Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Единый европейский акт. Люксембург, 17 февраля 1986 г. — Гаага, 28 февраля 1986 г.

Франко-германского сотрудничества. Париж. 22 января | Москва — Вашингтон — Лондон. 27 января 1967 г. | Сообществ. Брюссель. 8 апреля Г965 г. | Движение. Очерк стратегии и тактики» (Под редакцией | Резолюция .Совета безопасности ООН № 242. Нью-Йорк. 22 ноября 1967 г. | Нефти о введении «нефтяного бойкота» против стран, поддерживающих Израиль. Эль-Кувейт. 17 октября 1973 г. | Заключительный акт Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе. Хельсинки. 1 августа 1975 г. | Меры в отношении «диссидентов». Записка КГБ СССР. | И Китайской Народной Республикой. | Квопросу о положении в Польше. Из протокола заседания политбюро ЦК КПСС 2апреля 1981 г. |


Читайте также:
  1. Августа 1836–†3 февраля 1912
  2. Более того, — постановочная работа и создание сценария на эстраде часто представляет собой единый и неразрывный процесс.
  3. Всероссийский конкурс рисунков «В ледяной карете мчится Зимушка-зима» до 1 февраля
  4. Вторник___18 февраля 2014_________________
  5. Вторник______11 февраля 2014______________
  6. Договор о взаимном сотрудничестве между Турцией и Ираком. Багдад. 24 февраля 1955 г.
  7. Допускается совмещение дошкольных образовательных организаций с общеобразовательными учреждениями в единый комплекс (детский сад-школа).

[К акту присоединились Бельгия, Великобритания, Греция, Дания, Ирландия, Испания, Италия, Люксембург, Нидерланды, Португалия, Франция, ФРГ.]

(В извлечении)

[Вышеназванные страны — Сост.]...побуждаемые стремлени­ем продолжить дело, начатое на основе учредительных договоров о европейских сообществах, и преобразовать всю совокупность от­ношений между их государствами в Европейский союз, в соот­ветствии с торжественной Штутгартской декларацией от 19 июня 1983 г.;

— полные решимости создать этот Европейский союз на основе, во-первых, сообществ, функционирующих в соответствии с их соб­ственными правилами, и, во-вторых, Европейского сотрудничества в сфере внешней политики государств, поставивших свои подписи, и наделить этот союз компетенцией, необходимой для его функциони­рования; [...]

Раздел I. Общие положения

Статья 1. Цель Европейских сообществ и Европейского полити­ческого сотрудничества состоит в том, чтобы способствовать сообща реальному продвижению к европейскому единству.

Европейские сообщества основаны на договорах, учредивших Европейское объединение угля и стали, Европейское экономическое сообщество, Европейское сообщество по атомной энергии и на по­следующих договорах и актах, изменяющих или дополняющих их.

Политическое сотрудничество регулируется Разделом III. Поло­жения этого Раздела подтверждают и дополняют процедуры, при­нятые в Люксембургском 0.970 г.), Копенгагенском (1973 г.) и Лондонском (1981 г.) докладах, в Торжественной декларации о Ев­ропейском союзе (1983 г.), а также постепенно сложившуюся прак­тику государств-членов.

Статья Z. Европейский совет включает руководителей государств и правительств государств-членов и председателя Комиссии евро­пейских сообществ. Им оказывают содействие министры иностран­ных дел и один из членов Комиссии.

Европейский совет заседает не реже двух раз в год. [...]

Глава II. Положения, касающиеся изменений в договоре о Евро­пейском экономическом сообществе

Отдел 1. Положение об институтах

[Статьи 6—9 определяют конкретные текстовые поправки к Римскому договору (1957 г.) об учреждении ЕЭС. — Сост.] [...]

23 Зак. 329


338 Системная история международных отношений. 1945—2003. Документы

Раздел III. Положения о Европейском сотрудничестве в области внешней политики

Статья 30. Европейское сотрудничество в области внешней по­литики регулируется следующими положениями:

1. Высокие Договаривающиеся Стороны, являясь участницами
европейских сообществ, стремятся сообща формулировать и осуще­
ствлять европейскую внешнюю политику.

2. а) Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются информиро­
вать и консультировать друг друга по любому вопросу внешней поли­
тики, представляющему общий интерес, с целью добиться, чтобы их сов­
местное влияние обеспечивалось наиболее эффективно путем коорди­
нации, сближения их позиций и осуществления совместных действий.

 

b) Взаимные консультации предшествуют принятию Высокими
Договаривающимися Сторонами их окончательной позиции.

c) Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон, вырабаты­
вая национальную позицию и осуществляя национальные действия,
в полной мере учитывает позиции остальных партнеров и должным
образом принимает во внимание важность принятия и осуществле­
ния общеевропейских решений.

С целью повысить свою способность к совместным действиям в области внешней политики Высокие Договаривающиеся Стороны обес­печивают поступательное развитие и конкретизацию единых принци­пов и задач.

Определение совместных позиций представляет отправную точ­ку для политики Высоких Договаривающихся Сторон. [...]

5. Внешняя политика Европейского сообщества и политика,
согласованная в системе Европейского политического сотрудничест­
ва, должны быть взаимосогласованы.

Государство-член, председательствующее в Совете ЕС, и Ко­миссия, в рамках своих собственных полномочий, несут особую от­ветственность за обеспечение такой взаимной согласованности.

6. а) Высокие Договаривающиеся Стороны считают, что более тес­
ное сотрудничество по вопросам европейской безопасности способно
внести существенный вклад в формирование европейской идентич­
ности в области внешней политики. Они намерены более тесно ко­
ординировать свои позиции по политическим и экономическим ас­
пектам безопасности. [...]

с) Положения настоящего Раздела не препятствуют установле­нию более тесного сотрудничества в сфере безопасности между не­которыми из Высоких Договаривающихся Сторон в рамках Запад­ноевропейского союза или Североатлантического союза.

7. а) В международных организациях и на международных кон­
ференциях, где участвуют Высокие Договаривающиеся Стороны,
последние стремятся занимать общие позиции по вопросам, подпа­
дающим под настоящий Раздел.

Ь) В международных организациях и на международных конферен­циях, где участвуют не все Высокие Договаривающиеся Стороны, те из


Раздел VI. Распад биполярного мира... 339

них, которые принимают участие, в полной мере учитывают позиции, со­гласованные в рамках Европейского политического сотрудничества. [...]

10. а) Руководство Европейским политическим сотрудничеством осуществляется той из Высоких Договаривающихся Сторон, кото­рая председательствует в Совете европейских сообществ.

Ь) На нее возлагаются задачи по выдвижению инициатив, коорди­нации и представлению позиций государств-членов в рамках отно­шений с третьими странами в контексте деятельности Европейского политического сотрудничества. На нее также возлагается управле­ние системой Политического сотрудничества и, прежде всего, вы­работка календарного плана встреч, их созыв и организация. [...]

188. Документ Стокгольмской конференции по мерам

доверия и безопасности и разоружению в Европе.

Стокгольм. 19 сентября 1986 г.

