Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Июня 1976 года

Трансцендентный Дневник. Путешествие с Его Божественной Милостью А. Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой. Том III. Июнь 1976 — Август 1976 | Июня 1976 года | Июля 1976 года | Июля 1976 года | Потомак, Мэриленд | Июля, 1976 года | Июля 1976 года | Июля 1976 года | Июля 1976 года | Июля 1976 года |


 

Из-за непрекращающихся проблем с сердцем Шрила Прабхупада был просто не в состоянии совершить свою регулярную утреннюю прогулку. Вместо этого он решил остаться в своей комнате и некоторое время разговаривал со мной, Пушта Кришной Свами и Киртананандой Махараджей. И все же ради преданных он спустился на приветствие Божеств и принял от них гуру-пуджу.

Он также дал лекцию, но на этот раз она была еще короче, чем вчера. Во время лекции он сделал очень интересное замечание, касающееся передачи знаний. Он сказал, что даже когда нисходит Сам Господь, Он ничего не меняет. «Кришна лично приходит и наставляет людей воспользоваться возможностью обретения сознания Бога и возвращения в Его царство. И все же люди не понимают этого. Поэтому Кришна пришел как преданный, как Господь Чайтанья Махапрабху, который стал учить этому же. Хотя Он — Сам Кришна, Он ничего не выдумал. Таков принцип действия системы парампары. Хотя Он — Сам Бог, Он не выдумывает ничего нового. Кришна поведал «Бхагавад-гиту», ссылаясь на Веданту. Такова наша цепь ученической преемственности, даже Сам Господь ничего не добавляет и не говорит ничего нового. Он сказал Арджуне, что поведал ему ту же самую древнюю философию, пуратанам йогам, которую Он в свое время поведал богу Солнца. И мы должны придерживаться того, что духовное понимание неизменно.

Наши современники привыкли все менять. Но это желание не имеет ничего общего с духовной культурой. Нет разницы, когда было поведано это знание — недавно или очень давно. Оно — нитъя, вечное. Мы должны всегда помнить об этом».

 

* * *

В полдень Киртанананда Махараджа прислал Гаджендру даса, который должен был принять участие в сеансе массажа, взяв на себя руки и стопы Шрилы Прабхупады. Я же делал обычный массаж. Его методика состояла в давлении на особые точки на ладонях и стопах, которое должно было стимулировать некие внутренние ресурсы организма. Прабхупада сказал, что это болезненная процедура, но позволил ему закончить.

* * *

Пушта Кришна Махараджа принес очередную стопку писем, пришедших со всего мира, и Шрила Прабхупада ответил на каждое из них.

Чаявана Свами, который выглядел очень обеспокоенным, когда мы видели его в последний раз в Дели, переехал в чикагский храм. Он выразил искреннее сожаление, что в свое время не смог строго следовать регулирующим принципам, и обратился к Прабхупаде за милостью, чтобы быть способным выдержать очередные атаки майи. Он спросил, каким служением ему было бы лучше заниматься, подчеркнув, что готов любой ценой искупить вину за свое падение.

Прабхупада был рад тому, что Чаявана все еще пытается заниматься преданным служением, и попросил его приехать в Нью-Йорк, где они могли бы встретиться и обсудить, чем ему заниматься дальше.

Вегаван дас, президент стокгольмского центра, прислал короткий отчет, который уместился на одной странице. Он сообщил Прабхупаде, что «Бхагавад-гита» уже переведена на шведский язык и в настоящее время над ней работают два профессиональных переводчика, прежде чем отдать ее в печать. Он написал, что множество учебных учреждений ожидают ее публикации, чтобы использовать в качестве учебного пособия на своих занятиях. Храм уже получил заказы на несколько сотен книг. Как только она увидит свет, преданные планируют обратиться в Комитет по Нобелевским премиям, базирующийся в Швеции. У них были некоторые благожелатели в комитете, и преданные хотели выяснить, к кому из них можно было бы обратиться по поводу книг Прабхупады.

Шрила Прабхупада посоветовал им попытаться распространить по всем местным университетам все его 54 книги, неважно, на английском или шведском языках.

Джаятиртха прабху прислал ответ на письмо Шрилы Прабхупады, отправленное им не так давно в Лондон, в котором он предложил взять займ в европейском отделении «Би-Би-Ти» на приобретение здания неподалеку от Регент-парка. Джаятиртха прабху объяснил, что германское «Би-Би-Ти» увязло в долгах и в настоящее время обязано выплатить около 60 ООО долларов своим кредиторам. Основная часть суммы должна быть направлена в Лос-Анджелес, и общее положение дел в Германии неважное. Хотя в их распоряжении есть книги на общую сумму не менее 200 ООО долларов, но в основном это большие книги в твердых переплетах, и никто не знает, как их распространить. Помимо этой проблемы, существует еще одна: ведущие распространители книг уехали в Индию вместе с группой Хамсадуты Свами, а те, кто остались, приносят в казну не более 6000 долларов в неделю. Самый крупный храм в этой зоне должен «Би-Би-Ти» более 20 000 долларов, и Джа- ятиртхе пришлось кардинальным образом урезать бюджет, чтобы избежать расходов, которые могли бы привести к увеличению общей задолженности храма. Учитывая все вышесказанное, ему кажется маловероятной перспектива финансовой помощи английским преданным со стороны германской ятры.

Что касается судебного разбирательства, затеянного властями, то они не намерены снимать свои требования по выплате 300 ООО долларов и настроены добиваться этого в суде. В настоящее время они прорабатывают вопрос, как заставить нас выплатить еще 250 ООО долларов. Джаятиртха выразил сомнение в том, можем ли мы рассчитывать на справедливый суд в Германии, потому что они имеют не очень хорошую репутацию в отношении решения вопросов гражданских прав.

По поводу Англии он написал, что продавцы отозвали свое предложение на продажу здания в Регент-парке, поэтому преданные вынуждены искать другое здание. Он сказал, что идеальным было бы место, где можно было бы помимо храма организовать работу ресторана, но он хотел узнать мнение Прабхупады по этому поводу.

В завершение он попросил отправить Джорджу Харрисону приглашение приехать в июле в Англию, когда Шрила Прабхупада будет там с визитом. Ходят слухи, что Джорджу не очень нравится то, как преданные используют Мэнор, поэтому поговаривают о том, что он собирается отозвать лизинговое разрешение, выданное ИСККОН несколько лет назад. Джаятиртха предположил, что если он лично приедет туда и все увидит собственными глазами, то вполне вероятно, что передумает.

В своем ответе Шрила Прабхупада написал, что он не против идеи с рестораном, но только в том случае, если ресторан будет совершенно отделен от храма и будет иметь отдельный вход. Работу того и другого нельзя смешивать.

Прабхупада никак не прокомментировал ситуацию, сложившуюся в Германии, только выразил обеспокоенность тем, что они не могут распространять большие книги. «Я напишу Тамал Кришне письмо с просьбой выслать к вам нескольких распространителей книг, которые научили бы вас этому».

Он также приложил короткое письмо, адресованное Джорджу Харрисону, с приглашением приехать в Лондон.

«Мой дорогой Шриман Джордж,

прими мои благословения. Я был бы очень признателен тебе, если бы ты смог встретиться со мной в Лондоне, когда я туда приеду. Я планирую оказаться там с 20 по 26 июля 1976 года. За уточненной информацией обращайся к Мукунде дасу. Я очень хочу встретиться с тобой.

Надеюсь, что это письмо застанет тебя в добром здравии. Твой вечный доброжелатель, А.Ч. Бхактиведанта Свами».

Другое письмо пришло от Акшаянанды Свами, из Вриндавана. Оно представляло собой отчет о последних благоприятных изменениях, произошедших в его храме. За один месяц его странствующая группа собрала двадцать пять тысяч рупий. Если прибавить к этому пожертвования, которые собрали остальные преданные, можно сказать, что храм встал на рельсы самоокупаемости. Он также сообщил о многих других хороших новостях. Каждый день храм посещает по крайней мере тысяча гостей, и от продажи книг и прасада преданные ежедневно получают по триста пятьдесят рупий. Акшаянанда Махараджа высоко отозвался об организаторских способностях Хайхайи. И вообще все его письмо было пропитано духом оптимизма. «Сейчас, когда к нам приезжает так много гостей, мы должны приложить все усилия, чтобы привлечь их в наш отель».

