Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Шри Радхаштака

Арати-киртана | Песни, исполняемые во время церемонии приветствия Господа | Церемония предложения пищи в Шри Сурабхи-кундже | Прасада-севайа | Шри Нагара-киртана | Шри Шриман Махапрабхур Шата-нама | Шри Кршнер Вимшоттара-шата-нама | Шри Нама-киртана | Шрейо-нирнайа | Бхаджана-гита |


Восемь молитв, прославляющих Шримати Радхарани

— 9 песен —

Песня 1

1

рАдхикА-чараНа-падма, сакала Щрейера садма,

джатане дже нАхи Арадхило

рАдхА-падмАГкита дхАма, бРндАбана джАра нАма,

тАхА дже нА АЩройа корило

2

рАдхикА-бхАва-гамбхИра, читта джебА махАдхИра,

гаНа-саГге нА коило джИване

кемоне се ЩйАмАнанда, раса-синдху-снАнАнанда,

лабхибе буджхоха эка-мане

3

рАдхикА уджджвала-расера АчАрйа

рАдхА-мАдхава-Щуддха-према вичАрйа

4

дже дхарило рАдхА-пада парама джатане

се паило кРшНа-пада амУлйа-ратане

5

рАдхА-пада винА кабху кРшНа нАхи миле

рАдхАра дАсИра кРшНа сарва-веде боле

6

чхоДата дхана-джана, калатра-сута-мита,

чхоДато карама гейАна

рАдхА-пада-паГкаджа, мадхурата севана,

бхакативинода парамАНа

1. Тот, кто не поклонялся лотосным стопам Шримати Радхики, являющимся обителью всего благоприятного, кто не принял прибежище в трансцендентном царстве Вриндавана, украшенном прекрасным цветком лотоса по имени Радха,...

2.... кто в своей жизни не общался с необыкновенно мудрыми преданными Радхики, чья преданность Ей очень глубока — как такой человек сможет ощутить блаженство омовения в океане возвышенных рас Господа Шьямы? Пожалуйста, очень внимательно задумайтесь над этим.

3. Шримати Радхика не имеет Себе равных в искусстве наслаждения восхитительными вкусами супружеской любви. Чистая любовь между Радхой и Мадхавой достойна обсуждения и изучения.

4. Тот, кто с огромным вниманием крепко держится за лотосные стопы Радхи, достигает лотосных стоп Кришны, которые подобны бесценным бриллиантам.

5. Не приняв прибежища у лотосных стоп Радхи, человек никогда не сможет лично встретиться с Господом Кришной. Ведические писания провозглашают, что Кришна является собственностью служанок Шри Радхи.

6. Бхактивинода отказывается от богатства, последователей, жены, сыновей и друзей, отвергает материалистическую деятельность и умозрительное знание и полностью погружается в сладость служения лотосным стопам Шримати Радхарани.

Песня 2

1

вираджАра пАре Щуддха-паравйома-дхАма

тад упари ЩрИ-гокула-бРндАраНйа-нАма

2

бРндАбана чинтАмаНи, чид-Ананда-ратна-кхани,

чинмойа апУрва-дараЩана

тахи мАджхе чаматкАра, кРшНа-ванаспати-сАра,

нИла-маНи тамАла джемона

3

тахе эка сварНа-майИ, латА сарва-дхАма-джайИ,

уТхийАчхе парама-пАванИ

хлАдинИ-Щактира сАра, ‘махАбхАва’ нАма джАра,

трибхувана-мохана-мохинИ

4

рАдхА-нАме паричита, тушийА говинда-чита,

вирАджайе парама Ананде

сеи латА-патра-пхула, лалитАди сакхИ-кула,

сабе мили’ вРкше дРДха бАндхе

5

латАра параЩе прапхулла тамАла

латА чхАДи’ нАхи рахе коно кАла

6

тамАла чхаДийА латА нАхи вАЬче

се латА милана садА-кАла йАче

7

бхакативинода милана дохАра

нА чАхе какхона винА кичху Ара

1. За пределами реки Вираджи простирается чистое духовное небо, а над царством Вайкунтхи парит божественная обитель, Шри Голока Вриндавана.

2. Земля Вриндавана сделана из духовных драгоценных камней и потому похожа на месторождение полных блаженства и сознания самоцветов. Вид этого царства, обладающего трансцендентным сознанием, очень удивителен и необычаен. Самое изумительное в этой обители — это пребывание в ней Господа Кришны, которого сравнивают с деревом тамал, царем всех деревьев, обладающим цветом темного сапфира.