(В извлечении)

[...] Неприменение силы или угрозы силой

(9) Государства-участники, напоминая их обязательство воз­
держиваться в их взаимных, как и вообще в их международных от­
ношениях от применения силы или угрозы силой как против терри­
ториальной целостности или политической независимости любого
государства, так и каким-либо другим образом, несовместимым с
целями Объединенных Наций, соответственно подтверждают свою
обязанность уважать и претворять на практике принцип непримене­
ния силы или угрозы силой, как изложено в Заключительном акте.

(10) Никакие соображения не могут использоваться для того,
чтобы обосновывать обращение к угрозе силой или к ее применению
в нарушение этого принципа.

(11) Они напоминают о неотъемлемом праве на индивидуальную
или коллективную самооборону, если произойдет вооруженное напа­
дение, как изложено в Уставе Организации Объединенных Наций.

(12) Они будут воздерживаться от всех проявлений силы с це­
лью принуждения любого другого государства к отказу от полного
осуществления его суверенных прав. [...]

Предварительное уведомление об определенных видах воен­ной деятельности

[...] (29) Государства-участники будут давать уведомления в письменном виде по дипломатическим каналам в согласованной по содержанию форме всем другим государствам-участникам за 42 дня или более до начала уведомляемой военной деятельности в зоне применения мер укрепления доверия и безопасности.

(30) Уведомление будет даваться государством-участником, на

территории которого планируется проведение данного мероприятия,

даже если силы этого государства не участвуют в этом мероприятии

или их численность ниже уведомляемого уровня. Это не снимает обя-

23*


340 Системная история международных отношений. 1945—2003. Документы

зательств с других государств-участников давать уведомление, если их участие в планируемой военной деятельности достигает уведом­ляемого уровня. [...]

Наблюдение за определенными видами военной деятельности (38) Государства-участники будут приглашать наблюдателей из всех других государств-участников на следующие виды уведомляе­мой военной деятельности:

— участие формирований сухопутных войск государств-участни­
ков в одной и той же деятельности по проведению учения, прово­
димой под единым оперативным командованием самостоятельно или
совместно с любыми возможными военно-воздушными или военно-
морскими компонентами;

— участие военных сил либо в амфибийной высадке, либо в па­
рашютном десанте воздушно-десантных войск в зоне применения
мер укрепления доверия и безопасности; [...]

Ежегодные планы

(55) Каждое государство-участник будет обмениваться со всеми другими государствами-участниками ежегодным планом своей воен­ной деятельности, подлежащей предварительному уведомлению, осуществляемой в зоне применения мер укрепления доверия и без­опасности и предварительно запланированной на следующий год. Он будет передаваться ежегодно на последующий год в письменном виде по дипломатическим каналам не позднее 15 ноября. [...]

Ограничительные положения

[Статьи 59—62 определяли отказ государств-участников от проведения крупных военных мероприятий с численностью участни­ков более 40 тыс. человек, подлежащих предварительному уведом­лению, если такие мероприятия не были заранее включены в пла­ны военной деятельности, подлежащие взаимному ознакомлению.]

Соблюдение и проверка

[...] (65) В соответствии с положениями, содержащимися в этом документе, каждое государство-участник имеет право проводить инспекции на территории любого другого государства-участника в зоне применения мер укрепления доверия и безопасности.

[Статьи 66—98 подробно регламентировали правила про­ведения инспекций.]

189. Итоговый документ Венской встречи 1986 г.

представителей государств-участников Совещания

по безопасности и сотрудничеству в Европе.

Вена. 15 января 1989 г.

[Документ Венской встречи имел огромное международно-по­литическое значение, поскольку в нем впервые был зафиксирован в качестве универсального, то есть признаваемого как «капиталис­тическими», так и «социалистическими» странами, принцип прио-


Раздел VI. Распад биполярного мира... 341

ритета международного права по отношению к внутреннему праву стран, подписавших этот документ (особенно пп. 3, 6, 7 раздела «Принципы»). На основании Венского документа страны-участ­ницы должны были начать корректировку своего внутреннего за­конодательства для приведения его в соответствие с международ­ными нормами. В тексте фактически преодолено разделение между тем, что ранее называлось первой и третьей «корзинами» Хель­синкского акта 1975 г., то есть правозащитные вопросы переста­ли рассматриваться отдельно от проблем безопасности в Европе.]

(В извлечении)

Представители государств -участников вновь подтвердили свою приверженность процессу СБСЕ и подчеркнули его существенную роль в повышении доверия, открытии новых путей для сотрудниче­ства, содействии уважению прав человека и основных свобод и тем самым укреплению международной безопасности.

Государства-участники приветствовали благоприятное развитие международной обстановки с момента завершения Мадридской встречи в 1983 году и выразили свое удовлетворение тем, что про­цесс СБСЕ способствовал такому развитию. Отметив интенсифи­кацию политического диалога между ними и важный прогресс, дос­тигнутый на переговорах по вопросам военной безопасности и разо­ружения, они согласились в том, что должны прилагаться новые усилия с целью закрепления этих позитивных тенденций и достиже­ния существенного дальнейшего улучшения их взаимоотношений. Они вновь подтвердили свою решимость полностью выполнять в одностороннем, двустороннем и многостороннем порядке все поло­жения Заключительного акта и других документов СБСЕ. [...]

Была проведена открытая и откровенная дискуссия по вопросу о применении и уважении принципов Заключительного акта. Была выражена обеспокоенность серьезными нарушениями ряда этих прин­ципов. В фокусе интенсивного и противоречивого по характеру об­суждения были, в частности, вопросы, относящиеся к уважению прав человека и основных свобод. Государства-участники согласи­лись, что полное уважение принципов во всех их аспектах сущест­венно важно для улучшения их взаимных отношений. [...]

Государства-участники также выразили озабоченность в связи с распространением терроризма и безоговорочно осудили его. [...]

Представители государств-участников рассмотрели все пред­ставленные на встрече предложения и пришли к согласию относи­тельно следующего.

Вопросы, относящиеся к безопасности в Европе

[...] Принципы

1. Государства-участники вновь подтверждают свою привер­женность всем десяти принципам, изложенным в содержащейся в Заключительном акте Декларации принципов, которыми государства-


342 Системная история международных отношений. 1945—2003. Документы

участники руководствуются во взаимных отношениях, а также свою ре­шимость уважать их и применять их на практике. Государства-уча­стники подтверждают, что все эти принципы имеют первостепенную важность и, следовательно, они будут одинаково и неукоснительно применяться при интерпретации каждого из них с учетом других.

2. Они подчеркивают, что уважение и полное применение этих
принципов, а также строгое соблюдение всех вытекающих из них
обязательств по СБСЕ имеют большое политическое значение и
существенно важны для укрепления доверия и безопасности, равно
как и для развития их дружественных отношений и их сотрудниче­
ства во всех областях.

3. В этом контексте они подтверждают, что будут уважать пра­
во друг друга свободно выбирать и развивать свои политические,
социальные, экономические и культурные системы, равно как и пра­
во устанавливать свои законы, административные правила, практику
и определять политику. Осуществляя эти права, они будут обеспе­
чивать, чтобы их законы, административные правила, практика и
политика сообразовывались с их обязательствами по международ­
ному праву и были гармонизированы с положениями Декларации
принципов и другими обязательствами по СБСЕ.

