Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

ХРОНОЛОГИЯ 2011 -3058 ГГ. 9 страница

ХРОНОЛОГИЯ 2011 -3058 ГГ. 1 страница | ХРОНОЛОГИЯ 2011 -3058 ГГ. 2 страница | ХРОНОЛОГИЯ 2011 -3058 ГГ. 3 страница | ХРОНОЛОГИЯ 2011 -3058 ГГ. 4 страница | ХРОНОЛОГИЯ 2011 -3058 ГГ. 5 страница | ХРОНОЛОГИЯ 2011 -3058 ГГ. 6 страница | ХРОНОЛОГИЯ 2011 -3058 ГГ. 7 страница | ХРОНОЛОГИЯ 2011 -3058 ГГ. 11 страница | ХРОНОЛОГИЯ 2011 -3058 ГГ. 12 страница | ХРОНОЛОГИЯ 2011 -3058 ГГ. 13 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

XXIII

Портовый терминал "Южный-5" Район Таррахауза Кайфенг Супремат Сарны Рубеж Хаоса 24 июля 3058 г. Командир батальона Ти By Нон сидел во главе стола в окружении остальныхкомандиров. Его взгляд медленно, изучающе полз по лицам командиров рот икопий, молча ожидающих, пока заговорит старший по званию. Рейвен Клиуотер,занимавшая место у другого конца стола, угрюмо рассматривала пеструюскатерть и, казалось, думала о чем-то своем. Терри Чан, расположившись слеваот Ти, тоже, похоже, терзалась какими-то мыслями, но все же довольно успешноскрывала беспокойство. Все остальные поглядывали на командира батальонавыжидающе, словно не знали, что их ждет и каков будет следующий шаг, но приэтом полностью полагались на руководство старшего. Все, за исключением Тома Линделла, сидевшего в некотором отдалении сзастывшим, непроницаемым лицом. Ти расправил плечи, как будто придавленныесвалившимся на них грузом проблем. Распрямив спину и подняв голову, онпопытался внушить своим людям уверенность, придать им сил, хотя мысли егопутались и метались. Арис Сунь жив. Известие об этом, в общем, не удивило Ти. За теодиннадцать лет, на протяжении которых Ти был его наставником, молодой воиннеоднократно выходил из самых сложных ситуаций, доказывая свою способность квыживанию. И удача, похоже, не отвернулась от него и на этот раз. Когдастало известно, что Ариса Суня, возможно, нет в живых, Ти почувствовалкакие-то изменения в своем отношении к нему. Былая неприязнь растворилась втечение нескольких дней. Он перестал видеть в нем угрозу своему положению,некий вызов его собственным способностям. Арис был достоянием, сыном ДомаХирицу, и Ти оказал бы плохую услугу Дому, если бы не принял его в этомкачестве. Паренек отличался сообразительностью и находчивостью. И всегдаоказывался там, где было нужно, где требовались действия. "Год Лошади", - подумал Ти. Он никогда не придерживался древнихкитайских обычаев - хотя Дом Хирицу почитал философию Конфуция, - но сейчаспоневоле удивился происходящим переменам. Однако мысли не могли отвлечь его от насущных дел, и Ти постаралсяпрогнать их. Вопрос об Арисе Суне, несомненно, будет затронут, но преждеследует обсудить другие, более важные проблемы. Неоднократнопродемонстрированная военным командованием Кайфенга способностьпредсказывать операции Дома Хирицу уже не могла быть объяснена толькослучайным совпадением. Под угрозой оказался весь план завоевания планеты.Если бы не предупреждение Ариса о ловушке в Таррахаузе, Ти уже потерял быполовину воинов. Возможно, Ион Раш и даже канцлер Ляо сочли бы эти потериприемлемыми при условии взятия Кайфенга и успеха всей миссии, но он, стоящийсейчас во главе Дома, не мог смириться с ними. Одно дело терять воинов вбою, совсем другое - делать из них напрасную жертву. - Очень хорошо, - прошептал Ти, обращаясь не столько к собравшимся,сколько к себе самому. - С сегодняшнего дня я объявляю, что первоначальныйплан операции более не является для нас руководством к действию. Ничьей виныв этом нет, тем более что в целом наша стратегия обеспечила успех на юге ичастично здесь, на северном континенте. Но объяснять и дальше способностьвооруженных сил Кайфенга предугадывать наши действия чем-либо иным, кромекак знакомством с нашими планами, уже недопустимо Замечания? Первой подалаголос Джилл Макдэниелс: - Насколько мы уверены в этом, командир батальона? Возле аэродроманикаких признаков засады не обнаружено. Мы