3. Обвиваясь вокруг этого черноватого дерева, появляется прекрасная золотая лиана, очищающая и покоряющая все сущее. Ее имя — Махабхава, и Она является сутью хладини, энергии наслаждения. Она завораживает Шри Кришну, который Сам очаровывает три мира.

4. Ее зовут Радха, и Она пребывает в великом экстазе, всегда наслаждая сердце Говинды. Листья и цветы этой лианы представляют собой общество Ее подружек во главе с Лалитой. Радха вместе со Своими подругами обхватывает это темное дерево в крепком объятии.

5. От прикосновения этой лианы дерево тамал начинает цвести. Оно больше не может существовать без объятий этой лианы.

6. Лиана никогда не желает оставить общество дерево тамал и постоянно жаждет Их союза.

7. Бхактивинода не желает ничего иного, помимо встречи этих двоих.

Песня 3

1

рамаНИ-ЩиромаНи, бРшабхАну-нандинИ,

нИла-васана-паридхАна

чхинна-пураТа джини’, варНа-викАЩинИ,

баддха-кабарИ хари-прАНа

2

АбхараНа-маНДита, хари-раса-паНДита,

тилака-Щушобхита-бхАлА

каЬчуликАччхАдитА, стана-маНи-маНДитА,

каджджала-найанИ расАлА

3

сакала тйаджийА се рАдхА-чараНе

дАсИ хо’йе бхаджа парама-джатане

4

саундарйа-кираНа декхийА джАГхАра

рати-гаурИ-лИлА гарва-парихАра

5

ЩачИ-лакшмИ-сатйА саубхАгйа болане

парАджита хойа джАГхАра чараНе

6

кРшНа-ваЩИкАре чандрАвалИ-Ади

парАджайа мАне хоийА вивАдИ

7

хари-дайита рАдхА-чараНа прайАсИ

бхакативинода ЩрИ-годрума-бАсИ

1. Возлюбленная дочь Царя Вришабхану — бриллиант среди всех юных женщин. Она любит носить синие одежды. Лучезарный цвет Ее лица очень привлекателен и побеждает красоту только что надрезанного золота, локоны Ее волос чудесно завиваются, а Сама Она является жизнью и душой Господа Кришны.

2. Она искусно украшена драгоценностями, Она очень сведуща в науке Хари - расы, а на Ее лбу красуется чудесная тилака. Ее груди покрыты прекрасным корсетом, убранным драгоценными самоцветами, а Ее глаза подведены черной краской. Так Она являет Собой олицетворенную сладость.

3. С огромным тщанием и заботой поклоняйся и служи Ей, оставив все и став Ее служанкой.

4. Созерцая сияющие лучи Ее чистой красоты, богини Рати, Гаури и Лила отбрасывают всю свою гордость.

5. Удача, присущая богиням Шачи, Лакшми и Сатье, полностью меркнет в присутствии стоп Радхи.

6. Соперничающая группа гопи во главе с Чандравали вынуждена признать свое поражение перед Шримати Радхарани, ибо Она одна распоряжается Кришной.

7. Бхактивинода, обитатель Шри Годрумы, всегда действует только в интересах лотосных стоп Радхи, самой любимой гопи Господа Хари.