4. Они подтверждают также, что, исходя из принципа равнопра­
вия и права народов распоряжаться своей судьбой и согласно соот­
ветствующим положениям Заключительного акта, все народы всегда
имеют право в условиях полной свободы определять, когда и как
они желают, свой внутренний и внешний политический статус без
вмешательства извне и осуществлять по своему усмотрению свое
политическое, экономическое, социальное и культурное развитие.

5. Они подтверждают свое обязательство строго и эффективно
соблюдать принцип территориальной целостности государств. Они
будут воздерживаться от любых нарушений этого принципа и, таким
образом, от любых действий, имеющих целью прямыми или косвен­
ными средствами вопреки целям и принципам Устава Организации
Объединенных Наций, другим обязательствам по международному
праву или положениям Заключительного акта нарушить территориаль­
ную целостность, политическую независимость или единство госу­
дарства. Никакие действия или ситуации, нарушающие этот прин­
цип, не будут признаваться государствами-участниками законными.

6. Государства-участники подтверждают свою приверженность
принципу мирного урегулирования споров, будучи убеждены в том,
что он является существенным дополнением к обязанности госу­
дарств воздерживаться от угрозы силой или ее применения, причем
оба эти фактора являются существенными для поддержания и укреп­
ления мира и безопасности. Они выражают свою решимость про­
должать прилагать постоянные усилия в целях рассмотрения и раз­
работки на основе соответствующих положений Заключительного
акта и Мадридского итогового документа и с учетом докладов со­
вещаний экспертов в Монтре и Афинах общеприемлемого метода


Раздел VI. Распад биполярного мира... 343

мирного урегулирования споров, направленного на дополнение су­ществующих средств. В этом контексте они согласились в принципе на обязательное привлечение третьей стороны, когда спор не может быть урегулирован другими мирными средствами.

7. В целях обеспечения постепенного претворения в жизнь этой приверженности, включая в качестве первого шага обязательное привлечение третьей стороны к урегулированию определенных кате­горий споров, они решают созвать Совещание экспертов в Валлетте с 15 января по 8 февраля 1991 года, с тем чтобы определить пере­чень таких категорий, а также создать соответствующие процедуры и механизмы. Этот перечень мог бы подлежать последующему по­степенному расширению. Совещание рассмотрит также вопрос о воз­можности создания механизмов вынесения третьей стороной обязы­вающих решений. [...]

12. Они выражают решимость гарантировать эффективное осу­
ществление прав человека и основных свобод, которые все вытекают
из достоинства, присущего человеческой личности, и являются суще­
ственными для ее свободного и полного развития. Они признают,
что все гражданские, политические, экономические, социальные, куль­
турные и другие права и свободы имеют первостепенное значение и
должны полностью осуществляться всеми надлежащими способами.

13. В этой связи они будут:

 

13.1 — совершенствовать свои законы, административные пра­
вила и политику в области гражданских, политических, экономиче­
ских, социальных, культурных и других прав человека и основных
свобод и применять их на практике, с тем чтобы гарантировать эф­
фективное осуществление этих прав и свобод;

13.2 — рассматривать вопрос о присоединении к Международ­
ному пакту о гражданских и политических правах, Международному
пакту об экономических, социальных и культурных правах, Факуль­
тативному протоколу к Пакту о гражданских и политических правах
и другим соответствующим международным инструментам, если они
этого еще не сделали;

13.3 — публиковать и распространять тексты Заключительного
акта, Мадридского итогового документа и настоящего Документа, а
также тексты любых соответствующих международных инструмен­
тов в области прав человека с целью обеспечить наличие этих доку­
ментов в их полном виде, возможно более широкое ознакомление с
ними и доступ к ним всех лиц в своих странах, в частности через
сеть публичных библиотек; [...]

13.6 — поощрять обсуждение в школах и других учебных заведе­ниях вопросов развития и защиты прав человека и основных свобод; [...]

21. Государства-участники будут обеспечивать, чтобы осуществ­ление вышеупомянутых прав не могло быть объектом никаких огра­ничений, кроме тех, которые предусмотрены законом и совместимы с их обязательствами по международному праву, в частности по Международному пакту о гражданских и политических правах, и их


344 Системная история международных отношений. 1945—2003. Документы

международными обязательствами, в частности по Всеобщей декла­рации прав человека. Эти ограничения носят характер исключений.

Государства-участники будут обеспечивать, чтобы этими ограниче­ниями не злоупотребляли и чтобы они применялись не произвольно.

190. Договор об окончательном урегулировании в отношении Германии. Москва. 12 сентября 1990 г.

(В извлечении)

Германская Демократическая Республика, Федеративная Рес­публика Германия, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соединенные Штаты Америки, Союз Совет­ских Социалистических Республик и Французская Республика,

сознавая, что их народы с 1945 года живут в мире друг с другом;

принимая во внимание исторические изменения последнего вре­мени в Европе, которые дают возможность преодолеть ее раскол;

учитывая права и ответственность четырех держав в отношении Берлина и Германии в целом, а также соответствующие соглашения и решения четырех держав военного и послевоенного времени; [...]

ссылаясь на принципы хельсинкского Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе; [...]

убежденные в том, что объединение Германии в государство с окончательными границами является значительным вкладом в дело мира и стабильности в Европе;

имея целью достижение окончательного урегулирования в отно­шении Германии;

признавая, что тем самым и с объединением Германии в демо­кратическое и мирное государство теряют свое значение права и ответ­ственность четырех держав в отношении Берлина и Германии в целом;

представленные своими министрами иностранных дел, которые в соответствии с заявлением от 13 февраля 1990 года, принятым в Оттаве, встречались 5 мая 1990 года в Бонне, 22 июня 1990 года в Берлине, 17 июля 1990 года в Париже с участием министра иностран­ных дел Республики Польша, 12 сентября 1990 года в Москве,

договорились о нижеследующем:

Статья 1

1. Объединенная Германия будет включать территории Германской
Демократической Республики, Федеративной Республики Германии
и всего Берлина. Ее внешними границами окончательно станут грани­
цы Германской Демократической Республики и Федеративной Респуб­
лики Германии со дня вступления в силу настоящего Договора. Под­
тверждение окончательного характера границ объединенной Германии
является существенной составной частью мирного порядка в Европе.

2. Объединенная Германия и Республика Польша подтвержда­
ют существующую между ними границу в договоре, имеющем обя­
зательный характер в соответствии с международным правом.


Раздел VI. Распад биполярного мира... 345

3. Объединенная Германия не имеет никаких территориальных
претензий к другим государствам и не будет выдвигать таких пре­
тензий также и в будущем.

4. Правительства Германской Демократической Республики и
Федеративной Республики Германии обеспечат, чтобы в конститу­
ции объединенной Германии не содержалось каких-либо положений,
противоречащих этим принципам. Соответственно это относится к
положениям, изложенным в преамбуле, во второй фразе статьи 23 и
в статье 146 Основного закона Федеративной Республики Германии.

