимающих усилия в этом направлении, имеет важное значение и отвечает интересам всех нас. Он позволит нам подняться на более высокий уровень благосостояния, что
Раздел VI. Распад биполярного мира... 355
является нашей общей целью. Мы будем сотрудничать в решении этой задачи.
Сохранение окружающей среды — совместная обязанность всех наших стран. Поддерживая усилия, предпринимаемые в этой области на национальном и региональном уровнях, мы также должны иметь в виду острую потребность в совместных действиях на более широкой основе.
Дружественные отношения между государствами-участниками
Теперь, когда над Европой занимается заря новой эры, мы исполнены решимости расширять и укреплять дружественные отношения и сотрудничество между государствами Европы, Соединенными Штатами Америки и Канадой, а также способствовать дружбе между нашими народами. [...]
Наши отношения будут покоиться на нашей общей приверженности демократическим ценностям, а также правам человека и основным свободам. Мы убеждены, что для укрепления мира и безопасности наших государств абсолютно необходимы развитие демократии и уважение и эффективное осуществление прав человека. Мы вновь подтверждаем равноправие народов и их право распоряжаться своей судьбой в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций и соответствующими нормами международного права, включая те, которые относятся к территориальной целостности государств. [...]
Мы исполнены решимости активизировать политические консультации и расширять сотрудничество в решении экономических, социальных, экологических, культурных и гуманитарных проблем. Эта совместная решимость и наша растущая взаимозависимость помогут преодолеть существовавшее на протяжении десятилетий недоверие, повысить стабильность и построить единую Европу.
Мы хотим, чтобы Европа служила источником мира, была открыта к диалогу и сотрудничеству с другими странами, приветствовала обмены и участвовала в поиске совместных ответов на вызовы будущего.
Безопасность
Упрочение демократии и укрепление безопасности благоприятно скажутся на дружественных отношениях между нами.
Мы приветствуем подписание двадцатью двумя государствами-участниками Договора об обычных вооруженных силах в Европе, который приведет к снижению уровней вооруженных сил. Мы утверждаем принятие набора новых существенных мер укрепления доверия и безопасности, которые приведут к увеличению транспарентности и росту доверия между всеми государствами-участниками. Это — важные шаги на пути к укреплению стабильности и безопасности в Европе.
Беспрецедентное сокращение вооруженных сил, которое явится результатом Договора об обычных вооруженных силах в Европе, в сочетании с новыми подходами к безопасности и сотрудничеству в рамках процесса СБСЕ приведут к новому пониманию безопасности
356 Системная история международных отношений. 1945—2003. Документы
в Европе и придадут новое качество нашим отношениям. В этом контексте мы полностью признаем свободу государств выбирать способ обеспечения своей собственной безопасности.
Единство
Составляющая единое целое и свободная Европа зовет к новому почину. Мы приглашаем наши народы принять участие в этом великом деле.
Мы с большим удовлетворением отмечаем Договор об окончательном урегулировании в отношении Германии, подписанный в Москве 12 сентября 1990 года, и искренне приветствуем тот факт, что немецкий народ объединился в одном государстве в соответствии с принципами Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе и в полном согласии со своими соседями. Достижение национального единства Германии — важный вклад в установление справедливого и прочного мирного порядка в единой демократической Европе, сознающей свою ответственность за обеспечение стабильности, мира и сотрудничества.
Одной из фундаментальных характеристик СБСЕ является участие в нем как североамериканских, так и европейских государств; оно лежит в основе его прошлых достижений и существенно необходимо для будущего процесса СБСЕ. Неизменная преданность разделяемым нами ценностям и нашему общему наследию — вот те узы, которые связывают нас друг с другом. При всем богатом разнообразии наших стран мы едины в нашей приверженности расширению сотрудничества во всех областях. Стоящие перед нами сложные задачи могут быть решены только путем совместных действий, сотрудничества и солидарности.
СБСЕ и мир
Судьба наших стран связана с судьбой всех других стран. Мы полностью поддерживаем Организацию Объединенных Наций и повышение ее роли в содействии международному миру, безопасности и справедливости. Мы вновь подтверждаем свою приверженность принципам и целям Организации Объединенных Наций, как они закреплены в ее Уставе, и осуждаем любые нарушения этих принципов. Мы с удовлетворением отмечаем растущую роль Организации Объединенных Наций в мировых делах и ее повышающуюся эффективность, чему способствует улучшение отношений между нашими государствами.
Сознавая неотложные нужды значительной части мира, мы обязуемся проявлять солидарность по отношению ко всем другим странам. Поэтому мы обращаемся сегодня из Парижа с призывом ко всем странам мира. Мы готовы объединить усилия со всеми государствами и с любым из них для совместной защиты и утверждения всей совокупности основополагающих человеческих ценностей.
Ориентиры на будущее
Исходя из нашей твердой приверженности полному соблюдению всех принципов и положений СБСЕ, мы принимаем сейчас решение
Раздел VI. Распад биполярного мира... 357
придать новый импульс сбалансированному и всестороннему развитию нашего сотрудничества в целях удовлетворения нужд и чаяний наших народов.