Песня 4

1

расика нАгарИ- гаНа-ЩиромаНи,

кРшНа-преме сара-хаМсИ

бРшабхАну-рАджа, Щуддха-калпа-баллИ,

сарва-лакшмИ-гаНа-аМЩИ

2

ракта паТТа-вастра, нитамба-упари,

кшудра-гхаНТи дуле тА’йа

куча-йугопари, дули’ муктА-мАлА,

читта-хАрИ ЩобхА пАйа

3

сарасиджа-вара- карНикА-самАна,

атиЩойа кАнтиматИ

каиЩора-амРта, тАруНйа-карпУра,

миЩра-смитАдхара сатИ

4

банАнте Агата, браджа-пати-сута,

парама-чаЬчала-баре

хери’ ЩаГкАкула, найана-бхаГгите,

Адарете става коре

5

браджера махилА- гаНера парАНа,

йаЩоматИ-прийа-пАтрИ

лалита-лалитА- снехете прапхулла-

ЩарИрА лалита-гАтрИ

6

виЩАкхАра сане, бана-пхула тули’,

гАГтхе ваиджайантИ мАлА

сакала-ЩрейасИ, кРшНа-вакшаХ-стхита,

парама-прейасИ бАлА

7

снигдха-веНу-раве, друта-гати джАи’,

куЬдже пейе наТа-баре

хасита-найанИ, намра-мукхИ сатИ,

карНа каНДУйана коре

8

спарЩийА камала, вАйу су-ЩИтала,

коре джабе куНДа-нИра

нидАгхе татхАйа, ниджа-гаНа саха,

тушАйа гокула-вИра

9

бхакативинода, рУпа-рагхунАтхе,

кохайе чараНа дхори’

хено рАдхА-дАсйа, судхИра-сампада,

кабе дибе кРпА кори’

1. Шримати Радхарани, черпающая наслаждение в трансцендентных вкусах, является драгоценным камнем среди всех юных влюбленных девушек. Она — прекрасный лебедь в водах любви к Кришне, трансцендентная, исполняющая желания лиана на семейном древе царя Вришабхану и изначальный источник всех богинь процветания.

2. Ее бедра облегают красные шелковые одежды, украшенные покачивающимися крошечными колокольчиками, а на Ее груди покоится восхитительное жемчужное ожерелье. Она так великолепна, что похищает сердце любого, кто Ее видит.

3. От Ее тела исходит удивительно лучезарный блеск, подобный золотым листьям лучшего из цветов лотоса. Ее сладко улыбающиеся губы рождают вечный нектар юности, смешанный с благоухающей камфарой свежей молодости. Она полностью преданна Господу Кришне.

4. Видя, как озорной сын Нанды появился на окраине леса Вриндавана, возвращаясь с пастбищ, Она, сраженная страстным желанием, предлагает Ему любовные молитвы, подавая сигналы и намеки Своими глазами.

5. Шримати Радхарани — жизнь и душа всех старших женщин Враджи, и особенно дорога Матери Яшоде. Согретое любовью очаровательной Лалита-деви, прекрасное тело Радхи полностью расцветает, подобно лотосу, проявляя Ее чудесную и грациозную фигуру.

6. В сопровождении Вишакхи Радха собирает лесные цветы и сплетает для Кришны цветочную гирлянду вайджаянти. Она является доброжелателем каждого и всегда находится на груди Господа. Она — самая любимая юная подружка Кришны.

7. Услышав нежный звук флейты, Она быстро пробирается через лес, а найдя в рощах Враджи лучшего из танцоров, целомудренная Радха в застенчивости опускает свои улыбающиеся глаза и беспокойно почесывает Свое ухо.

8. Когда в летнюю жару легкий ветерок, несущий благоухание цветов лотоса, охлаждает воды Радха-кунды, в этих прохладных водах Радха вместе со Своими подругами наслаждает героя Гокулы.

9. Бхактивинода обращается к Рупе и Рагхунатхе, обняв их стопы: “Когда же вы одарите меня своей милостью и позволите вечно служить Радхе, увлеченной этими играми, ибо служение Ей — богатство истинно мудрых”.