основываемся на не совсем ясныхсигналах Ариса Суня, которые можно интерпретировать таким вот образом. - Вы ставите под сомнение мою способность читать принятые в пехотесигналы, пилот Макдэниелс? - спросила Рейвен, пристально глядя на Джилл. -Или не уверены в командире роты Суне? В ее голосе не было ни укоризны, ни злости - Рейвен умела держать себяв рамках вежливости и учтивости. Но ее вопросы показались Ти By Нонунеуместными. Он понимал раздражение и горечь Рейвен, которой во второй разпришлось оставить без помощи своего командира во имя долга, но допуститьдаже намека на разобщенность не мог ни при каких условиях. Тем более всобственных глазах. - Командир копья Клиуотер, - ровным и бесстрастным голосом сказал он ислегка нахмурился, выражая неудовольствие, - полагаю, вопрос был задан мне? Рейвен покраснела, осознав свою ошибку и бестактность. - Примите мои извинения, командир батальона, и вы, Макдэниелс. - Онаслегка поклонилась. - Я высказалась вне очереди. Ти смягчил тон: - Мы все понимаем ваши чувства. Вопрос об Арисе Суне обсудим немногопозже. В Таррахаузе копье Рейвен поджидала засада. Это установлено точно.Учитывая, что этот район города не представляет какой-либо стратегическойценности, можно предположить заранее спланированную операцию попротиводействию нашему отвлекающему маневру. Это подкрепляет предупреждениеАриса Суня. Считаю, что нас ждали и на аэродроме. Вопрос - как они обо всемузнали? Командир роты Джейсон Джеймс потер подбородок: - Есть ли возможность того, что они прослушивают наши сообщения? Ти покачал головой. - В наших радиосообщениях мы никогда не сообщали ни о каких деталяхплана. Наши технические службы утверждают это категорически, так чтопротивник не мог, даже используя подслушивающие устройства, собратькакую-либо информацию. - Наблюдение со спутников, - предположил Том Линделл. - Илиаэрокосмическая разведка. Ти помолчал, обдумывая ответ. - Не представляю, как это можно было бы сделать. На орбите над наминаходились и "Дайнву" и "Лао-Цзы". Вражеских спутников или самолетов незамечено. Кроме того, они дали бы только визуальную информацию. Терри Чан подняла руку, привлекая внимание к себе. - Мне кажется, мы блуждаем в темноте, тогда как очевидное решение нашейпроблемы лежит на поверхности. - Продолжайте, Чан. Терри глубоко вздохнула. - Арис Сунь. Я много думала об этом. - Она выбросила три пальца. -Первое: он в Таррахаузе. Второе: он опытный разведчик. Третье: он, очевидно,в курсе их военных приготовлений, раз сумел оказаться на месте боя еще допоявления нашего копья. Если даже ему неизвестен источник информации, то он,возможно, знает, как его найти. - Вы предлагаете вытащить его из города? Ти был удивлен, но удивлен приятно. Он не думал, что Чан предложивпровести операцию по спасению Ариса Суня, ведь это автоматически ведет ее кпонижению в должности до командира копья. Ему представлялось, что он хорошознает Терри Чан. Но не исключено, что и ее враждебность к командиру ротыисчезла в боевых условиях. - У нас есть два дня до возобновления боевых действий после истечениясрока соглашения о прекращении огня. Но мы не знаем, где именно в городе оннаходится, если даже и остался жив после последнего боя. Рейвен Клиуотер подалась вперед. - Но шанс у нас есть, командир батальона, и мы должны воспользоватьсяим. Я готова отправиться в город. Мне пришлось оставить его там в силуобстоятельств, и на мне лежит ответственность за его жизнь. - Нет, Рейвен, - негромко сказала Терри. - Я была его заместителем иотвечала за его безопасность. То, что мы потеряли его при переправе черезреку, моя ошибка. Не забывайте, что службу я начинала в пехоте. Меняспециально обучали приемам инфильтрации. Идти должна я. Одна. Ти стоило трудов не выдать своей нерешительности. Если послать ТерриЧан в город, то возникнет ситуация, ни контролировать, ни допустить которуюон не может и не должен. Но Терри действительно прошла курс подготовки кдействиям в условиях города, а Арис