Он добавил, что Бхагатджи (Вишвамбар Дайал), который пожертвовал участок земли, отведенный под строительство новой гурукулы, очень доволен строительной компанией из Канпура, которая стала нашим подрядчиком.

Акшаянанда Свами также доложил о том, что пока не удалось решить вопрос с переброской индийских рабочих в Америку, потому что индийское правительство отказывается выдавать паспорта не говорящим на английском языке жителям своей страны, хотя американская сторона не имеет никаких претензий.

Прабхупада был очень рад услышать об успехах Акшаянанды. «Очень хорошо, что Хайхайа зарекомендовал себя высококлассным менеджером. Это очень хороший юноша. Поэтому обучи его всему, чтобы он достиг совершенства в этом деле... Ты упомянул о том, что хорошо бы привлечь как можно больше новых посетителей в наш отель... Это правильно, но когда это будет сделано? Прежде всего позаботься о том, чтобы в отеле не было матерей с детьми, иначе рассчитывать на то, что кто-нибудь захочет в нем поселиться, будет просто глупо. Никто на это не пойдет».

Шрила Прабхупада предоставил им самим разбираться с вопросом по переброске рабочих в Америку. «Что касается четырех рабочих, которых ты хотел направить в Нью-Вриндаван, я попрошу Киртанананду Махараджа связаться с тобой, чтобы вы решили этот вопрос между собой в случае, если возникнет необходимость».

Хотя Акшаянанда уверил Шрилу Прабхупаду в том, что в ближайшее время вышлет на Фиджи чертежи, необходимые для строительства местного храма, Прабхупада еще раз напомнил ему об этом, потому что преданные там намеревались в самое ближайшее время начать строительные работы. Недавно Васу- дева прабху прислал письмо, в котором пожаловался, что не получил никаких чертежей.

Гопала Кришна прабху прислал многостраничный отчет о последних событиях в храмах его зоны. Он также рассказал кое- что о своем недавнем визите в страны Восточной Европы. «Я заезжал на пару дней в Восточный Берлин. Пограничники нашли у меня книги, но после продолжительного и очень горячего спора мне было позволено провезти их в Восточный Берлин. Там я посетил Университет Гумбольдта, один из крупнейших в Восточной Европе, который заказал Ваши книги. Они заказали «Бхагавад-гиту», несколько томов «Чайтанья-чаритамриты», «Источник вечного наслаждения» и несколько книг малого формата. В 1978 году они намерены начать читать лекции по санскриту и для этой цели в будущем году ждут заказ полного комплекта Вашего «Шримад-Бхагаватам». Я познакомился с главой отделения востоковедения, которая пообещала мне в ближайшее время выслать рецензию на Ваши книги».

Гопала также рассказал о том, что центральная библиотека Восточного Берлина заказала по полный комплект «Чайтанья-чаритамриты», и Академия наук тоже хочет сделать заказ. Но поскольку их резерв международного книжного обмена уже исчерпан, они смогут оформить официальную заявку только в следующем году. Они предложили открыть программу прямого книжного обмена. Однако Гопала сказал, что если в случае с Россией проблем не будет, так как они выпускают очень качественные тиражи, то с Восточной Германией дела обстоят не так хорошо — книги, издаваемые здесь, сильно уступают по качеству русским, и он не намерен обмениваться с ними.

Он также упомянул, что единственный негативно настроенный человек, которого он встретил в России, был профессор Котовский, в свое время приглашавший Шрилу Прабхупаду в Москву в 1971 году. Только он знал, что «Бхактиведанта Бук Траст» имеет прямое отношение к ИСККОН. Гопала добавил, однако, что несмотря предубеждение профессора ему удалось переубедить его. Более того, он согласился рекомендовать наши книги для приобретения российскими библиотеками.

Гопала выразил оптимизм в отношении перспектив проповеди в восточноевропейских странах. Он сообщил, что недавно узнал о проекте всемирного распространения книг, разрабатываемом Тамал Кришной Госвами. По этому поводу он написал следующее: «У меня есть некоторые наработки, которые я использую при распространении книг и о которых хочу рассказать Тамал Кришне Госвами. Я очень рад, что наконец-то кто-то стал думать над тем, как расширить масштаб распространения книг. Я очень хочу помочь в работе созданного офиса и надеюсь, что моя помощь будет уместной. Как вы, наверное, знаете, во время обучения в аспирантуре я изучал маркетинг, который является ничем иным, как наукой о том, как увеличивать продажи самых разных видов товаров и услуг и разработкой методов продажи товара.

Он также сообщил тревожные новости о деятельности одной из делийских организаций: «Вчера я прочел в газете, что Индийский совет культуры согласился удовлетворить просьбу американской общественности и предоставить список, подтверждающий авторитетность йогов и истинных представителей индийской религиозной традиции, с которым можно было бы сверяться американский обыватель, чтобы не быть обманутым лжеучителями йоги. Однако секретарь этой организации добавила, что этот шаг будет способствовать установлению порядка в духовной жизни Америки, ставя на место псевдоинду- истские организации типа Бал Йоги (Гуру Махараджи), Трансцендентной Медитации (Махариши Йоги) и Движения Харе Кришна. Я собираюсь в ближайшее время посетить секретаря этой организации госпожу Кочар, проживающую в Дели. Они абсолютно неспособны отличить день от ночи, истинное от ложного».

К сожалению, ему так и не удалось уладить свой конфликт с Яшодананданой Свами. Если судить по отчетам, группа Яшода- нанданы Махараджа распространяет огромное количество книг, но при этом остается должником бомбейского отделения «Би-Би-Ти», на протяжении уже долгого времени игнорируя задолженность 83 ООО рупий. Гопал попросил Прабхупаду санкционировать прекращение выдачи им книг со склада «Би-Би-Ти» на время, пока они не погасят свою задолженность. Другая его жалоба была связана с тем, что они распространяют книги не полными комплектами, как это делают другие группы, а вручая их в качестве нагрузки вступившим в почетные члены ИСККОН. Гопала написал, что это может спровоцировать осложнения, во-первых, из-за того, что эффективность деятельности библиотечной группы резко упадет, с другой же стороны, «Би-Би-Ти» может оказаться в затруднительной ситуации, потому что членские взносы почетных членов не покрывают полной стоимости книг.

Что касается Нью-Дели, он подробно рассказал о том, что произошло с Теджиясом прабху. Гопала сообщил, что лич-но у него не возникает никаких трений с Теджиясом, да и храм под его руководством развивается довольно динамично. Основная проблема состоит в том, что преданные не задерживаются надолго в храме именно из-за сложностей, которые возникают в общении с ним. Поэтому Гопала назначил бенгальского преданного, который получил образование в Германии, Сарвабхавану даса, на пост управляющего храмом. Теджияс пока сохранил за собой пост президента, и Гопал попросил его сосредоточиться на сборе пожертвований, стараясь избегать контактов с преданными.

Он сообщил также, что к ним присоединилось несколько новых бхакт родом из Индии, что навело Гопала на мысль о необходимости организации новой программы. Он предложил, чтобы первые несколько месяцев они сосредоточились на изучении книг Прабхупады, параллельно немного занимаясь практическим служением. Он думает, что это поможет им разобраться в основных положениях нашей философии и научит их видеть различие между нами и большим количеством ложных групп.

Гопала также предложил, чтобы Яшоматинандана прабху, который в настоящее время проповедует в Гуджарате, переехал обратно в Бомбей или Вриндаван. Ему кажется, что он не полностью задействован в Ахмедабаде, где в храме живут всего несколько преданных, которым приходится прилагать огромные усилия для того, чтобы просто поддерживать существование — свое и храма. В Бомбее он мог быть намного более полезен, подключившись к программе переводов книг на гуджарати. При этом он мог бы регулярно приезжать в Ахмедабад. Еще одним приемлемым вариантом Гопала считал переезд его во Вриндаван, где он мог бы возглавить недавно сформировавшуюся команду преподавателей программы по обучению бхакт.