Песня 5

1

махАбхАва-чинтАмаНи, удбхАвита тану-кхАни,

сакхИ-пати-саджджА прабхАватИ

кАруНйа-тАруНйа Ара, лАваНйа-амРта-дхАра,

тАхе снАтА лакшмИ-джайИ сатИ

2

ладжджА паТТа-вастра джАра, саундарйа куГкума-сАра,

кастурИ-читрита калевара

кампАЩру-пулака-раГга, стамбха-сведа-свара-бхаГга,

джАДйонмАда нава-ратна-дхара

3

паЬча-виМЩати-гуНа, пхула-мАлА су-Щобхана,

дхИрАдхИрА бхАва-паТТа-вАсА

пихита-мАна-дхаммиллА, саубхАгйа-тилакоджвалА,

кРшНа-нАма-йаЩаХ карНоллАсА

4

рАга-тАмбУлита-ошТха, кауТилйа-каджджала-спашТа,

смита-карпУрита нарма-ЩИлА

кИрти-йаЩа-антаХ-пуре, гарва-кхаТТопари спхуре,

дулита према-ваичиттйа-мАлА

5

прАНайа-роша-каЬчулИ- пихита стана-йугмакА,

чандрА-джайИ каччхапИ-равинИ

сакхИ-двайа-скханде лИлА- карАмбуджАрпаНа-ЩИлА,

ЩйАмА ЩйАмАмРта-витараНИ

6

э хено рАдхикА-пада, томАдера су-сампада,

данте тРНа йАче тава пАйа

э бхактивинода дИна, рАдхА-дАсйАмРта-каНа,

рУпа-рагхунАтха! дехо тАйа

1. Трансцендентное тело Шримати Радхарани появилось из махабхава - чинтамани. Она является украшением подруг Господа и излучает божественно великолепное могущество. Свое первое омовение Она совершает в потоке нектара сострадания, второе — в нектаре юности, а третье — в нектаре телесного сияния. Так Своей красотой Она превосходит даже богиню процветания и обладает драгоценным качеством целомудрия.

2. Она одета в шелковое сари скромности, а на Ее лбу сияет нанесенная красной кункумой точка очарования. Ее тело украшено рисунками, сделанными мускусом. Она носит ожерелье из экстатических признаков — дрожи в теле, льющихся из глаз слез, встающих дыбом волос, оцепенения, испарины, прерывающегося голоса, бледности и безумия.

3. Цветочная гирлянда, сделанная из двадцати пяти Ее трансцендентных качеств,[6] делает Шри Радху необычайно прекрасной. Она одета в шелковые одежды разумных и безрассудных эмоциональных переживаний. Ее заплетенные и украшенные волосы состоят из скрытого негодования, а Ее тилака излучает всеблагую удачу. Имя и слава Кришны — наслаждение Ее ушей.

4. Губы Шримати Радхарани становятся очень красными от орехов бетеля, а черная краска коварства ясно видна на Ее глазах. Ее улыбка подобна сладкой камфаре, и Она всегда наслаждается веселыми шутками. Она восседает на ложе гордости во дворце почета и славы, а на Ее шее висит гирлянда необычайных превращений экстатической любви.

5. Ее груди покрыты корсажем любовного гнева. Она играет на лютне каччхапи, имеющей форму черепахи, чтобы объявить о победе над Своей соперницей Чандравали. Радхе очень нравится класть Свои игривые лотосоподобные руки на плечи двум Своим подружкам. Ее юная фигура очень стройна и изящна, и Она единственная, кто может даровать нектар Господа Шьямасундары.

6. О Рупа и Рагхунатха! Лотосные стопы такой Радхики — ваше великое сокровище. Этот падший и незначительный Бхактивинода, зажав в своих зубах солому, молит у ваших стоп: “Пожалуйста, одарите меня хотя бы частицей нектара служения Шримати Радхарани!”

Песня 6

1

бараджа-бипине джамунА-кУле

маЬча манохара Щобхита пхуле

2

банаспати-латА тушайе АГкхи

тад упари кото ДАкайе пАкхИ

3

малайа анила вахайе дхИре

али-кула мадху- лобхейе пхИре

4

бАсантИра рАкА уДупа тадА

каумудИ биторе Адаре садА

5

эмата самайе расика-бара

Арамбхило рАса муралИ-дхара

6

Щата-коТИ гопИ мАджхете хари

рАдхА-саха нАче Ананда кори’

7

мАдхава-мохинИ гАийА гИта

харило сакала джагата-чита

8

стхАвара-джаГгама мохилА сатИ

хАрАоло чандрА- валИра мати

9

матхитА бараджа- киЩора-мана

антарита хойа рАдхА такхона

10

бхакативинода парамАда гаНе

рАса бхАГгало (Аджи) рАдхА-вихане

1. В лесах Враджи, на берегах Ямуны есть множество прекрасных сидений, украшенных цветами.

2. Лианы и плодовые деревья радуют глаз, а на их ветвях сидят птицы, поющие свои сладкие песни.

3. Нежно дует легкий ветерок с гор Малайя, а рои шмелей летают повсюду в поисках меда.

4. Полная весенняя луна и звезды льют свой прохладный свет, состоящий из почтения и любви.

5. В это самое время лучший из наслаждающихся, держащий в руках флейту начинает Свой танец раса.

6. Окруженный миллионами девушек-пастушек, Господь Хари танцует с Радхой, наслаждаясь неземным блаженством.

7. Волшебница, обворожившая Мадхаву, поет прекрасные песни, унося прочь сердца всех трех миров.