5. Правительства Соединенного Королевства Великобритании и
Северной Ирландии, Соединенных Штатов Америки, Союза Совет­
ских Социалистических Республик и Французской Республики офи­
циально принимают к сведению соответствующие обязательства и
заявления правительств Германской Демократической Республики и
Федеративной Республики Германии и заявляют, что с их осущест­
влением будет подтвержден окончательный характер границ объеди­
ненной Германии.

Статья 2

Правительства Германской Демократической Республики и Фе­деративной Республики Германии подтверждают свои заявления о том, что с немецкой земли будет исходить только мир. Согласно конституции объединенной Германии действия, могущие и пресле­дующие цель нарушить мир между народами, в особенности подго­товка к ведению наступательной войны, являются антиконституци­онными и наказуемыми. Правительства Германской Демократиче­ской Республики и Федеративной Республики Германии заявляют, что объединенная Германия никогда не применит оружие, которым она располагает, иначе как в соответствии с ее конституцией и Уста­вом Организации Объединенных Наций.

Статья 3

1. Правительства Германской Демократической Республики и
Федеративной Республики Германии подтверждают свой отказ от
производства, владения и распоряжения ядерным, биологическим и
химическим оружием. Они заявляют, что объединенная Германия
также будет придерживаться этих обязательств. В частности, права
и обязательства, вытекающие из Договора о нераспространении
ядерного оружия от 1 июля 1968 года, продолжают действовать в
отношении объединенной Германии.

2. Правительство Федеративной Республики Германии в пол­
ном согласии с правительством Германской Демократической Рес­
публики сделало 30 августа 1990 года в Вене на переговорах по
обычным вооруженным силам в Европе следующее заявление.

«Правительство Федеративной Республики Германии обязуется сократить вооруженные силы объединенной Германии в течение 3—4 лет до численности 370000 человек (сухопутные войска, военно-воздуш­ные и военно-морские силы). Это сокращение должно начаться с. момента вступления в силу первого договора об обычных воору-

22 Зак. 329


346 Системная история международных отношений. 1945—2003. Документы

женных силах в Европе. В рамках этого совокупного верхнего пре­дела не более 345000 человек будут входить в сухопутные войска и военно-воздушные силы, которые в соответствии с согласованным мандатом одни являются предметом переговоров по обычным воору­женным силам в Европе. Правительство Федеративной Республики Германии видит в своем обязательстве о сокращении сухопутных и военно-воздушных сил значимый немецкий вклад в дело сокраще­ния обычных вооруженных сил в Европе. Оно исходит из того, что в последующих переговорах другие их участники также внесут свой вклад в упрочение безопасности и стабильности в Европе, включая меры по ограничению численности войск».

Правительство Германской Демократической Республики пол­ностью присоединилось к этому заявлению.

3. Правительства Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Соединенных Штатов Америки, Союза Совет­ских Социалистических Республик и Французской Республики при­нимают эти заявления правительств Германской Демократической Республики и Федеративной Республики Германии к сведению.

Статья 4

1. Правительства Союза Советских Социалистических Респуб­
лик, Германской Демократической Республики и Федеративной Рес­
публики Германии заявляют, что Союз Советских Социалистических
Республик и объединенная Германия урегулируют в договорном поряд­
ке условия и сроки пребывания советских войск на территории ны­
нешней Германской Демократической Республики и Берлина, а также
осуществление вывода этих войск, который будет завершен к концу
1994 года, во взаимосвязи с реализацией обязательств правительств
Германской Демократической Республики и Федеративной Республи­
ки Германии, изложенных в пункте 2 статьи 3 настоящего Договора.

2. Правительства Соединенного Королевства Великобритании и
Северной Ирландии, Соединенных Штатов Америки и Француз­
ской Республики принимают это заявление к сведению.

Статья 5

1. Вплоть до завершения вывода советских войск с территории
нынешней Германской Демократической Республики и Берлина в
соответствии со статьей 4 настоящего Договора на данной террито­
рии будут размещаться в качестве вооруженных сил объединенной
Германии исключительно немецкие формирования территориальной
обороны, не интегрированные в союзнические структуры, которым
немецкие вооруженные силы приданы на остальной германской терри­
тории. С учетом урегулирования, содержащегося в пункте 2 настоя­
щей статьи, войска других государств не будут в течение этого пе­
риода размещаться на этой территории или осуществлять там дру­
гую военную деятельность.

2. На срок пребывания советских войск на территории нынеш­
ней Германской Демократической Республики и Берлина войска
Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии,


Раздел VI. Распад биполярного мира... 347

Соединенных Штатов Америки и Французской Республики будут в соответствии с пожеланием немецкой стороны на основе соответству­ющего договорного урегулирования между правительством объеди­ненной Германии и правительствами указанных государств по-преж­нему размещаться в Берлине. Численность личного состава и коли­чество вооружений всех немецких войск, размещенных в Берлине, не будут больше, чем на момент подписания настоящего Договора. Новые категории оружия не будут вводиться туда немецкими во­оруженными силами. Правительство объединенной Германии за­ключит с правительствами государств, разместивших войска в Бер­лине, договоры на справедливых условиях с учетом отношений, су­ществующих с указанными государствами.

3. После завершения вывода советских войск с территории ны­нешней Германской Демократической Республики и Берлина в данной части Германии могут размещаться также формирования немецких вооруженных сил, приданные военным союзническим структурам та­ким же образом, как и формирования на остальной германской тер­ритории, но без носителей ядерного оружия. Это не распространяет­ся на системы обычных вооружений, которые могут обладать други­ми способностями, помимо обычных, но которые в данной части Германии оснащены для обычной роли и предназначены только для таковой. Иностранные войска и ядерное оружие или его носители не будут размещаться в данной части Германии и развертываться там.

Статья 6

Право объединенной Германии на участие в союзах со всеми вытекающими из этого правами и обязательствами настоящим До­говором не затрагивается.

Статья 7

1. Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ир­
ландии, Соединенные Штаты Америки, Союз Советских Социали­
стических Республик и Французская Республика настоящим пре­
кращают действие своих прав и ответственности в отношении Бер­
лина и Германии в целом. В результате прекращают свое действие
соответствующие связанные с ними четырехсторонние соглашения,
решения и практика, и распускаются все соответствующие институ­
ты четырех держав.

2. В соответствии с этим объединенная Германия обретает пол­
ный суверенитет над своими внутренними и внешними делами, [...]

191. Письмо министрам иностранных дел четырех держав

от имени правительств ГДР и ФРГ.

Москва. 12 сентября 1990 г.

В связи с сегодняшним подписанием Договора об окончательном урегулировании в отношении Германии мы хотели бы сообщить вам, что правительства Федеративной Республики Германии и Герман-

22*


348 Системная история международных отношений. 1945—2003. Документы

ской Демократической Республики в ходе переговоров констатиро­вали следующее.

1. Совместное заявление правительств Федеративной Республи­
ки Германии и Германской Демократической Республики от ию­
ня 1990 г. об урегулировании нерешенных имущественных вопросов
содержит среди прочих следующие положения.