Шрила Прабхупада внимательно выслушал письмо и ответил по каждому пункту. Он уже высказывался о программе обмена книгами в одном из своих предыдущих писем, но решил высказаться еще. «Что касается программы обмена книг с Россией или какой-либо другой страной, прежде всего обращай внимание на то, сможешь ли ты продать их книги в Индии. Если ты не уверен, то не стоит ввязываться в это гиблое дело».

Он поддержал Гопала Кришну прабху в его намерении активнее использовать свои познания в области маркетинга для ускорения распространения книг: «Сейчас у тебя есть возможность использовать полученные в университете знания в служении Кришне. Идам хи пасас тапасйа шринтасйа ва, свистасиа суктасйа на буддхи даттайо. В этом заключается совершенство применения полученных знаний».

Прабхупада подтвердил порочность практики, взятой на вооружение южноиндийской библиотечной группой. «Этому бизнесу, задуманному Яшодананданой, нужно положить конец. Я уже говорил ему в Хайдарабаде, что программа распространения книг должна быть стандартной по всей Индии. Она уже доказала свою состоятельность в Америке, и нет никаких оснований считать, что в Индии нужно вводить какую-то новую систему».

Шрила Прабхупада был рад узнать, что к нашему Движению присоединяются новые индийские преданные. Это то, к чему он очень давно стремился. Но несмотря на это, он не считал целесообразным принимать каждого встречного. Некоторых из них может привлекать материальная роскошь, которая отождествляется в сознании простых индийцев с западными преданными. Поэтому Прабхупада дал несколько практических рекомендаций, которые помогут Гопалу обеспечить высокий уровень требований и, как следствие, чистоту мотивов новообращенных. «Что касается новой программы по обучению бхакт, не стоит брать в храм людей, не имеющих образования. Не стоит принимать туда всех подряд, без ограничений. Принимать нужно только тех, кто имеет достаточно высокий уровень образования и культуры».

Он также согласился с идеей переезда Яшоматинанданы прабху из Ахмедабада в Бомбей, где он смог бы работать над переводами.

Прабхупада был особенно раздосадован тем, в каком контексте была упомянута наша организация в статье, опубликованной в индийской прессе. Он попросил Гопала незамедлительно предпринять необходимые меры. «Эту госпожу Кочар нужно привлечь к судебной ответственности за клевету. Движение сознания Кришны — авторитетное религиозное течение, поэтому никто не имеет права заявлять об обратном. Она обязана поместить в этой же газете опровержение. Это ведическая культура. Мы располагаем огромным количеством отзывов и рецензий, вышедших из-под пера известных ученых, родителей преданных, многих свами. Даже в энциклопедии «Британника» о нас говорится как об авторитетной организации. Все Гаудия- матхи и другие вайшнавские организации должны объединиться с нами в борьбе за справедливость. К этому нужно отнестись крайне серьезно. Я считаю, что нужно добиться ее увольнения и назначения на занимаемый ею пост человека ответственного. Именно поэтому я хотел принять участие в той встрече с Бха- джаджем. Так много еще нужно сделать в Индии». В свой ответ он включил некоторые замечательные отзывы об ИСККОН, сделанные ответственными лицами, представляющими вайшнавские сампрадаи Южной Индии, чтобы Гопала мог использовать все эти материалы для подготовки к противостоянию с госпожой Кочар.

Новые свидетельства были собраны Яшодананданой Свами и Ачьютанандой Свами во время их проповеднического тура по Бангалору. Они дополнили ими отчетный доклад со сводками распространенных книг и отчетами о проведенных двух четырехдневных программах, на которые приходили сотни и тысячи гостей. Почетными гостями на этих мероприятиях были Его Святейшество Вишвеша Тиртха Свами из Педжавара Матха (Удупи), который является одним из лидеров Мадхава-сампра- даи; Его Святейшество Паракала Свами из Паракала Матха, ачарья Рамануджа-сампрадаи. Яшоданандана Махараджа написал, что оба духовных учителя высоко отзывались о Шриле Прабхупаде и преданных ИСККОН за рубежом в своих вступительных речах. В последний день фестиваля все они собрались на сцене для того, чтобы принять участие в торжественной церемонии закрытия. «Огромная толпа народа пришла в этот день на закрытие. На сцене по очереди выступили почетные гости, Ачьютананда Свами и я. Чуть позже мы устроили показ фильма о Кришне и фильма «Сверкающий, как солнце». Все присутствующие были просто поражены теми прогрессивными методами, которыми Вы пользуетесь для издания своих книг. В целом нам удалось произвести сильное впечатление на жителей Бангалора».

Но не все было так радужно на этом фестивале, о чем сообщил Яшоданандана Свами в качестве постскриптума. «Однажды нас пригласил один саннъяси из Мадхава-сампрадаи и затеял с нами дискуссию, подключив к разговору одного из своих панди- тов. Тема разговора была связана с вайшнава-джати-буддхи и кастами. Они отстаивали точку зрения, что только брахманы могут принять посвящение в вайшнавской сампрадае, но мы опровергли их доводы на глазах у сотни его учеников и гостей, которые были полностью на нашей стороне. Мы думаем о том, чтобы издать буклет, в котором приведем все доводы и аргументы, которые были использованы в этой дискуссии...»

В конверт также были вложены фотографии известных людей города, покупающих наши книги.

Шрила Прабхупада был очень рад услышать о таком успешном проповедническом туре, особенно его порадовали благодарственные письма. Ему также понравились фотографии. «Особенно та, на которой члены Ассоциации Бар покупают мои книги».

Не все так благожелательно относятся к членам нашего общества, иногда преданных даже не пускают в храмы, поэтому Шрила Прабхупада ободрил своих учеников продолжать пропагандистскую деятельность. «Как я понял из твоего письма, жители Бангалора снова оказали радушный прием преданным, поэтому поддерживайте дружеские отношения с ними. Очень хорошо, что вам удалось получить письма поддержки от саннь- яси Южной Индии. Вы можете снять с них копии, послать в храм Джаганнатхи в Пури и в храм Ранганатхи во Вриндаване и попытаться получить их официальный ответ. Наше Движение предназначено для каждого. Это не какая-то секта...

Преданный — это всегда великий человек, в то время как непреданный не обладает никакими хорошими качествами. Поэтому когда речь заходит о преданном служении Кришне, нет никакого смысла вести разговоры о касте и вероисповедании. Кришна говорит: мам хи партха вйапашритйа йе пи сйух папа йонайах. Даже папа-йонайах, занятый служением Кришне, несомненно, вернется домой, к Богу. Именно концепция определения кастовых признаков на основании рождения погубила ведическую культуру. В «Шримад-Бхагаватам» (7.11.35) говорится: йасиа йалакшанам проктам пусо варнабхийавнйакам, йа- данйатрапи дришийета тат теяайва винирдишет. Но несмотря на все это, такие люди продолжают настаивать, что вай- шнавом может стать только тот, кто родился в брахманической семье. Это не очень грамотная позиция».

В завершение своего ответа он спросил его о долгах «Би- Би-Ти». «Преданные из бомбейского филиала «Би-Би-Ти» сообщили мне, что ты должен им 83 000 рупий. Почему ты с ними не рассчитаешься? Ты такой большой проповедник, так зачем тебе оставаться в долгах?»

Не все письма, пришедшие сегодня, содержали хорошие новости. Из Лос-Анджелеса ему переправили небольшой конверт, на котором было написано: «Секретарю Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свамиджи». Письмо было послано Шриватсой Госвами из храма Радха-Раманы, расположенного во Вриндаване. Он занят подготовкой к защите диссертации при университете в Варанаси. В письме излагалась история соглашения об обмене книгами, между ним и одним из наших преданных, Сантошей. Из прилагаемых документов следовало, что в марте 1975 года, во время открытия Кришна-Баларам Мандира, Сантоша обратился к нему с просьбой договориться об обмене. Он хотел получить полный комплект всех изданных ими трудов Госвами, выпущенных под редакцией Шри Пуридаса, распространением которых занимается только храм Радха-Раманы. Шриватса Госвами написал, что в настоящее время серия включает в себя шестьдесят великолепно изданных книг. В обмен Сантоша, который работает в редакторском отделе «Би-Би-Ти», пообещал переслать ему полный комплект книг Шрилы Прабхупады.