может помочь ответить на вопросыотносительно осведомленности разведки Кайфенга. Что ж, нужно проверить, чемруководствуется Чан. - Вы принимаете во внимание вашу ответственность перед ротой? Она ответила сразу, без раздумий: - Да, сэр. Я думала об этом последние полчаса. Но сейчас моя ротанаходится в подчинении командира Тома Линделла, так что я, скорее, выполняюобязанности командира копья. Небольшое нарушение в системе командованиякомпенсируется возможным успехом. В этом Терри была права. Ти все еще не мог избавиться от какой-тостранной неуверенности, но анализировать чувства не было времени. Разумныхпричин отказать Чан не находилось. - Хорошо. - Он кивнул. - Действуйте самостоятельно. Но при любомстечении обстоятельств я требую, чтобы вы вернулись не позднее 20. 00послезавтра. Ясно? Терри Чан кивнула. - Ясно, командир батальона. Но я полагаю, что смогу возвратитьсянемного раньше: - Почему это? Терри улыбнулась: - Думаю, я точно знаю, где его искать. Главный склад дорожного терминала No 2 "Запад" принял груз совсемнедавно. Но не мешки с рисом, не ящики с овощами и фруктами, хотя один угологромного помещения был забит именно ими. Новый груз представлял собой парубоевых роботов: "Ворон" с характерным клювоподобным носом, и "Черный Джек".Первый был покрыт камуфляжной краской, на правой ноге щит вооруженных силКайфенга. У второго закамуфлированной оставалась только левая рука, всеостальное было окрашено черным. Два рабочих на гидравлическом подъемникезавершали покраску. Через приоткрытую дверь в помещение вошел майор Карл Барлетт, принеся ссобой дыхание влажных джунглей. За ним следовали его проверенные лейтенанты,Пол Харрис и Кевин Янь, пилоты "Защитников", не первый год служившие вместес Барлеттом в одном копье. Они с любопытством огляделись. Майор знал, о чемего собираются спросить, но не спешил с объяснениями. Поморщившись от едкого.запаха краски, Барлетт остановился посерединесклада. - Итак, к делу, - спокойно сказал он. - Наши друзья в Доме Хирицужелают поднять ставки. Если мы сумеем дискредитировать Дом Хирицу, ониприведут в засаду командира батальона и самых верных воинов. Заметив, как расширились от удивления глаза обоих слушателей, Барлеттулыбнулся. С тех самых пор, как генерал Фэллон поручила ему вести дела спредателем Хирицу, он задумал сыграть по-крупному, провести такую операцию,в результате которой именно его согрели бы лучи славы как человека,победившего Дом Воинов Конфедерации Капеллы. Такой успех выведет его из тенигенерала Фэллон. Почти наверняка его отправят на Сарну. И, если дажеСупремат Сарны рухнет - а этого исключать нельзя, думал он, ведь дажебукмекеры на Солярисе дают 1 к 5, что мы станем независимым государством к3060 году, то репутацию у него уже никто не отнимет. Карл Барлетт получитдостойную его способностей командную должность везде, где захочет, несчитая, может быть. Конфедерации Капеллы. Выражение удивления на лице Кевина Яня сменилось недоумением. - Но что собираются извлечь из этого наши, как ты говоришь, друзья?Выгода, на мой взгляд, явно односторонняя. Барлетта опередил Пол Харрис: - Судя по всему, они стремятся занять главенствующее положение и взятьпод контроль весь Дом. Насколько я понял, - он взглянул на майора, как быожидая его подтверждения, - они никогда не просили ни о чем другом, кромекак о серии ограниченных вооруженных столкновений. Они не желают уничтоженияДома, а только его ослабления. Барлетт кивнул. - Возможно, там, в Конфедерации, у них какие-то другие политическиесоображения, но нас это не касается. Оба лейтенанта переглянулись и снова посмотрели на него. - В чем наш план? - спросил Харрис. - Вот эти две машины... - Барлетт кивком указал на "Ворона" и "ЧерногоДжека", - будут раскрашены в зеленый и черный цвета Дома Хирицу. "Ворон"взят у Трюфо из нашего разведывательного копья. Ему сказали, что естьпроблемы с приводом. А "Черного Джека" позаимствовали у наемников. Машиныэтих моделей широко применяются противником; такие же замечены принаступлении на Таррахауз. - Завтра, во время праздника, вы проведете их через наши пикеты иустроите спектакль на берегу озера. Нарушение соглашения о прекращении огня,испорченные гуляния, сорванные церемонии. Народ Кайфенга придет в ярость.