«Меры по изъятию имущества, принятые на основе прав и вер­ховенства оккупационных властей (за 1945—1949 гг.), являются необратимыми. Правительства Советского Союза и Германской Демократической Республики не видят никакой возможности пере­смотреть принятые тогда меры. Правительство Федеративной Рес­публики Германии, учитывая историческое развитие, принимает это к сведению. Оно считает, что за будущим общегерманским парла­ментом должно быть оставлено принятие окончательного решения о возможных государственных мерах компенсации».

В соответствии с положениями п. 1 ст. 41 договора между Фе­деративной Республикой Германии и Германской Демократической Республикой о строительстве германского единства от 31 августа 1990 г. (договора об объединении) упомянутое совместное заявле­ние является составной частью данного договора. В соответствии с п. 3 ст. 41 договора об объединении Федеративная Республика Гер­мания не будет издавать нормативных актов, которые противоре­чили бы процитированной выше части совместного заявления.

2. Сооруженные на немецкой земле памятники жертвам войны и
тирании будут уважаться и находиться под защитой немецких зако­
нов. То же касается военных захоронений, которые будут сохра­
няться и за которыми будет осуществляться уход.

3. Сохранение основ свободного и демократического строя за­
щищается конституцией и в объединенной Германии. Она представ­
ляет собой основу для того, что партии, добивающиеся, судя по их
целям или по поведению их сторонников, ущемления или устранения
основ свободного и демократического строя, а также организации,
деятельность которых направлена против конституционного порядка
или идеи взаимопонимания народов, могут быть запрещены. Это от­
носится также к партиям и организациям с национал-социалисти­
ческими целеустановками.

В отношении договоров, заключенных Германской Демократи­ческой Республикой, в пп. 1 и 2 ст. 12 договора между Федератив­ной Республикой Германией и Германской Демократической Рес­публикой о строительстве германского единства от 31 августа 1990 г. согласовано следующее.

«Договаривающиеся стороны согласны в том, что международ­но-правовые договоры, заключенные Германской Демократической Республикой в ходе строительства германского единства, должны рассматриваться с партнерами Германской Демократической Рес­публики по договорам с точки зрения защиты доверия, интересов участвующих государств и договорных обязательств Федеративной


Раздел VI. Распад биполярного мира... 349

Республики Германии, а также в соответствии с принципами сво­бодного, демократического и правового государственного устройства и с учетом компетенции европейских сообществ с тем, чтобы урегу­лировать или определить продолжение действия, адаптацию или прекращение действия указанных договоров.

Объединенная Германия определит свою позицию по переходу международно-правовых договоров Германской Демократической Республики после консультаций с соответствующими партнерами по договорам и с европейскими сообществами, поскольку затрагивают­ся их компетенции».

Примите выражение нашего весьма высокого уважения.

192. Договор о добрососедстве, партнерстве

и сотрудничестве между Федеративной Республикой

Германией и Союзом Советских Социалистических

Республик. Бонн. 9 ноября 1990 г.

(В извлечении)

Статья 1

Федеративная Республика Германия и Союз Советских Социа­листических Республик при развитии своих отношений руководст­вуются следующими принципами:

Они взаимно уважают суверенное равенство, территориальную целостность и политическую независимость друг друга.

Они выдвигают в центр своей политики человека с его достоин­ством и его правами, заботу о выживании человечества и сохранение естественной среды обитания.

Они подтверждают право всех народов и государств свободно и без вмешательства извне определять свою судьбу и осуществлять по собственному желанию свое политическое, экономическое, социаль­ное и культурное развитие.

Они заявляют о своей приверженности принципу надежного предотвращения любой войны, будь то ядерной или с применением обычного оружия, и необходимости сохранения и упрочения мира.

Они обеспечивают приоритет общепринятых норм международного права во внутренней и международной политике и подтверждают свою решимость добросовестно выполнять свои договорные обязательства.

Они заявляют о своей приверженности тому, чтобы творческий потенциал человека и современного общества использовался для укрепления мира и умножения благосостояния всех народов.

Статья 2

Федеративная Республика Германия и Союз Советских Социалис­тических Республик обязуются неукоснительно уважать территориаль­ную целостность всех государств в Европе в их нынешних границах.

Они заявляют, что не имеют каких-либо территориальных пре­тензий к кому бы то ни было и не будут выдвигать их и впредь.


350 Системная история международных отношений. 1945—2003. Документы

Они рассматривают сейчас и в будущем как нерушимые границы всех государств в Европе, как они проходят на день подписания на­стоящего Договора.

Статья 3

Федеративная Республика Германия и Союз Советских Социа­листических Республик подтверждают, что они будут воздержи­ваться от применения силы или угрозы силой как против территори­альной целостности или политической независимости другой Сторо­ны, так и каким-либо иным образом, несовместимым с целями и принципами Устава Организации Объединенных Наций или Заклю­чительного акта СБСЕ.

Они будут разрешать свои споры исключительно мирными средствами, никогда не применять свое оружие любых видов, кроме как для целей индивидуальной или коллективной самообороны. Они никогда и ни при каких обстоятельствах не используют первыми свои вооруженные силы друг против друга или против третьих госу­дарств. Они призывают все остальные государства присоединиться к этому обязательству о ненападении.

В случае если одна из Сторон станет объектом нападения, другая Сторона не будет оказывать нападающему какой-либо военной по­мощи или иного содействия и примет все меры к улаживанию кон­фликта с использованием принципов и процедур Организации Объе­диненных Наций и других структур коллективной безопасности.

Статья 4

Федеративная Республика Германия и Союз Советских Социа­листических Республик приложат усилия к тому, чтобы на основе обязывающих и поддающихся действенному контролю договоренно­стей были существенно сокращены вооруженные силы и вооруже­ния, что наряду с осуществлением односторонних мер создавало бы, в частности в Европе, стабильное равновесие сил на более низком уровне, достаточном для обороны, но недостаточном для нападения.

Это относится также к расширению мер по укреплению доверия и стабильности на многосторонней и двусторонней основе. [...]

Статья 6

Федеративная Республика Германия и Союз Советских Социа­листических Республик условились проводить регулярные консуль­тации с целью обеспечения дальнейшего развития и углубления сво­их двусторонних отношений, а также согласования позиций по меж­дународным вопросам.

Консультации на высшем политическом уровне будут прово­диться по мере необходимости, по меньшей мере один раз в год.

Министры иностранных дел проводят встречи не реже двух раз в год.

Будут проводиться регулярные встречи министров обороны.

Между другими министрами обоих государств по мере необхо­димости будут проводиться встречи по тематике, представляющей взаимный интерес.


350 Системная история международных отношений. 1945—2003. Документы

Они рассматривают сейчас и в будущем как нерушимые границы всех государств в Европе, как они проходят на день подписания на­стоящего Договора.

Статья 3

Федеративная Республика Германия и Союз Советских Социа­листических Республик подтверждают, что они будут воздержи­ваться от применения силы или угрозы силой как против территори­альной целостности или политической независимости другой Сторо­ны, так и каким-либо иным образом, несовместимым с целями и принципами Устава Организации Объединенных Наций или Заклю­чительного акта СБСЕ.