Из прилагаемого документа было ясно, что Сантоша вернулся в Америку, получив от Шриватсы Госвами все обещанные им книги, оставив в качестве залога пару томов книг Шрилы Прабхупады. В июле 1975 года Сантоша написал Шриватсе Госвами письмо, где подтвердил их право на приобретение полного комплекта книг Шрилы Прабхупады, и сказал, что несколько томов уже отправлено. После рассказа о недавнем фестивале в Сан-Франциско он очень вдохновенно отозвался о книгах, полученных им от него из Индии. «Мы только что вернулись из Сан- Франциско, где Шрила Прабхупада обратился с речью к огромной толпе народа — не менее 10 ООО человек. Он говорил о необходимости повторения маха-мантры Харе Кришна и принятия прасада. Программа была просто великолепной — киртан, театральные постановки и пиры. Все присутствовавшие были очень довольны. Даже кандидат на пост мэра города Сан- Франциско произнес приветственную речь, тепло отозвавшись о преданных. Все это благодаря милости Его Божественной Милости Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура и всех предыдущих ачарьев.

В настоящее время я очень занят работой над редактированием и корректурой санскрита и бенгали. Все дело в том, что Его Божественная Милость А.Ч.Бхактиведанта Свами попросил нас за два месяца издать всю «Чайтанья-чаритамриту»... Книги, которые вы передали мне, оказались чрезвычайно ценными и полезными в моей работе. Я же отсылаю вам еще несколько книг, изданных нашим издательством. Мы очень благодарны вам за то, что вы делаете, и чувствуем особое воодушевление, когда получаем поддержку вайшнавов».

В письме Сантоши к Шриватсе Госвами вскользь упоминался и другой обмен, который не остался незамеченным Прабхупадой, особенно после недавних событий в Лос-Анджелесе. «У меня есть небольшая личная просьба. Недавно из Вриндавана вернулся Нитай дас, который посетил церемонию празднования дня явления Гопала Бхатты Госвами в храме Радха-Раманы. Там он записал изумительный киртан. Я хотел бы попросить вас записать и переправить мне слова песен, исполненных там».

В декабре Сантоша отправил Шриватсе Госвами еще одно письмо, очередной раз подтверждая его право на получение полного комплекта книг Шрилы Прабхупады и еще один ответ, подтверждающий получение двух томов «Шри Чайтанья-чари- тамриты» по почте. Но буквально через несколько дней, а именно 9 января 1976 года, Ранадхира дас, ответственный за рассылку книг при «Би-Би-Ти», прислал Шриватсе Госвами письмо, в котором говорилось следующее: «Порядок, установленный в нашей организации, предусматривает бесплатную раздачу книг только в том случае, если будет получено письмо, подтверждающее это право, за личной подписью нашего Духовного Учителя, Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады. Если вы хотите заплатить за эти книги и продолжать получать новые, то можете договориться об оплате, связавшись с Гопала Кришна дасом Адхикари, офис которого расположен по адресу: Харе Кришна Лэнд, Джуху-роуд, Джуху, Бомбей, 400054. Получив от него подтверждение оплаты заказа, я с радостью перешлю вам книги. В противном случае я смогу помочь вам, только если получу прямое указание Его Божественной Милости Шрилы Прабхупады или его личного секретаря. Я предлагаю вам связаться с ним, как только вам будет удобно».

В феврале Шриватса Госвами написал Сантоше, который уже не работал в «Би-Би-Ти», письмо, в котором информировал его об отмене договора. Не получив от него никакого ответа, он решил поставить в известность о происходящем Шрилу Прабхупаду, для чего и переслал ему все письма, отправленные и полученные им. Закончил он свое письмо словами: «Так как Сантоша хранит молчание, я решил написать Вам, потому что Вы можете дать соответствующие указания «Би-Би-Ти», получив которые, они, несомненно, вышлют заказанные нами книги. Ценность книг, которые были переданы «Би-Би-Ти», была подтверждена Шри Сантошей дасом...

Очевидно, что книги, переданные нами «Би-Би-Ти» через Шри Сантошу даса в обмен на Ваши издания, оказались полезны в работе Ваших людей. У меня ни разу не было повода усомниться в честности и порядочности членов Вашей организации и прежде всего Шри Бхактиведанты Свамиджи, поэтому я прошу Вас сделать то, что от Вас зависит, чтобы наш договор был выполнен».

Прабхупада был очень встревожен, услышав об этой сделке. Он был крайне возмущен тем, что его ученик в «Би-Би-Ти» действовал без его санкции. Прежде всего он продиктовал ответ Шриватсе Госвами. «Уважаемый господин! Пожалуйста, примите мое почтение. Отвечая на Ваше письмо, датированное 5 июня 1976 года, я с сожалением уведомляю Вас, что не был поставлен в известность о заключенном Вами договоре. Мы не заинтересованы ни в каком книжном обмене. Если Вы хотите приобрести наши книги, то можете обратиться по адресу в Бомбее: Харе Кришна Лэнд, Джуху-роуд, Джуху, Бомбей, 400054. Я передал в наш офис в Лос-Анджелесе указание вернуть Вам Ваши книги. Извините за беспокойство».

После этого он написал письмо Рамешваре Махарадже. «Пожалуйста, прими мои благословения. Сегодня я получил письмо от Шриватсы Госвами из Индии, 45 колония Домрао Бах, Асси, Варанаси 221 005, Индия. Он написал, что некоторое время назад, когда он был во Вриндаване, к нему пришел Сантоша, который предложил, чтобы тот дал ему труды Госвами, изданные Шри Пуридасом, в обмен на все мои книги. Меня никто не поставил в известность. Зачем Сантоше понадобилось делать это? Никто его об этом не просил. Напиши ему и узнай, кто дал ему разрешение на это.

Зачем нужно устраивать все эти сделки? Почему они не спрашивают меня? Мы не нуждаемся в их книгах, поэтому незамедлительно отправь их обратно. Сделай все, что от тебя потребуется. Они уже переправили Шриватсе Госвами некоторые мои книги. Он упомянул в письме, что получил также два тома «Чай- танья-чаритамриты» со склада «Би-Би-Ти» в Лос-Анджелесе. Кто это сделал?»

 

* * *

Днем к храму подъехал автобус с преданными санкиртаны, возглавляемыми Дхриштадьюмной Свами. Шрила Прабхупада принял его в комнате для даршанов примерно в половине пятого. Он сразу же попросил рассказать о результатах проповеди его группы. Дхриштадьюмна Свами сказал ему, что преданные Радха- Дамодары в этом месяце уже распространили более семидесяти тысяч журналов и планируют распространить еще более ста тысяч экземпляров. Также было продано двадцать тысяч книг в твердом переплете, а до конца месяца у них есть еще одна неделя.

В несколько забавной манере, желая стимулировать что-то вроде соревнования среди своих учеников, Шрила Прабхупада спросил Киртанананду Махараджа, каких результатов в распространении книг ожидает он к концу месяца. Но Киртанананда ответил, что не располагает данными. Прабхупада сказал утешительно: «Нет. Ты хорош здесь, на ферме». И когда Киртанананда Махараджа сказал, что в пересчете на каждого распространителя в его храме за все время, наверное, еще никто не распространял больше, чем они, Шрила Прабхупада оценил заслуги преданных его храма. «И им еще удается поддерживать ферму», — сказал он Дхриштадьюмне.

Прабхупада стал возносить хвалу благам, ожидающим человека, решившего поселиться на ферме. В сравнении с цивилизацией, которую он назвал «жуткой», эта жизнь кажется идеальной. Он сравнил электрическую лампу с касторовой. Как семена, так и нефть дарует нам природа. Но чтобы добыть нефть, нужно прилагать так много усилий — бурить скважины, строить нефтеперерабатывающие заводы. «Таким образом вся жизнь становится очень странной. Вся ваша энергия, которую можно было бы направить на самоосознание, уходит на деятельность, которая никак не поможет вам вырваться из круговорота рождения и смерти. И все эти интеллектуальные усилия в конечном итоге направлены лишь на то, чтобы усовершенствовать лампу. Создать лампу электрическую вместо касторовой. Просто вдумайтесь в это. В чем же здесь улучшение? И ради всего этого вы забываете о смысле жизни? Вы теряете свою душу. А цивилизация развивается по своим законам. Это и есть майя. Ради какого-то выдуманного счастья вы упускаете истинный смысл своей жизни. Может быть, это трудно понять, но это факт».