8. Все движущиеся и неподвижные существа очарованы целомудренной Радхой, которая разбила гордость Чандравали.

9. Возбудив ум юного Враджа-Кишоры, Радха вдруг неожиданно исчезла.

10. Этот Бхактивинода предчувствует беду — танец раса остановился из-за отсутствия Радхи.

Песня 7

11

Щата-коТи гопИ мАдхава-мана

рАкхите нАрило кори’ джатана

12

веНу-гИте ДАке рАдхикА-нАма

‘эсо эсо рАдхе!’ ДАкойе ЩйАма

13

бхАГгийА ЩрИ-рАса- маНДала табе

рАдхА-анвешаНе чалайе джабе

14

‘декхА дийА рАдхе! рАкхоха прАНа!’

болийА кАГдайе кАнане кАна

15

нирджана кАнане рАдхАре дхори’

милийА параНа джуДАйа хари

16

боле ‘туГху винА кАхАра рАса?

туГху лАги’ мора бараджа-бАса’

17

э хено рАдхикА- чараНа-тале

бхакативинода кАндийА боле

18

‘тувА гаНа-мАджхе АмАре гаНи’

киГкорИ корийА рАкхо Апани’

11. Миллионы девушек-пастушек не способны удовлетворить ум Мадхавы, хотя и очень стараются.

12. Флейта поет имена Радхи, а Шьяма зовет в ночь: “Иди сюда, иди сюда, о Радха!”

13. Когда шри-раса-мандала остановилась, Он пошел искать Свою возлюбленную Радху.

14. Безудержно рыдая, Кана зовет в лесу: “Пожалуйста, появись, о Радха! Будь милостива, спаси Мою жизнь!”

15. Обнимая Радхику в уединенной роще, Хари вновь обретает Свою жизнь и душу и успокаивается.

16. Он говорит: “Какой может быть танец раса без Тебя? Только из-за Тебя Я живу во Врадже”.

17. У лотосных стоп такой Радхики этот Бхактивинода, рыдая, произносит:

18. “Пожалуйста, прими меня в число Своих личных спутников, сделав меня Своей личной служанкой”.

Песня 8

1

рАдхА-бхаджане джади мати нАхи бхелА

кРшНа-бхаджана тава акАраНа гелА

2

Атапа-рохита сУрайа нАхи джАни

рАдхА-вирахита мАдхава нАхи мАни

3

кевала мАдхава пУджайе со аджЬАнИ

рАдхА анАдара коро-и абхимАнИ

4

кабаГхи нАхи короби тАГкора саГга

читте иччхаси джади браджа-раса-раГга

5

рАдхикА-дАсИ джади хойа абхимАна

ЩИгхра-и мила-и таба гокула-кАна

6

брахмА, Щива, нАрада, Щрути, нАрАйаНИ

рАдхикА-пада-раджа пУджайе мАни’

7

умА, рамА, сатйА, ЩачИ, чандрА, рукмиНИ

рАдхА-аватАра сабе — АмнАйа-вАНИ

8

хено рАдхА-паричарйА джАГкара дхана

бхакативинода тА’ра мАгайе чараНа

1. Если в тебе никак не проявляется желание поклоняться Шримати Радхарани, то все твое так называемое поклонение Кришне совершенно бесполезно.

2. Как нельзя представить солнце без солнечных лучей, так же мне нет дела до Мадхавы, у которого нет Радхи.

3. Тот, кто поклоняется только Мадхаве, не обладает совершенным знанием, а тот, кто не оказывает почтения Радхе, просто самодовольный и гордый глупец.

4. Ты никогда не должен общаться с такой личностью, если ты хочешь участвовать в вечных веселых развлечениях во Врадже.

5. Тот, кто считает себя смиренной служанкой Радхики, очень быстро сможет встретиться с Господом Гокулы.

6. Господь Брахма, Господь Шива, Нарада Муни, олицетворенные Веды и Лакшми-деви — все они оказывают почтение и поклоняются пыли с лотосных стоп Радхики.

7. Ведические писания утверждают, что богини Ума, Рама, Сатья, Шачи, Чандра и Рукмини являются личными экспансиями Шримати Радхарани.

8. Бхактивинода, чьим единственным сокровищем является служение такой Радхе, смиренно молит даровать ему Ее лотосные стопы.

Паришишта


Дата добавления: 2015-10-24; просмотров: 94 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Выражение любви| Дополнительная песня

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.059 сек.)