Они будут разрешать свои споры исключительно мирными средствами, никогда не применять свое оружие любых видов, кроме как для целей индивидуальной или коллективной самообороны. Они никогда и ни при каких обстоятельствах не используют первыми свои вооруженные силы друг против друга или против третьих госу­дарств. Они призывают все остальные государства присоединиться к этому обязательству о ненападении.

В случае если одна из Сторон станет объектом нападения, другая Сторона не будет оказывать нападающему какой-либо военной по­мощи или иного содействия и примет все меры к улаживанию кон­фликта с использованием принципов и процедур Организации Объе­диненных Наций и других структур коллективной безопасности.

Статья 4

Федеративная Республика Германия и Союз Советских Социа­листических Республик приложат усилия к тому, чтобы на основе обязывающих и поддающихся действенному контролю договоренно­стей были существенно сокращены вооруженные силы и вооруже­ния, что наряду с осуществлением односторонних мер создавало бы, в частности в Европе, стабильное равновесие сил на более низком уровне, достаточном для обороны, но недостаточном для нападения.

Это относится также к расширению мер по укреплению доверия и стабильности на многосторонней и двусторонней основе. [...]

Статья 6

Федеративная Республика Германия и Союз Советских Социа­листических Республик условились проводить регулярные консуль­тации с целью обеспечения дальнейшего развития и углубления сво­их двусторонних отношений, а также согласования позиций по меж­дународным вопросам.

Консультации на высшем политическом уровне будут прово­диться по мере необходимости, по меньшей мере один раз в год.

Министры иностранных дел проводят встречи не реже двух раз в год.

Будут проводиться регулярные встречи министров обороны.

Между другими министрами обоих государств по мере необхо­димости будут проводиться встречи по тематике, представляющей взаимный интерес.


I


Раздел VI. Распад биполярного мира... 351

Существующие совместные комиссии изучат возможности ин­тенсификации своей работы. Новые смешанные комиссии будут уч­реждаться по мере необходимости и по взаимному согласию.

Статья 7

В случае возникновения ситуации, создающей, по мнению одной Стороны, угрозу миру или нарушение мира или могущей вызвать опасные международные осложнения, обе Стороны незамедлитель­но будут вступать в контакт друг с другом и предпринимать усилия для того, чтобы согласовать свои позиции и условиться о мерах, ко­торые позволили бы улучшить ситуацию или справиться с ней. [...]

Статья 16

Федеративная Республика Германия и Союз Советских Социа­листических Республик будут прилагать усилия для сохранения на­ходящихся на их территории предметов и памятников культуры дру­гой Стороны.

Они согласны в том, что пропавшие или незаконно вывезенные культурные ценности, находящиеся на их территории, должны воз­вращаться владельцам или их наследникам. [...]

Статья 18

Правительство Федеративной Республики Германии заявляет, что сооруженные на немецкой земле памятники советским жертвам войны и тирании будут уважаться и находиться под защитой немец­ких законов. Это относится и к советским военным кладбищам, ко­торые будут сохраняться и за которыми будет осуществляться уход.

Правительство Союза Советских Социалистических Республик обеспечивает доступ к могилам немцев на советской территории, их сохранение и уход за ними.

Соответствующие организации обеих Сторон расширят свое со­трудничество в этих областях. [...]

Статья 22

Настоящий Договор подлежит ратификации. Обмен ратифика­ционными грамотами состоится в самое ближайшее время в Москве.

Настоящий Договор вступает в силу в день обмена ратификаци­онными грамотами.

Настоящий Договор заключается сроком на 20 лет. Его дейст­вие будет затем автоматически продлеваться на следующие пятилет­ние периоды, если ни одна из Сторон не заявит о своем желании денонсировать его путем письменного уведомления за один год до истечения соответствующего срока.

Совершено в г. Бонне 9 ноября 1990 года в двух экземплярах, каждый на немецком и русском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

За Федеративную Республику Германию Д-р Гельмут Коль

За Союз Советских Социалистических Республик Михаил Сергеевич Горбачев


352 Системная история международных отношений. 1945—2003. Документы

193. Договор об обычных вооруженных силах в Европе. Париж. 19 ноября 1990 г.

[Ввиду изменения военно-стратегической обстановки в Ев­ропе после распада СССР многие положения ДОВСЕ уже к се­редине 1990 гг. устарели. Поэтому в 1999 г. были организованы специальные переговоры об адаптации положений этого договора. См. документ 234, с. 446 настоящего издания.]

(В извлечении)

Королевство Бельгии, Республика Болгария, Венгерская Рес­публика, Федеративная Республика Германия, Греческая Респуб­лика, Королевство Дания, Республика Исландия, Королевство Ис­пания, Итальянская Республика, Канада, Великое Герцогство Люк­сембург, Королевство Нидерландов, Королевство Норвегия, Рес­публика Польша, Португальская Республика, Румыния, Соединен­ное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соеди­ненные Штаты Америки, Союз Советских Социалистических Рес­публик, Турецкая Республика, Французская Республика и Чешская и Словацкая Федеративная Республика, ниже именуемые Государ­ствами-участниками...

будучи приверженными цели обеспечить, чтобы в пределах рай­она применения настоящего Договора количества обычных вооруже­ний и техники, ограничиваемых Договором, не превышали 40000 боевых танков, 60000 боевых бронированных машин, 40000 артил­лерийских единиц, 13600 боевых самолетов и 4000 ударных верто­летов; [...]

согласились о нижеследующем:

[...] Статья IV

1. В пределах района применения, как он определен в статье II, каждое Государство-участник ограничивает и, при необходимости, сокращает свои боевые танки, боевые бронированные машины, ар­тиллерию, боевые самолеты и ударные вертолеты таким образом, чтобы через 40 месяцев после вступления в силу настоящего Дого­вора и в дальнейшем для группы Государств-участников, к которой оно принадлежит, как она определена в статье II, суммарные коли­чества не превышали:

(A) 20000 боевых танков, из которых не более 16500 в регу­
лярных частях;

(B) 30000 боевых бронированных машин, из которых не более
27300 в регулярных частях. Из 30000 боевых бронированных ма­
шин не более 18000 составляют боевые машины пехоты и боевые
машины с тяжелым вооружением; из боевых машин пехоты и бое­
вых машин с тяжелым вооружением не более 1500 составляют бое­
вые машины с тяжелым вооружением;

(C) 20000 артиллерийских единиц, из которых не более 17000 в
регулярных частях;


Раздел VI. Распад биполярного мира...

(D) 6800 боевых самолетов; и

(E) 2000 ударных вертолетов.

Боевые танки, боевые бронированные машины и артиллерий н* находящиеся в регулярных частях, помещаются в обозначенные *!е' та постоянного складского хранения, как определено в статье '*< {J располагаются только в районе, указанном в пункте 2 насто^Ч!^ статьи. Такие обозначенные места постоянного складского xpaBeIfllJ1 могут также располагаться в части территории Союза СоветскК) Социалистических Республик, включающей Одесский военный и южную часть Ленинградского военного округа. В Одесском ном округе может таким образом складироваться не более 400 вых танков и не более 500 артиллерийских единиц. В южной ^ Ленинградского военного округа может таким образом склад51? ' ваться не более 600 боевых танков, не более 800 боевых бр°н ' рованных машин, в том числе не более 300 боевых бронировав" * машин любого типа, а остальное количество составляют бронетраВ " портеры, и не более 400 артиллерийских единиц. Под южной час™1 Ленинградского военного округа понимается территория в преДе-ДЛ этого военного округа южнее линии Восток — Запад 60 градусе6 -1 минут северной широты. [...]