Капеллане не смогут удержать планету, даже если вооруженные силы Кайфенгапокинут ее. - Барлетт усмехнулся, вероятно, план был ему по душе. - Что значит "пройти через наши пикеты"? - с сомнением спросил ПолХаррис. ~ Они будут предупреждены о нашем появлении? - И что значит "устроить спектакль"? - присоединился к товарищу Янь. - Разумеется, о нашем появлении никто не знает, - сказал майор. - Я нехочу, чтобы об операции говорили на каждом углу. Но сторожевые постырасставлены таким образом, что в юго-западном секторе имеется неприкрытыйучасток. Через него вы легко попадете к западному берегу озера Чу Юань.Праздник будет проходить на северном берегу, и вам придется прогулятьсявдоль озера. - Что касается спектакля... - Барлетт твердо посмотрел на Кевина Яня. -Я ожидаю крупных разрушений. Ломайте здания, наступайте на автомобили,полосните пару раз из среднего лазера по полицейским будкам. В общем,испортьте праздник. Кевин Янь посмотрел на командира так, словно не поверил услышанному. - Два слова, Карл. Аресские соглашения. Ты когда-нибудь слышал о них? Барлетт повернулся к нему, явно раздраженный вопросом. Ну конечно, он оних слышал. Аресские соглашения представляли собой плод договоренности сцелью ограничить войну полем боя и, по мере возможности, беречь гражданскоенаселение. Все понимали, сколь опасно очередное погружение Внутренней Сферыв пучину нового средневековья. Но он же, черт возьми, не просит ихустраивать еще одну резню, подобно той, что произошла на Кентаресе. - Потом мы подготовим доклад, в котором укажем на многочисленныежертвы. Но по своим людям стрелять не будем. Он не стал упоминать о том, что жертв хватит и без этого. Да и как имне быть, когда начнется паника? Судя по выражению лица Харриса, тот понялэто и счел приемлемым. Что ж, его жена в руках Хирицу на зарядной станции -это многое объясняет. А вот Янь, похоже, все никак не мог избавиться от сомнений. - Генерал знает об этом? - спросил он, неловко переминаясь с ноги наногу. - Нет! - рявкнул Барлетт и тут же добавил чуть помягче: - И не узнает.Синди Фэллон никогда бы не пошла на это, потому что неспособна приниматьтвердые решения. Она предпочитает отсиживаться, дожидаясь подкреплений, в товремя, когда наши друзья скоро начнут диктовать нам свои условия. И вот чтоя вам сообщу, джентльмены. Сарна в блокаде. Три военных корабля Ляо - вытолько подумайте, целых три военных корабля! - взяли ее в такие тиски, чторассчитывать на прорыв не приходится. Точки перехода взяты под контрольштурмовыми группами. Кто не решается пользоваться пиратскими лазейками,рискует быть взятым на абордаж. Сарна трижды пыталась выслать намподкрепление, но все три попытки были отбиты. - Почему нам не сказали об этом раньше? - спросил Пол Харрис, заметноогорченный известием. - Ведь это же фактор, определяющий нашу стратегию. Барлетт едва заметно усмехнулся. "Потому что я придерживал информацию,чтобы надавить на вас, когда мне это понадобится". - Фэллон не хочет, чтобы многие знали о том, что мы отрезаны от Сарны.- Это тоже было правдой. Он позволил себе нанести еще один удар. - Согласнонынешним оценкам, проведенным на Сарне, прорыв возможен через нескольконедель. - Недель? - воскликнул Харрис и покачал головой. - Значит, мы неполучим помощи как минимум еще месяц. Барлетт кивнул. Он уже понял, что перехватил инициативу и наполовинуубедил их. - Но мы можем покончить с этой проблемой сами. У Кевина Яня ещеоставались какие-то сомнения, но его решимость заметно поколеблена. - Вы доверяете этим людям? Я хочу сказать, что в капелланских ДомахВоинов не было предателей. - Верно, - согласился Барлетт. - Но, полагаю, времена меняются, и этокасается даже Конфедерации