Человеческое измерение
Мы заявляем, что наше уважение прав человека и основных свобод неизменно. Мы будем полностью соблюдать и развивать положения, касающиеся человеческого измерения СБСЕ. [...]
Безопасность
Меняющаяся политическая и военная обстановка в Европе открывает новые возможности для совместных усилий в области военной безопасности. Мы будем развивать те важные достижения, которых удалось добиться в договоре об обычных вооруженных силах в Европе и на переговорах по мерам укрепления доверия и безопасности. Мы обязуемся продолжать переговоры по мерам укрепления доверия и безопасности с тем же мандатом и стремиться завершить их не позднее следующей встречи СБСЕ, которая состоится в Хельсинки в 1992 году. [...]
Мы призываем к скорейшему заключению конвенции о поддающемся эффективной проверке полном и всеобщем запрещении химического оружия, и мы намерены стать ее первоначальными участниками.
Мы вновь подтверждаем важность инициативы по «открытому небу» и призываем к скорейшему и успешному завершению этих переговоров.
Хотя угроза конфликта в Европе уменьшилась, другие опасности угрожают стабильности наших обществ. Мы намерены сотрудничать в деле защиты демократических институтов от действий, нарушающих независимость, суверенное равенство или территориальную целостность государств-участников. [...]
Экономическое сотрудничество
Мы подчеркиваем, что экономическое сотрудничество, основанное на рыночной экономике, является существенным элементом наших отношений и будет способствовать строительству процветающей и единой Европы. Демократические институты и экономическая свобода стимулируют экономический и социальный прогресс, как это признается в документе боннской конференции по экономическому сотрудничеству, результаты которой мы решительно поддерживаем.
Мы подчеркиваем, что сотрудничество в области экономики, науки и техники стало теперь важной опорой процесса СБСЕ. [...]
Мы признаем важную роль европейского сообщества в политическом и экономическом развитии Европы. Международные экономические организации, такие как Европейская экономическая комиссия Организации Объединенных Наций (ЕЭК ООН), Брет-тон-Вудсские учреждения, Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), Европейская ассоциация свободной торговли (ЕАСТ) и Международная торговая палата (МТП), бу-
358 Системная история международных отношений. 1945—2003. Документы
дут также выполнять важную задачу в содействии экономическому сотрудничеству, которое получит дальнейшее развитие в результате создания Европейского банка реконструкции и развития (ЕБРР). Во имя достижения наших целей мы подчеркиваем необходимость эффективной координации деятельности этих организаций и придаем особое значение потребности найти методы для участия всех наших государств в этой деятельности.
Окружающая среда
Мы признаем настоятельную необходимость решения проблем окружающей среды и важность индивидуальных и совместных усилий в этой области. Мы обязуемся активизировать нашу деятельность по защите и улучшению окружающей среды в целях восстановления и поддержания устойчивого экологического равновесия в атмосфере, воде и почве. Поэтому мы исполнены решимости в полной мере использовать СБСЕ как структуру для разработки общих обязательств и целей в области окружающей среды и таким образом продолжать работу, итоги которой отражены в докладе Софийского совещания по защите окружающей среды. [...]
Новые структуры и институты процесса СБСЕ
[...] Встречи государств-участников в рамках дальнейших шагов будут проводиться, как правило, раз в два года с тем, чтобы дать возможность государствам-участникам подводить итоги происшедших событий, делать обзор выполнения ими своих обязательств и рассматривать дальнейшие шаги в рамках процесса СБСЕ.
Мы принимаем решение создать в Вене центр по предотвращению конфликтов для оказания Совету содействия в деле уменьшения опасности возникновения конфликтов.
Мы принимаем решение создать в Варшаве бюро по свободным выборам для содействия контактам и обмену информацией о выборах в государствах-участниках.
Признавая важную роль, которую парламентарии могут играть в процессе СБСЕ, мы призываем к более широкому участию парламентов в СБСЕ, в частности путем создания парламентской ассамблеи СБСЕ, в которую войдут члены парламентов всех государств-участников. С этой целью мы настоятельно призываем к развитию контактов на парламентском уровне для обсуждения сферы деятельности, рабочих методов и правил процедуры такой парламентской структуры СБСЕ с использованием имеющегося опыта и работы, уже проделанной в этой области. [...]
Подлинник Парижской хартии для новой Европы, составленный на английском, испанском, итальянском, немецком, русском и французском языках, будет передан правительству Французской Республики, которое будет хранить его в своих архивах. Каждое из государств-участников получит от правительства Французской Республики заверенную копию Парижской хартии. [...]
Раздел VI. Распад биполярного мира... 359
195. Протокол уполномоченных правительства Союза Советских Социалистических Республик и правительства
Дата добавления: 2015-11-03; просмотров: 108 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Дели. 27 ноября 1986 г. | | | Срока его действия, подписанного 26 апреля 1985 г. |