Статья XIV

1. В целях обеспечения контроля за соблюдением положений на' стоящего Договора каждое Государство-участник имеет право #Р ' водить и несет обязательство принимать в пределах района пр1**1" нения инспекции в соответствии с положениями Протокола об и ' спекциях. [...]

Статья XIX

1. Настоящий Договор является бессрочным. Он может vbl ** дополнен последующим договором. [...]

Статья XXI

1. Через 46 месяцев после вступления в силу настоящего ДоГ " вора и впоследствии через каждые пять лет депозитарий созЫра * конференцию Государств-участников для проведения рассмотри ^ действия настоящего Договора. [...]

. Парижская хартия для новой Европы. Париж. 21 ноября 1990 г.

(В извлечении)

Новая эра демократии, мира и единства Мы,

^к ^

, главы государств и правительств государств-участн Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, собрали^? Париже в период глубоких перемен и исторических ожиданий. ^> конфронтации и раскола Европы закончилась. Мы заявляем, ч ° отныне наши отношения будут основываться на взаимном н ^ и сотрудничестве.

S


354 Системная история международных отношений. 1945—2003. Документы

Европа освобождается от наследия прошлого. Храбрость муж­чин и женщин, сила воли народов и мощь идей хельсинкского Заклю­чительного акта открыли новую эпоху демократии, мира и единства в Европе.

Наше время — это время осуществления тех надежд и ожида­ний, которые жили в сердцах наших народов на протяжении десяти­летий: твердая приверженность демократии, основанной на правах человека и основных свободах; процветание через экономическую свободу и социальную справедливость и равная безопасность для всех наших стран. [...]

Права человека, демократия и верховенство закона

Мы обязуемся строить, консолидировать и укреплять демокра­тию как единственную систему правления в наших странах. В этом начинании мы будем руководствоваться следующим.

Права человека и основные свободы с рождения принадлежат всем людям, они неотъемлемы и гарантируются законом. Их защита и содействие им — первейшая обязанность правительства. Их ува­жение — существенная гарантия против обладающего чрезмерной властью государства. Их соблюдение и полное осуществление — основа свободы, справедливости и мира.

Демократическое правление основывается на воле народа, вы­ражаемой регулярно в ходе свободных и справедливых выборов. В основе демократии лежит уважение человеческой личности и верхо­венства закона. Демократия является наилучшей гарантией свободы выражения своего мнения, терпимости по отношению ко всем груп­пам в обществе и равенства возможностей для каждого человека.

Демократия, имеющая представительный и плюралистический характер, влечет за собой подотчетность избирателям, обязательст­во государственных властей соблюдать законы и беспристрастное отправление правосудия. Никто не должен стоять над законом. [...]

Экономическая свобода и ответственность

Экономическая свобода, социальная справедливость и ответст­венное отношение к окружающей среде абсолютно необходимы для процветания.

Свободная воля личности, осуществляемая в условиях демокра­тии и защищаемая верховенством закона, составляет необходимую основу для успешного экономического и социального развития. Мы будем поощрять такую экономическую деятельность, которая осуще­ствляется при уважении и утверждении человеческого достоинства.

Свобода и политический плюрализм являются необходимыми элементами нашей общей цели — развития рыночной экономики в направлении устойчивого экономического роста, процветания, соци­альной справедливости, увеличения занятости и эффективного ис­пользования экономических ресурсов. Успешный переход к рыноч­ной экономике стран, предпринимающих усилия в этом направле­нии, имеет важное значение и отвечает интересам всех нас. Он по­зволит нам подняться на более высокий уровень благосостояния, что


Раздел VI. Распад биполярного мира... 355

является нашей общей целью. Мы будем сотрудничать в решении этой задачи.

Сохранение окружающей среды — совместная обязанность всех наших стран. Поддерживая усилия, предпринимаемые в этой облас­ти на национальном и региональном уровнях, мы также должны иметь в виду острую потребность в совместных действиях на более широкой основе.

Дружественные отношения между государствами-участниками

Теперь, когда над Европой занимается заря новой эры, мы ис­полнены решимости расширять и укреплять дружественные отноше­ния и сотрудничество между государствами Европы, Соединенными Штатами Америки и Канадой, а также способствовать дружбе меж­ду нашими народами. [...]

Наши отношения будут покоиться на нашей общей привержен­ности демократическим ценностям, а также правам человека и основ­ным свободам. Мы убеждены, что для укрепления мира и безопас­ности наших государств абсолютно необходимы развитие демокра­тии и уважение и эффективное осуществление прав человека. Мы вновь подтверждаем равноправие народов и их право распоряжаться своей судьбой в соответствии с Уставом Организации Объединен­ных Наций и соответствующими нормами международного права, включая те, которые относятся к территориальной целостности госу­дарств. [...]

Мы исполнены решимости активизировать политические кон­сультации и расширять сотрудничество в решении экономических, социальных, экологических, культурных и гуманитарных проблем. Эта совместная решимость и наша растущая взаимозависимость по­могут преодолеть существовавшее на протяжении десятилетий недо­верие, повысить стабильность и построить единую Европу.

Мы хотим, чтобы Европа служила источником мира, была откры­та к диалогу и сотрудничеству с другими странами, приветствовала об­мены и участвовала в поиске совместных ответов на вызовы будущего.

Безопасность

Упрочение демократии и укрепление безопасности благоприятно скажутся на дружественных отношениях между нами.

Мы приветствуем подписание двадцатью двумя государствами-участниками Договора об обычных вооруженных силах в Европе, который приведет к снижению уровней вооруженных сил. Мы ут­верждаем принятие набора новых существенных мер укрепления доверия и безопасности, которые приведут к увеличению транспа­рентности и росту доверия между всеми государствами-участника­ми. Это — важные шаги на пути к укреплению стабильности и без­опасности в Европе.

Беспрецедентное сокращение вооруженных сил, которое явится результатом Договора об обычных вооруженных силах в Европе, в сочетании с новыми подходами к безопасности и сотрудничеству в рамках процесса СБСЕ приведут к новому пониманию безопасности


356 Системная история международных отношений. 1945—2003. Документы

в Европе и придадут новое качество нашим отношениям. В этом контексте мы полностью признаем свободу государств выбирать способ обеспечения своей собственной безопасности.

Единство

Составляющая единое целое и свободная Европа зовет к новому почину. Мы приглашаем наши народы принять участие в этом вели­ком деле.

Мы с большим удовлетворением отмечаем Договор об оконча­тельном урегулировании в отношении Германии, подписанный в Москве 12 сентября 1990 года, и искренне приветствуем тот факт, что немецкий народ объединился в одном государстве в соответст­вии с принципами Заключительного акта Совещания по безопасно­сти и сотрудничеству в Европе и в полном согласии со своими сосе­дями. Достижение национального единства Германии — важный вклад в установление справедливого и прочного мирного порядка в единой демократической Европе, сознающей свою ответственность за обеспечение стабильности, мира и сотрудничества.