Капеллы. Наши друзья уже доказали, что им можнодоверять. Их сведения нанесли реальный урон Дому Хирицу. Я бы сказал, чтоони купили доверие ценой жизни своих воинов. Не только этим, подумал Барлетт. Сегодня вечером он собирался навстречу со связником, передававшим до сих пор всю информацию. Личнуювстречу. Это даст возможность еще раз проверить и уточнить все детали иурегулировать разногласия. Кроме того, необходимо решить проблему с этимАрисом Сунем. Вероятно, он все еще в Таррахаузе и может доставить немалонеприятностей. Единственное, что смущало майора, - это требование связникавстретиться в таком месте, где много людей. Не вполне типично для подобногорода контактов. Неожиданно заговорил Пол Харрис: - Думаете, люди поверят, что воины Дома Хирицу намеренно выбралигражданские цели? К этому вопросу Барлетт был готов. - Посмотрите, какой стратегии они придерживаются. Их основная цель -перекрыть пути доставки продовольствия, помешать нашему экспорту. Выпоявитесь с запада. Главные доки, куда приходят грузы с реки Кзинсян,находятся на юго-восточном берегу. - Таким образом, получается, что мы направляемся к докам, а напразднике оказались случайно, - закончил Харрис, судя по тому, покончивший ссомнениями и принявший все аргументы майора. Кевин задумчиво потер подбородок. - Я бы чувствовал себя легче, если бы они действительно совершили этипреступления. Так вы говорите, что нам сдают их командира батальона? - Мне дали гарантию, что в составе группы будет их командир и егонаиболее преданные сторонники. - Барлетт усмехнулся. - Думаю, мы сможемвывести из строя целую роту, тем самым вынудив их прекратить операцию противКайфенга. Даже если они решатся предпринять штурм Махабоди, у них не хватитдля этого сил. - Он сделал паузу и, видя, что нужный эффект достигнут,добавил: - Ну что, джентльмены? Разве вы не хотите прослыть победителямиДома Воинов? Янь и Харрис снова переглянулись. Потом Пол Харрис посмотрел на двухроботов и кивнул. - Хорошо. Что именно нам нужно сделать?

XXIV

"Золотой Павильон" Таррахауз Кайфенг Супремат Сарны Рубеж Хаоса 24 июля 3058 г. В "Золотом Павильоне" было шумно и многолюдно. Целую стену занималиавтоматы с новейшими видеоиграми, бросавшими вызов рефлексам, а иногда иинтеллекту клиентов. В противоположных углах просторного зала соревновалисьдруг с другом музыкальные автоматы с танцующими на них топографическимифигурами исполнителей. Установленный в середине зала бар напоминал остров внебольшом, плохо освещенном море из темного ковра, столов и тел. Да, такоеместо должно пользоваться популярностью среди пилотов Кайфенга. Арис коротко подстриг волосы и даже побрил виски, чтобы избавиться отопаленных волос и отдаленно имитировать один из последних модных стилей. ЛиВинн остался снаружи, якобы для того, чтобы щ (упредить Ариса в случаепоявления полиции. На самом деле воин Хирицу просто избавился от него подэтим благовидным предлогом. Сам Арис бесцельно прохаживался по залу, попиваякакой-то напиток, купленный в баре. За время пребывания в клубе он пришел квыводу, что ни один воин Хирицу добровольно в это заведение не явился быГромкая, диссонирующая музыка, качающийся в воздухе дым и запах потных телвызывал у него головную боль и резко контрастировал со строгой, аскетичной,контролируемой Домом жизнью на Рандаре Один угол зала оккупировали пилоты: сдвинув стулья вокруг трехстоликов, они словно установили оборонительный периметр, защищающий некийважный стратегический объект. Судя по всему, отношения между местнымивоенными и наемниками складывались вполне дружелюбные, так как в компании издевяти человек Арис обнаружил и тех, и других, и даже третьих,идентифицировать которых он не смог. Задачу облегчало то, что пилоты носилиформенные рубашки с указанием своих частей Были, разумеется, и другиепризнаки их принадлежности к пилотской братии - короткие стрижки, выбритыекружки на голове для лучшего контакта с сенсорами нейрошлемов, - которым,впрочем, не всегда можно