В комнате находился Кулашекхара дас из Лондона. Шрила Прабхупада вспомнил, как отец Кулашекхары, по специальности докер, приехал к нему однажды. Кулашекхара сказал, что только тогда отец понял, как много человек теряет, когда отказывается от спокойной и размеренной жизни в деревне.

«Да, — согласился Прабхупада. — Кстати, люди здесь меньше болеют. Здесь не плавятся мозги, как это происходит в городе. А если рядом расположен храм, то жизнь и вовсе становится счастливой. Просто вырастить злаки и овощи, чтобы было что есть, а все остальное время уделять сознанию Кришны. Это идеальная жизнь».

Бросив взгляд на красивые цветы, стоящие в вазе на его столе, он сказал: «Вы только взгляните на эти чудесные лепестки. Может ли кто-нибудь создать нечто подобное? Такие маленькие и нежные лепестки, а как они превосходны! Если просто внимательно рассмотреть один цветок, можно стать сознающим Бога. Существует механизм, который мы называем природой. Все исходит именно из этого механизма».

Вспомнив, как Шрила Прабхупада однажды сказал в Лондоне об артистизме Кришны, Кулашекхара сказал: «Вы сказали тогда, что им неведомо, каким образом разукрашены бабочки и цветы. Кришна же делает это, просто подумав об этом».

Прабхупада улыбнулся. «Да. Как может возникнуть такой удивительный рисунок, если к этому не будет иметь отношения рука художника? Они говорят, что это делает природа. Но что такое природа? Все это делается благодаря Кришне. Парасйа шактир вивидхайва шруйате. Во всяком случае, вы должны думать о том, как усовершенствовать свою жизнь. Живите в естественных условиях, в деревне, взращивайте злаки, пасите коров и получайте от них молоко. Тогда у вас будет оставаться достаточно времени, чтобы повторять Харе Кришна. Простая жизнь, возвышенное мышление — идеальная жизнь. Надуманные потребности только усиливают вашу привязанность к комфорту.

Если же мы забываем о самом важном в этой жизни, тогда мы осознанно идем на самоубийство. Мы не говорим о том, что современная наука и технология бесполезны, но то, что цели, к которым они нас подталкивают, гибельны — это неопровержимый факт. — Он рассмеялся — Но мы не говорим об этом. Поэтому Чайтанья Махапрабху сформулировал основное и очень простое условие успеха — повторяйте мантру Харе Кришна. Даже если вам приходится работать на заводах и фабриках, вы можете повторять Харе Кришна. Что в этом плохого? Вы стоите за станком и повторяете Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе».

Повернувшись к Киртанананде Свами, он спросил, все ли преданные получают достаточное количество молока. Когда Махараджа ответил, что они берут «столько, сколько хотят», Прабхупада улыбнулся. «Если пить слишком много молока, то можно заработать желтуху. Молоко нужно пить в умеренных количествах — не меньше 250 грамм, но не больше полулитра. Не больше. Не нужно исходить из того, что если молока в избытке, то его нужно пить в неограниченных количествах. Хотя дети должны пить не менее полулитра в день. Если они будут пить молоко, то станут крепкими и здоровыми. Тогда их организм будет сильным, а разум ясным...

Разве они не могут увидеть, какое благо мы приносим этому обществу? Мы не убиваем детей, а наоборот, делаем все, чтобы они выросли здоровыми и умными. Разве это не есть нечто лучшее, чем то, что предлагает современная цивилизация? Но они боятся перенаселенности и поэтому санкционируют убийство. Мать убивает собственного ребенка. Разве это цивилизация? Мы рады детям, а они убивают их. Так почему же они не могут усмотреть различий между той и этой цивилизациями?»

Дхриштадьюмна Свами сказал, что у них нет никаких других аргументов, кроме того, что они хотят быть свободными.

«Но они не свободны, — сказал Прабхупада. — И это говорит о том, насколько они глупы. Где ваша пресловутая свобода? Природа делает свое дело. Если вы свободны, тогда не умирайте. Никто не хочет умирать. Каков выход? Люди всеми силами стремятся избежать смерти. Но умереть им придется».

Дхриштадьюмна привел утверждение, очень схожее со словами молодого репортера из Лос-Анджелеса: «Но я воспринимаю смерть как часть нашей жизни. Это естественно, поэтому я не боюсь этого».

«Но тогда почему вы избегаете всего, что связано со смертью? — бросил ему вызов Прабхупада. — Сядь и умри». Все мы рассмеялись. Реакция всякого услышавшего подобное предложение была бы однозначной. Прабхупада продолжил, приведя некоторые доводы из области психологии: «Вы не принимаете этого. Но вы также не хотите умирать. Это факт. Вы просто глупо заявляете, что принимаете тот факт, что вам придется умереть. Но в действительности вы этого не хотите, хотя и осознаете, что альтернативы быть не может. «Хорошо. Я согласен с вами». Вы можете лицемерить, глупо заявляя об этом, но разумный человек не хочет умирать».

Куладри прабху привел другой пример критики, часто адресуемой преданным. Они говорят: «Зачем вам так беспокоиться о смерти? Мы живем и наслаждаемся. Зачем думать о смерти?»

«Потому что мы используем свой разум, — ответил Шрила Прабхупада. — Я люблю вас. Но я знаю, что вы умрете и в следующей жизни станете собакой. И так как вы мне не безразличны, я хочу помочь вам этого избежать. Все живые существа пребывают в страшной тревоге. Я уже неоднократно приводил пример мальчика, который запускал воздушного змея с крыши своего дома. Он делал это, не обращая внимания на то, что подошел к самому краю кровли и мог упасть. Но один добрый человек, проходивший поблизости, заметил это и крикнул: «Мальчик! Будь осторожнее! Ты можешь упасть!» В этом заключается долг каждого порядочного человека. Но мальчик может сказать: «Почему вы за мной следите? Что вам от меня надо?» «Потому что я человек, который разговаривает с глупым мальчишкой. Поэтому я слежу за тобой». Это естественно. Мальчик не был его сыном или родственником, но так как прохожий был порядочным человеком, он захотел предостеречь его. В этом состоит долг всякого уважающего себя человека.

Поэтому Господь Чайтанья сказал, обращаясь к индийцам: «Достигните совершенства и обучите этому знанию весь мир». Все они негодяи. Пара-упакара. Кто-то может сказать: «Зачем вам все эти беспокойства?» Но я обеспокоен. Всякий на моем месте сделал бы то же самое. Даже Кришна берет на себя бремя этих беспокойств. Йада йада хи дхармасйа гланир бхавати бхарата. «Как только они деградируют, Я нисхожу в этот мир и снова даю им наставления». Та же миссия возложена на слуг Господа, они делают то же самое от имени Бога. Поэтому они занимают такое возвышенное положение. Им следует поклоняться как Богу, потому что они делают работу Бога. Они никогда не обманывают людей.

Поэтому вам нужно сосредоточиться на развитии этой фермы. Коровы должны иметь самые лучшие поля для выпаса.

Если преданные будут пить немного молока и есть овощи, их организм будет получать все необходимые витамины. В этом случае отпадет всякая потребность в приобретении витаминов в аптеках. Все витамины есть в этих продуктах. Это давно доказано. В молоке содержатся витамины А и D. Витамин С содержится в самых различных фруктах. Таким образом, вы сможете получить все основные витамины, просто питаясь продуктами, производимыми на ферме».

Даже мясоедам можно угождать, предлагая им мясо умерших естественной смертью животных. Когда умрет какая-нибудь корова, их можно позвать и позволить им забрать труп.

Дхриштадьюмна Махараджа предположил, что все, что мы находим практичным, остальные люди не воспринимают столь же оптимистично.