Одной из фундаментальных характеристик СБСЕ является уча­стие в нем как североамериканских, так и европейских государств; оно лежит в основе его прошлых достижений и существенно необхо­димо для будущего процесса СБСЕ. Неизменная преданность раз­деляемым нами ценностям и нашему общему наследию — вот те узы, которые связывают нас друг с другом. При всем богатом раз­нообразии наших стран мы едины в нашей приверженности расши­рению сотрудничества во всех областях. Стоящие перед нами слож­ные задачи могут быть решены только путем совместных действий, сотрудничества и солидарности.

СБСЕ и мир

Судьба наших стран связана с судьбой всех других стран. Мы пол­ностью поддерживаем Организацию Объединенных Наций и повы­шение ее роли в содействии международному миру, безопасности и справедливости. Мы вновь подтверждаем свою приверженность прин­ципам и целям Организации Объединенных Наций, как они закреп­лены в ее Уставе, и осуждаем любые нарушения этих принципов. Мы с удовлетворением отмечаем растущую роль Организации Объе­диненных Наций в мировых делах и ее повышающуюся эффектив­ность, чему способствует улучшение отношений между нашими го­сударствами.

Сознавая неотложные нужды значительной части мира, мы обя­зуемся проявлять солидарность по отношению ко всем другим стра­нам. Поэтому мы обращаемся сегодня из Парижа с призывом ко всем странам мира. Мы готовы объединить усилия со всеми госу­дарствами и с любым из них для совместной защиты и утверждения всей совокупности основополагающих человеческих ценностей.

Ориентиры на будущее

Исходя из нашей твердой приверженности полному соблюдению всех принципов и положений СБСЕ, мы принимаем сейчас решение


Раздел VI. Распад биполярного мира... 357

придать новый импульс сбалансированному и всестороннему разви­тию нашего сотрудничества в целях удовлетворения нужд и чаяний наших народов.

Человеческое измерение

Мы заявляем, что наше уважение прав человека и основных свобод неизменно. Мы будем полностью соблюдать и развивать по­ложения, касающиеся человеческого измерения СБСЕ. [...]

Безопасность

Меняющаяся политическая и военная обстановка в Европе от­крывает новые возможности для совместных усилий в области воен­ной безопасности. Мы будем развивать те важные достижения, ко­торых удалось добиться в договоре об обычных вооруженных силах в Европе и на переговорах по мерам укрепления доверия и безопас­ности. Мы обязуемся продолжать переговоры по мерам укрепления доверия и безопасности с тем же мандатом и стремиться завершить их не позднее следующей встречи СБСЕ, которая состоится в Хельсинки в 1992 году. [...]

Мы призываем к скорейшему заключению конвенции о под­дающемся эффективной проверке полном и всеобщем запрещении химического оружия, и мы намерены стать ее первоначальными уча­стниками.

Мы вновь подтверждаем важность инициативы по «открытому небу» и призываем к скорейшему и успешному завершению этих переговоров.

Хотя угроза конфликта в Европе уменьшилась, другие опасно­сти угрожают стабильности наших обществ. Мы намерены сотруд­ничать в деле защиты демократических институтов от действий, на­рушающих независимость, суверенное равенство или территориаль­ную целостность государств-участников. [...]

Экономическое сотрудничество

Мы подчеркиваем, что экономическое сотрудничество, основан­ное на рыночной экономике, является существенным элементом на­ших отношений и будет способствовать строительству процветаю­щей и единой Европы. Демократические институты и экономиче­ская свобода стимулируют экономический и социальный прогресс, как это признается в документе боннской конференции по экономи­ческому сотрудничеству, результаты которой мы решительно под­держиваем.

Мы подчеркиваем, что сотрудничество в области экономики, науки и техники стало теперь важной опорой процесса СБСЕ. [...]

Мы признаем важную роль европейского сообщества в полити­ческом и экономическом развитии Европы. Международные эконо­мические организации, такие как Европейская экономическая ко­миссия Организации Объединенных Наций (ЕЭК ООН), Брет-тон-Вудсские учреждения, Организация экономического сотрудни­чества и развития (ОЭСР), Европейская ассоциация свободной торговли (ЕАСТ) и Международная торговая палата (МТП), бу-


358 Системная история международных отношений. 1945—2003. Документы

дут также выполнять важную задачу в содействии экономическому сотрудничеству, которое получит дальнейшее развитие в результате создания Европейского банка реконструкции и развития (ЕБРР). Во имя достижения наших целей мы подчеркиваем необходимость эффективной координации деятельности этих организаций и прида­ем особое значение потребности найти методы для участия всех на­ших государств в этой деятельности.

Окружающая среда

Мы признаем настоятельную необходимость решения проблем окружающей среды и важность индивидуальных и совместных уси­лий в этой области. Мы обязуемся активизировать нашу деятель­ность по защите и улучшению окружающей среды в целях восста­новления и поддержания устойчивого экологического равновесия в атмосфере, воде и почве. Поэтому мы исполнены решимости в пол­ной мере использовать СБСЕ как структуру для разработки общих обязательств и целей в области окружающей среды и таким образом продолжать работу, итоги которой отражены в докладе Софийского совещания по защите окружающей среды. [...]

Новые структуры и институты процесса СБСЕ

[...] Встречи государств-участников в рамках дальнейших шагов будут проводиться, как правило, раз в два года с тем, чтобы дать возможность государствам-участникам подводить итоги происшед­ших событий, делать обзор выполнения ими своих обязательств и рассматривать дальнейшие шаги в рамках процесса СБСЕ.

Мы принимаем решение создать в Вене центр по предотвраще­нию конфликтов для оказания Совету содействия в деле уменьше­ния опасности возникновения конфликтов.

Мы принимаем решение создать в Варшаве бюро по свободным выборам для содействия контактам и обмену информацией о выбо­рах в государствах-участниках.

Признавая важную роль, которую парламентарии могут играть в процессе СБСЕ, мы призываем к более широкому участию парла­ментов в СБСЕ, в частности путем создания парламентской ассамб­леи СБСЕ, в которую войдут члены парламентов всех государств-участников. С этой целью мы настоятельно призываем к развитию контактов на парламентском уровне для обсуждения сферы деятель­ности, рабочих методов и правил процедуры такой парламентской структуры СБСЕ с использованием имеющегося опыта и работы, уже проделанной в этой области. [...]

Подлинник Парижской хартии для новой Европы, составленный на английском, испанском, итальянском, немецком, русском и фран­цузском языках, будет передан правительству Французской Рес­публики, которое будет хранить его в своих архивах. Каждое из го­сударств-участников получит от правительства Французской Рес­публики заверенную копию Парижской хартии. [...]


Раздел VI. Распад биполярного мира... 359

195. Протокол уполномоченных правительства Союза Советских Социалистических Республик и правительства


Дата добавления: 2015-11-03; просмотров: 108 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Дели. 27 ноября 1986 г.| Срока его действия, подписанного 26 апреля 1985 г.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.091 сек.)