было доверять Тот, ради кого Арис и предпринимал эту небольшую разведоперацию, сиделв углу у стены и, похоже, внимательно наблюдал за происходящим вокруг. Нанем был темный китель из легкой, но чрезвычайно прочной ткани, особо ценимыйпилотами Федеративного Содружества после многочасового пребывания в душнойкабине боевого робота. Нашивки на плече и груди позволяли определить егозвание и имя - майор Карл Барлетт. Вероятно, служил в войсках ФедеративногоСодружества, а когда Сарна обрела независимость, остался работать на новыххозяев. Вид у него был чрезвычайно самоуверенный и надменный, словно онощущал некое превосходство над своими товарищами и не скрывал некоторойпренебрежительности в общении с ними. Затянувшись сигаретой, майор откидывалголову и медленно выпускал дым к установленному под потолком вентилятору,следя за сизыми тонкими струйками, поднимающимися вверх и исчезающими зарешеткой вытяжки. Компания прихватила стулья от соседних столиков, но Арис нашел одинсвободный и уселся, наполовину повернувшись к залу и делая вид, что ищеткого-то в толпе. Один из наемников обратил внимание на одинокого клиента иуже собирался присоединиться к нему, когда Арис сделал знак несуществующемуприятелю у противоположной стены и показал на занятый им столик, даваяпонять, что нашел для него место. В кино шпионы чего только не делают, подумал Арис, но вот внимания ксебе стараются не привлекать. Тем более когда сидят рядом с человеком, закоторым следят. Он же поступил вопреки всем -правилам. Арис не мог бытьшпионом на взгляд местных военных. Разговор за соседними столиками крутился вокруг одних и тех же тем,начиная от эпизодов полузабытых боев и заканчивая недавними стычками наСолярисе. Арис выпил уже два стакана, а ничего интересного так и не узнал.Он начал уже обдумывать новую тактику поведения, так как его мнимое ожиданиедрузей явно затягивалось, когда удача наконец улыбнулась ему. Новичок,присоединившийся к группе в углу совсем недавно, повернул беседу к событиямпрошлой ночи. - Ну, что нового? - спросил он. - Что все-таки случилось с нашимивчерашними гостями? Последовало несколько реплик, не вполне приятных для Ариса изатрагивающих некоторые аспекты боевой тактики Дома Хирицу. Один изнаемников даже предположил, что основные штурмовые силы, которые должны былинаступать на Таррахауз, просто-напросто заблудились в джунглях. - А что же произошло с копьем Финеаса? - поинтересовался самый молодойпилот с незнакомым акцентом. - Я слышал, что капеллане просто разорвали двухребят. Наемник нахмурился: - У них была пехотная поддержка. Выскочили раньше, чем мы успелизаманить их роботов в западню. Нам же сказали, что никакой пехоты не будет. - Да не было там никакой пехоты, - возразил другой наемник. - Онипользовались бутылками с зажигательной смесью. Когда это капеллане взяли ихна вооружение? - А ты что скажешь, майор? - спросил новенький. - Может, это какие-топодонки из Зоны? Арис допил то, что оставалось в стакане, и, подавшись вперед, громкоокликнул официанта. На этот раз он заказал спиртное, хотя, конечно, несобирался его пить. В ответ Карл Барлетт пожал плечами: - Может быть. - Эй, Карл, с тобой все в порядке? - спросил кто-то. - Ты сегоднякакой-то раздражительный. - Да, - добавил кто-то из наемников. - Что там слышно от нашего друга,майор? Есть какие-нибудь новости? Арис с трудом удержался, чтобы не повернуться к майору. Наконец-то речьзашла о предателе из Дома Хирицу. Краем глаза он видел, что Барлеттнаклонился и потушил сигарету о скатерть. - Ничего нового, - коротко ответил он. "Лжет", - подумал Арис. Темвременем майор сменил тему. - Скажу только, что наши разведчики выяснили,где сосредоточены сейчас силы Хирицу. В портовом терминале "Южный-5". Это сообщение, похоже, произвело впечатление на его собеседников. - В пятидесяти километрах отсюда? Так близко? - нервно спросил один изпилотов. Арис уже слышал, как кто-то называл его Кевином. - Да, недалеко, - согласился майор. - Могут