Прабхупада возразил: «То, что непрактично для вас, мы находим очень полезным. И наоборот, то, что нравится вам, мы считаем совершенно непрактичным. Мы не согласны с тем, как живете вы. Во всяком случае, вы должны стараться совершенствоваться в осуществлении принципа «простая жизнь, возвышенное мышление». Этого будет достаточно. Мы не хотим ничего навязывать, они сами все увидят и поймут. В конце концов, они тоже люди. И они учатся на своих ошибках и успехах других. Это важная часть того, чем мы занимаемся — проповедь. Но чтобы эффективно проповедовать, мы должны сами практиковать то, о чем говорим. Конечно, не нужно рассчитывать на то, что каждый преданный станет проповедником, но по крайней мере его жизнь станет совершенной».

Кулашекхара занимается изданием журнала «Браджабаси Спирит», посвященного описанию жизнедеятельности коммуны Нью-Вриндавана. Несколько экземпляров первых номеров журнала уже были отправлены Его Божественной Милости. Последний из них застал нас во время визита на Гавайи. Кулашекхара принес самый последний номер, положив его на письменный стол Шрилы Прабхупады. На обложке журнала были изображены Шри Шри Радха-Вриндавананатха, самые первые Божества, явившиеся на ферме. Увидев Их, Шрила Прабхупада попросил Киртанананду Махараджа организовать его поездку на старую ферму.

Кулашекхара прабху высказал свое мнение, что главные Божества Нью-Вриндавана, Шри Шри Радха-Вриндавана-чандра, прекраснее известных на весь мир Шри Шри Радха-Лондониш- вары, которые были первыми мраморными Божествами, установленными в нашем храме. Похоже, что эти слова имели какой-то скрытый подтекст, но Шрила Прабхупада чистосердечно согласился с ним, не обратив особого внимания на каверзность предположения.

«Да», — сказал Прабхупада. Хотя и было очевидно, что своим согласием он больше хотел поддержать энтузиазм Кулашек- хары, чем выразить собственное мнение. Это стало еще яснее, когда он добавил несколько слов к своему однозначному ответу: «Лондон — это нечто другое. Вриндавана-чандра — это деревенская красота, а Лондонишвара — великолепие Лондона. Это городская красота».

Воодушевленный его ответом, Кулашекхара продолжил свою мысль: «Я нигде больше не встречал такие изумительные Божества, как Радха-Вриндавана-чандра. Они так украшены...»

«Нет, — прервал его Прабхупада. — Все Они прекрасны. И каждый, кто видел Божества в нашем храме в Лондоне, считает Их самыми красивыми».

«Но они не видели наши Божества, Шри Шри Радха-Вриндавана-чандру», — предположил Киртанананда Махараджа.

Прабхупада улыбнулся, но не пошел на поводу: «Нет, они видели фотографии».

 

* * *

Шрила Прабхупада провел вечерний даршан в доме. Пока он сидел, расслабившись в своем кресле в главной гостиной, вокруг него собралась небольшая группа преданных, готовых внимательно выслушать все, что скажет их Духовный Учитель. Справа от вьяса-асаны висело большое панно с изображением Ханумана, а слева — полотно, на котором были изображены даша-аватары Господа. Все это создавало в комнате особую трансцендентную атмосферу, настраивая преданных на соответствующий лад.

Из Индии по почте пришло несколько рецензий на книги Шрилы Прабхупады, которые он попросил меня зачитать вслух. Среди них был один из самых лучших отзывов, подписанный Шри Субраманианом, директором исследовательского департамента при секретариате Лок Сабхи Индийского национального парламента. Он прославлял «Шримад-Бхагаватам» и лично Шрилу Прабхупаду, не скупясь на самые лестные выражения: «Современная цивилизация имеет очень странную особенность. Она заключается в том, что несмотря на поразительные достижения в области науки и технологии, а также великое множество благотворительных организаций, человечество так и не обрело истинного счастья и умиротворенности. Научное знание постоянно пополняется самыми различными открытиями, и на полках библиотек по всему миру стоят невостребованными миллионы томов, научных книг. Но, несмотря на все усилия ученых и политиков, человеческое общество не прекращает страдать, его по-прежнему мучают кризисы и катастрофы. Причина этого лежит на поверхности. Она заключается в том, что люди не обладают знанием о законах Бога, которые должны быть фундаментом, поддерживающим их деятельность в области культуры и науки. Но они продемонстрировали свою неспособность воспринять это знание и использовать его в реальной жизни. Самой актуальной в настоящий момент, на мой взгляд, является необходимость сделать это — не только для того, чтобы выжить нашему страждущему человечеству, но и прийти к процветанию.

Необходимо преподавать людям знание о Боге везде и всюду, помогая достигать истинной цели жизни, которая так замечательно сформулирована в «Шримад-Бхагаватам». Это ценнейшее произведение, вышедшее из-под пера Вьясы, утолит духовную жажду, сковавшую все человечество, дав самую важную основу для восстановления духовности всего человеческого общества. Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, основатель-ачарья Движения ИСККОН, в дополнение к бесконечным путешествиям и другим славным делам во имя Господа, взял на себя тяжелый труд перевода с санскрита на английский шестидесяти томов самой важной книги на Земле. Поразительно, как он находит в себе силы делать все это без чьей-либо помощи, и когда я думаю об этом, меня не оставляет в покое мысль: а не могло ли случиться такое, что сам Вьяса Муни принял рождение в нашем мире, чтобы перевести свои древние книги на современный язык, сделав их доступными для людей этого века?

На сегодняшний день преданные ИСККОН опубликовали восемнадцать томов этого изумительного произведения, в то время как все остальные тома находятся на подготовительной стадии. Издатели позаботились о высоком качестве бумаги и печати, о том, чтобы оформление книг и цветные иллюстрации были выполнены на самом высоком уровне, что само по себе является замечательным украшением для этих бесценных божественных книг. Это редкая возможность для людей нашей эпохи, в какой бы стране они ни проживали, — узнать и понять прославленную в веках науку о Боге и устремиться к совершенству. Я считаю это произведение энциклопедией духовного знания, которая намного важнее всякой другой энциклопедии, дающей представление о самых различных аспектах знания. И именно поэтому эта книга заслуживает места не только на полках общественных и университетских библиотек, но и на полках частных коллекций и в конечном итоге в сердцах и умах всего человечества».

Прабхупада принял эти прославления, проявив смирение, но оставшись очень довольным теплыми словами, содержащимися в письме, особенно сравнением с Вьясадевой. Он был до глубины души счастлив тем, что такой образованный человек понял и признал важность его миссии, оценив все его усилия во благо человечества. Он попросил подшить эту рецензию в папку с аналогичными документами.

Во время даршана Прабхупада попросил Прадьюмну зачитать несколько страниц из Первой Песни, время от времени прерывая его, чтобы дать дополнительные разъяснения. Но около двадцати минут восьмого он попросил задавать вопросы, чем показал, что даршан подходит к концу.

Один из преданных задал вопрос о Шриле Вьясадеве. Если он был три-кала-гъя, знал прошлое, настоящее и будущее, как мы можем убедиться в том, что он на самом деле предвидел будущие события?

На этот вопрос последовал необычайно продолжительный ответ Шрилы Прабхупады. Он попросил Прадьюмну принести Двенадцатую Песнь «Шримад-Бхагаватам» и прочитать несколько стихов, в которых приведены предсказания для Кали- юги. В них говорилось о процветании беззакония, огромных налогах, отсутствии справедливости, милосердия, правдивости, чистоты, короткой жизни в этот век и многом другом. Прабхупада одно за другим разъяснял каждое из этих предсказаний, добавляя к ним уместные и очень точные комментарии, из которых становилось очевидно, каким образом все они воплотились в нашей с вами жизни. «Дайа — милосердие. Люди забудут об этом чувстве. Это уже заметно. Если на кого-то нападут на улице, пытаясь убить или нанести телесные повреждения, никто из прохожих не остановится, все пройдут мимо, как ни в чем не бывало. Я уже не говорю о милосердии к животным. Об этом даже и говорить не приходится. Милосердие матери к своему собственному ребенку тоже сошло на нет. И все это было предсказано. Это и есть три-кала-гья. Кто мог предположить, что матери будут убивать собственных детей? Но Вьясадева знал об этом еще пять тысяч лет назад. «О милосердии забудут». Что там дальше?»