ударить неожиданно, это ужточно. Меня беспокоит то, что они способны перейти в наступление доокончания срока действия соглашения о прекращении огня. Арис невольно нахмурился. Барлетт говорил как-то заученно, словно нарепетиции. Или спектакль уже идет? Почему майор хочет, чтобы его людинервничали? Арис этого не понимал, но знал, что если Ти By Нон дал слово, тоДом Хирицу ни при каких обстоятельствах не нарушит перемирие. - Эти чертовы капеллане такие же негодяи, как и драки. Только чести уних еще меньше. - Что ты знаешь о драках, Мартин? Вообще, что ты знаешь о СиндикатеДракона? - Это снова заговорил новенький. Наклонившись вперед, он похлопалприятеля по плечу. - Ты же всю жизнь провел в этих холмах, а годы службы наюжном континенте можешь сосчитать на пальцах одной руки. Мартин обиженно фыркнул и ответил неприличным жестом, вызвав общийсмех. Арис поставил стакан на стол и поднялся, отыскивая взглядом официанта.При этом он чуть не натолкнулся на еще одного посетителя, которого незаметил прежде. Зато его не только заметили, но и узнали: - Арис! Арис Сунь! От неожиданности он замер как вкопанный, в полушаге от своего стула. Кего столику приближалась Терри Чан со стаканом в руке. Слегка покачиваясь,словно уже перебрала лишнего, она улыбнулась и медленно провела языком понижней губе. В следующую секунду Терри уже опустила полупустой стакан на егостолик и обняла Ариса. Не обращая внимания на устремленные на них взглядыпосетителей, она крепко поцеловала Ариса в губы и потерлась об него грудью.Арису хватило ума обнять ее за талию и изобразить некое подобиесамодовольной улыбки. Застигнутый врасплох, он никак не мог заставить себярасслабиться. Терри отстранилась. - Арис Сунь, - заплетающимся языком пролепетала она. - Плохой мальчик.Я искала тебя повсюду. - Ну, вот и нашла, - ответил он, напряженно обдумывая сложившуюсяситуацию. Терри Чан уже села за столик, и Арис, улыбаясь, занял место напротивнее. - Я уже подумал, что ты, наверное, видела Ти. - Мимо их столика прошлиБарлетт и два его приятеля. Они направлялись к выходу. Арис хотелпоследовать за ними, но теперь нужно было играть роль и "обхаживать" Терри,чтобы не вызвать подозрений у оставшихся сидеть пилотов. - Ти, Ти, Ти... - Она помахала рукой, словно не желала слышать это имя.- У него сейчас хватает своих забот. Хотя, знаешь, он недавно спрашивал отебе. Похоже, бедняга скучает по старым дружкам. Арис не понимал, что она хочет сказать этим. Он уже немного освоился и,подумав, пришел к выводу, что Ти By Нон прислал Терри за ним. Но уйти сейчасневозможно: в озере лежит его "Привидение", а личность предателя еще неустановлена. Надо поговорить, но только не здесь, а где-то в другом месте,где им никто не помешает. - Послушай... - Арис пожал плечами. - Я собирался уходить отсюда. Можетбыть, перебраться в другой клуб? Ты пойдешь со мной? Терри наградила его улыбкой: - А я думала, что ты и не спросишь. Они поднялись, и Терри обняла Ариса, сунув руку в задний карман егобрюк. Он, в свою очередь, прижал ее к себе. Теперь они ничем не отличалисьот других парочек, и Арис наконец почувствовал себя увереннее. Но длилось это совсем недолго. Они проходили через дверь, когда Арис ощутил, как напряглись ее мышцы.Терри чего-то ожидала. Он не успел оглядеться, как увидел перед собой дуло44-миллиметрового пистолета. Карл Барлетт стоял, опершись на крыло автомобиля, припаркованного усамого выхода. Оружие он держал в вытянутой руке и целился прямо Арису вгрудь. Метнув быстрый взгляд влево, и вправо, воин Хирицу убедился, что двоеспутников майора тоже здесь и готовы применить оружие. Но окончательно понялвсе лишь тогда, когда Терри отступила в сторону и оставила его одного натротуаре. Она завела его в западню!

XXV


Дата добавления: 2015-10-28; просмотров: 30 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ХРОНОЛОГИЯ 2011 -3058 ГГ. 8 страница| ХРОНОЛОГИЯ 2011 -3058 ГГ. 10 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)