«Айур, — произнес Прадьюмна, заглянув в книгу.— Айур — продолжительность жизни. Максимальная продолжительность жизни людей в Кали-югу — сто лет. Но кто в наши дни живет столько? Срок жизни ощутимо уменьшился, но и это еще не предел. Пройдет еще несколько сот лет, и двадцатилетний будет считаться стариком. К этому все идет. Сейчас все уменьшается постепенно — от ста лет к девяти десяткам, от девяти — к восьми. Шестьдесят лет, пятьдесят — и так постепенно дойдет до того, что тридцатилетний или двадцатилетний человек будет считаться дряхлым стариком. Таковы симптомы.

Балам — сила человеческого организма. Она также уменьшится. Когда я был маленьким, я часто видел англичан, которые приезжали в Индию на службу — высокие, красивые и сильные люди. Сейчас европейцы измельчали. Так что и физическая сила уже пошла на убыль. Дальше».

Прадьюмна прочитал стих целиком, и Шрила Прабхупада проанализировал каждое слово. «Виттам — деньги. Деньги станут мерилом всего. Не семья. В стародавние времена существовали аристократические династии брахманов, кшатриев. Все это в прошлом, и совершенно неважно, в какой семье ты родился. Это один из признаков наступления Кали-юги — все решают деньги. Если тебе удастся заполучить большую сумму денег, ты автоматически становишься уважаемым человеком. Если в кармане есть деньги, то ты — уважаемый человек.

Джанмачара — прежде всего джанма, семья. Принималось в расчет то, из какой семьи ты происходишь. В Англии, например, была такая политика: удачливый бизнесмен привозил деньги из-за рубежа, сдавал их в государственную казну и получал титул лорда. Так это было? Привези деньги, неважно каким способом они были получены. Деньги добывались любой ценой. В колониях процветала эксплуатация, и все это только для того, чтобы выжать побольше денег. В свое время жил некий лорд Клайв. Он рос обычным дворовым мальчишкой, но ему удалось затесаться в политику, и через некоторое время он добрался до Бенгалии, где сколотил большую сумму денег и купил себе титул лорда. Деньги — это основной критерий успеха. Но существуют и другие важные критерии.

Гуна. Человек должен обладать очень высокой квалификацией. Но сейчас это не столь принципиально. Можно быть пьяницей, охотником за женщинами и при этом считаться удачливым и компетентным.

Абхиручи. Еще не так давно родители очень серьезно подходили к браку своих детей. Прежде чем принять решение, родители скрупулезно изучали гороскоп и если находили, что звезды благоприятствуют браку молодых людей, давали свои благословения. В Индии до сих пор родители рассчитывают гороскопы, чтобы быть уверенными, что брак их детей будет удачным. Но в Кали-югу дампатие абхиручих. Это означает, что в настоящее время молодые люди будут просто договариваться жить вместе, и этого будет достаточно для того, чтобы считаться мужем и женой. Никаких вычислений. А потом развод, через три дня после свадьбы...»

Преданные рассмеялись над тем, как Шрила Прабхупада, хотя и слегка преувеличив, точно подметил очень актуальную проблему. «Это происходит из-за абхиручи. Мне нравится, а мне не нравится. Сегодня мне нравится, а через три дня мне уже не нравится. В Чикаго я прочел статью в местной газете. Там говорилось о девушке, которая за три недели развелась с двумя мужьями». Опять все преданные громко рассмеялись, но на сей раз над нелепым поведением наших современников.

«Да, я сам прочел об этом в газете, — сказал Прабхупада. — В наше время родители — отец и мать — очень серьезно относились к перспективе совместной жизни своих детей. Гороскопы, семейные традиции, культура, образование, — так много нужно было учесть, чтобы быть уверенными, что их жизнь будет счастливой и радостной. Именно так люди относились к браку. Сегодня же союз муж — жена означает лишь то, что мужчине нужна женщина и наоборот. Но они должны жить в мире и согласим, а для этого нужно многое учесть. Если в уме нет никаких беспокойств, тогда можно спокойно практиковать сознание Кришны. Поэтому брак так важен, и относиться к нему нужно со всей серьезностью. В наши дни об этом думают меньше всего. Современную молодежь волнует только то, нравятся они друг другу или нет...»

Пока Прадьюмна продолжал читать из «Бхагаватам», Шрила Прабхупада время от времени прерывал его, чтобы дополнить описания, приведенные в стихах, своими комментариями. Из предсказаний следовало, что все происходящее в Кали- югу будет напоминать некую показуху, шоу, за которым нет ничего существенного. Примеры, приводимые Прабхупадой, подтверждали это, а легкий сарказм, которым он приправлял свой рассказ, не оставлял нас равнодушными, каждый раз заставляя заходиться от смеха.

«Випратве сутрам эва хи. Брахманы. Как можно отличить брахмана от обычного человека? У него есть священный шнур. Хотя священным ему быть не обязательно. Ведь его так легко купить на рынке. Еще его можно получить, пройдя соответствующую церемонию. Но проще всего все-таки купить его на рынке. Он обойдется вам в две пайсы. Представляете, за две пайсы вы становитесь брахманом. «Извините, а вы брахман7. — Да вы что, не видите мой священный шнур?» — Он улыбнулся.— Вот и все. О чем тут еще можно говорить? Все очень просто. Брахманом стать очень просто. — Шрила Прабхупада говорил это с улыбкой, но затем обратился к нам с серьезным выражением лица: — Не становитесь такими брахманами. Вы должны следовать правилам и предписаниям. Не хвалитесь тем, что вы получили второе посвящение. Не обманывайте себя и других таким образом».

Прадьюмна прочел еще одну строку: «Пандитйе чапалам вачах».

«Пандита. Если вы обладаете способностью говорить убедительно и красноречиво — неважно, о чем, неважно, понима-

ют ли вас слушатели или нет, — то некоторые могут подумать, что вы очень образованный человек. «Но что вы поняли из того, что он сказал?» — «Ну, он говорил очень мудреным языком, поэтому я не все понял. Но говорил он очень красиво». И что же это?

Чапала — вашоневаганабудирасамритаперакавала са- питаримакхилайаваришанипакриват! — Он рассмеялся вместе с преданными. — Делайте, как я, и люди подумают, что вы отменный оратор».

Следующей темой было положение бедняков. «Если к вам в дом придет бедняк и попросит прибежища, вы не пустите его. Из-за бедности все считают его бесчестным и падшим. Он может быть честным или бесчестным, но бедность не является признаком бесчестия. Что дальше?

Тиртхам. Вот, например, существует Вриндаван и Нью- Вриндаван. Если вы потратите десять тысяч долларов и поедете в Индию, то это будет считаться паломничеством. А здесь есть Вриндавана-чандра. Потому что Он здесь, Его считают не столь важным. Дуре вдрй-арйанам. Вам придется пройти много километров, чтобы ваше путешествие к святым местам считалось паломничеством. В Индии есть Ганга. Но многие из Калькутты отправляются в Харидвар, чтобы попасть на ту же самую Гангу. И наоборот. Что там у нас дальше?»

Прадьюмна зачитал санскрит: «Лаванйам кешадхаранам».

Тут Шрила Прабхупада от всего сердца рассмеялся. «Лаванйам. Теперь вы об этом очень хорошо знаете, живя в западных странах. Красота напрямую связана с волосами. Вы можете видеть, как длинные волосы становятся эталоном красоты. Но кто мог подумать, что это предсказание будет в «Шримад- Бхагаватам»? Чтобы считаться красивым, человек должен отрастить длинные волосы. Разве это не так? Просто обратите внимание на прохожих на улице. Как это могло быть предсказано пять тысяч лет назад? Доказательство перед вами. — Он улыбнулся и добавил: В те времена и в помине не существовало движения хиппи. Но Вьясадева предсказал, что тот, кто будет носить длинные волосы, будет считать себя очень красивым. Существует множество других примеров».

Затем он рассказал вкратце о том, что должно произойти в ближайшем будущем. «Постепенно с прогрессом Кали-юги человечество столкнется с проблемой нехватки пищи. Это означает отсутствие молока, зерновых, сахара и многих других ценных продуктов. Не будет фруктов, а если вам и удастся найти какие- нибудь плоды, то в них не будет никакой мякоти — только семена. Все это предсказано. Вместо манго вы получите большую косточку, обтянутую толстой кожурой. Как проверить, что это будет именно так? Это трудно, но кое-что происходит уже в наши дни. Если исчезнет рис, все зерновые, что будут делать ученые?.. Они могут предложить взамен пилюлю, но изобрести пшеницу, рис или дал они не могут. Это невозможно».

Дхриштадьюмна Махараджа добавил, что ученые изобрели экстравагантный способ очистки, используя который космонавты, находящиеся на орбите, могут утолять жажду, выпивая собственную мочу, и поедать переработанные испражнения.

«Да. Это самое выдающееся достижение ученых, — заключил Прабхупада. — Да. Они могут сделать это. Их открытия сводятся к тому, что можно пить собственную мочу. Как вкусно!»

Один из преданных спросил, как люди смогут воспринимать сознание Кришны, обладая всеми этими недостатками.

Шрила Прабхупада оставался в своем шутливом настроении, и ответ его был соответствующим: «Кали-юга — это океан пороков... Представьте себе, что все ваше тело покрыто волдырями. Как вы будете наносить мазь? Просто ныряйте в нее!»

Это был прекрасный вечер. Приподнятое настроение Шрилы Прабхупады было воспринято преданными как нечто особое, замечательное и чрезвычайно редкое. Большинство преданных видят его только в формальной обстановке, обычно во время лекций по «Шримад-Бхагаватам». Во время утренней прогулки его могут сопровождать всего несколько человек. Все

мы были вознаграждены чудесными мгновениями непринужденного, шутливого разговора, что многократно усилило нашу любовь и привязанность к нему.

25 июня 1976 года

Сегодня не было утренней прогулки. Похоже, что по утрам Его Божественная Милость чувствует себя особенно плохо. И все же он спустился в алтарную, чтобы принять участие в программе и дать лекцию.

 

* * *

В половине двенадцатого пришел Гаджендра прабху и снова массировал стопы и руки Шрилы Прабхупады. Но на этот раз Прабхупада окончательно решил, что больше ничего подобного ему не требуется. Улыбнувшись, он сказал, что лечение приносит больше боли, чем сама болезнь.

 

* * *

Сегодня прибыли пробные экземпляры июльского выпуска журнала «Бэк ту Годхэд». «Би-Би-Ти» запланировало издать миллион экземпляров журнала, заполненного великолепным материалом. На обложке журнала редколлегия сообщала о приближающемся праздновании двухсотлетия со дня основания Америки, поместив фотографию преданного, поющего на фоне бело-красно-синей гирлянды, с американским флагом в центре с цифрами «1776». Шриле Прабхупаде особенно понравилась строка на обложке: «Декларируя свою зависимость от Бога». Прабхупада остался доволен выпуском.

Основная статья была сверстана просто замечательно. На двух фотографиях были запечатлены увеличенные до шести дюймов в диаметре монеты, на которых можно было явственно различить надпись: IN GOD WE TRUST («На Бога уповаем»).

На других страницах было размещено несколько удачных снимков Шрилы Прабхупады, снятых в его апартаментах в Майяпуре. Статья представляла собой интервью, в котором в основном обсуждались вопросы эффективного управления страной и необходимость возрождения варнашрама-дхармы. Шрила Прахупада дал это интервью в марте, во время майяпур- ского фестиваля. Вопросы задавали Равиндра-сварупа и Джаганнатха-сута, главный редактор журнала. Равиндра-сварупа прабху подготовился к интервью, тщательно изучив конституцию и Декларацию независимости, проведя некоторое время в библиотеке при посольстве Соединенных Штатов Америки в Калькутте. Его уместные и продуманные вопросы, затрагивающие современную систему руководством страной, послужили основой для великолепных ответов Прабхупады.

Приблизительно в 5:30 пополудни Шрила Прабхупада попросил Пушта Кришну Махараджа прочитать статью целиком. В ней Прабхупада подверг жесткой критике Организацию Объединенных Наций, а также национализм, предлагая свой подход к рассмотрению национального вопроса. «Все мы должны стать единой нацией, находящейся под покровительством Бога». Пушта Кришна продолжил чтение статьи: «И этой нацией должно руководить единое правительство. Все в этом мире принадлежит Богу, и все мы являемся его сыновьями. Нужна такая философия».

Равиндра-сварупа предположил, что американцы очень настороженно отнесутся к идее формирования единого правительства, поскольку в этом случае велика опасность проявления тирании. Он сказал также, что и разделение труда может стать существенной проблемой, порождая зависть между представителями различных сословий. Прабхупада ответил, что восстановление в обществе структуры варнашрамы, то есть разделение общества на духовные и социальные уклады, неизбежно приведет к образованию класса людей, который сможет обезопасить человечество от всякой тирании. Именно он и станет правящим классом. Он сказал, что смысл заключается в том, чтобы подвести единую платформу для самых разных категорий людей. Если каждый будет воспринимать себя как слугу Господа, то не встанет вопроса об эксплуатации. Пушта Кришна продолжил чтение: «Но если вы не знаете, как создать эту единую платформу, тогда вам не удастся избежать постоянного кровопролития. В нашем Движении сознания Кришны мы говорим об этом. Вы обращаетесь ко мне по поводу всего, что вы делаете, потому что я даю вам эту единую платформу. Если вы не воспользуетесь этим знанием, то борьба будет продолжаться. Правительство должно быть очень опытным, чтобы помочь своим гражданам осознать цель своей жизни, встать на единую платформу и научить их трудиться ради достижения этой цели. Только в этом случае они познают счастье и умиротворение».

Современная демократия представляет собой камень преткновения на пути объединения, о чем Прабхупада не преминул сказать в этой беседе. Конечно, критика того, что Шрила Прабхупада часто называет «демон-крейзи» (от англ. democracy — «демократия»), хорошо известна всем преданным; он решил повторить это и в статье, которая попадет в руки многих тысяч людей. «Если граждане будут выбирать негодяев наподобие Никсона, то они никогда не приблизятся к осуществлению идеи объединения. Каждый негодяй может с помощью различных ухищрений добиться получения необходимого количества голосов и стать главой правительства. Все эти кандидаты раздают взятки направо и налево. Они без всякого стеснения обманывают граждан. Все, к чему они стремятся — это привлечь как можно больше сторонников во время предвыборной кампании. Но эта система порочна».

Пушта Кришна Махараджа продолжил чтение.

Журналист: Но если наши лидеры не будут избираться свободным голосованием, тогда каким образом будет осуществляться управление страной?

Шрила Прабхупада: Вам нужны брахманы, кшатрии, вайшьи и шудры. Например, когда вы собираетесь построить здание, вам нужны инженеры. Вам не нужны для этого дворники. Разве не так? Что им делать на стройке? Там должны работать инженеры. Поэтому, в соответствии с классификацией вар- нашрамы, государством должны управлять кшатрии. Но в нижней и верхней палатах парламента должны заседать только квалифицированные брахманы. Сейчас же там заседают мясники. Что они могут знать о законотворчестве? Мясник, он и есть мясник. Но, получив большинство голосов, он становится сенатором. В настоящий момент, эксплуатируя этот пресловутый глас народа, vox populi, мясник получает место в парламенте. Поэтому все зависит от образования. Мы уже делаем это в нашем Движении сознания Кришны. Но политики забывают об этом, существование только одного класса невозможно. Это — глупость».

В интервью Прабхупада продолжал объяснять, что основная цель, стоящая перед правительством — знать о Боге и воплощать законы Бога на Земле, ради блага всего человечества. Равиндра-сварупа спросил: «А если правительство будет придерживаться атеистических взглядов?» На это Шрила Прабхупада ответил: «В таком случае будет невозможно сформировать хорошее правительство. Американцы заявляют, что уповают на Бога, но без знания науки о Боге эта вера — сплошная фикция. Сначала очень серьезно примите науку Бога, а затем верьте в Него. Они не знают, кто такой Бог, а мы знаем. Мы можем сказать, что на самом деле уповаем на Него. Они выдумывают собственный способ управления государством, и в этом их ошибка и недостаток, они будут обречены на неудачу. Они несовершенны, и все, что они придумают и попытаются воплотить в жизнь, также будет несовершенным. Одна за другой будут вспыхивать революции. Мир на Земле будет просто невозможен».


Дата добавления: 2015-11-03; просмотров: 41 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Июня 1976 года| Июня 1976 года

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.05 сек.)