Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Шри Нама-киртана

Арати-киртана | Песни, исполняемые во время церемонии приветствия Господа | Церемония предложения пищи в Шри Сурабхи-кундже | Прасада-севайа | Шри Нагара-киртана | Шри Шриман Махапрабхур Шата-нама | Бхаджана-гита | Выражение любви | Шри Радхаштака | Дополнительная песня |


Пение святых имен Господа

— 5 песен —

Песня 1

1

йаЩоматИ-нандана, враджа-вара-нАгара,

гокула-раЬджана кАна

гопИ-парАНа-дхана, мадана-манохара,

кАлийа-дамана-видхАна

2

амала харинАм амийа-вилАса

випина-пурандара, навИна нАгара-вара,

ваМЩИ-вадана сувАса

3

браджа-джана-пАлана, асура-кула-нАЩана,

нанда-годхана-рАкховАлА

говинда мАдхава, наванИта-таскара,

сундара нанда-гопАлА

4

джАмуна-таТа-чара, гопИ-васана-хара,

рАса-расика, кРпАмойа

ЩрИ-рАдхА-валлабха, бРндАбана-наТабара,

бхакативинод-АЩрайа

1. Господь Кришна — любимый сын Яшоды, самый прекрасный возлюбленный в царстве Враджи, радость Гокулы. Его ласково зовут Каной, и Он — сокровище жизни гопи. Он сводит с ума самого Купидона и наказывает змея Калию.

2. Эти чистые святые имена Господа Хари исполнены сладчайшего нектара Его игр. Кришна — Властитель лесов Вриндавана. Ему нет равных среди юных влюбленных. Он одевается с превосходным вкусом и всегда играет на Своей флейте.

3. Кришна — защитник обитателей Враджи и сокрушитель демонических династий. Он пасет и охраняет коров Нанды Махараджи и дарует им наслаждение. Он — супруг богини удачи. Он — воришка масла и прелестный пастушок, сын Нанды Махараджи.

4. Кришна бродит по берегам Ямуны. Он украл одежды у юных девушек Враджи. Он наслаждается сладостью танца раса. Он очень милостив, Он — возлюбленный Радхи и лучший танцор Вриндавана. Он — прибежище Бхактивиноды.

Песня 2

1

‘дойАл нитАи чаитанйа’ боле’ нАч ре АмАр ман

нАч ре АмАр ман, нАч ре АмАр ман

2

(эмона, дойАл то нАи хе, мАр кхейе према дей)

(оре) апарАдха дУре джАбе, пА’бе према-дхана

(о нАме апарАдха-вичАра то нАи хе)

(такхона) кРшНа-нАме ручи ха’бе, гхучибе бандхана

3

(кРшНа-нАме анурАг то ха’бе хе)

(такхона) анАйАсе сапхала ха’бе джИвера джИвана

(кРшНа-рати винА джИвана то мичхе хе)

(эсе) бРндАбане рАдхА-ЩйАмер пА’бе дараЩана

(гаура-кРпА ха’ле хе)

1. О, мой ум танцует! О, мой ум танцует! О, мой ум танцует, когда я пою святые имена “Доял Нитай Чайтанья!”

2. О! Где еще найти такую милостивую личность, как Нитьянанда Прабху? Он страдает от ударов напавших на Него Джагая и Мадхая, и тем не менее Он дает им любовь к Богу! О! Когда твои оскорбления будут побеждены, ты обретешь сокровище любви к Богу! Но эти имена Чайтаньи и Нитая не обращают внимания ни на какие оскорбления! Лишь однажды вкусив святого имени Кришны, ты освободишься от рабства этого мира.

3. О! Когда живое существо обретет привязанность к святому имени Кришны, его жизнь очень легко увенчается успехом! О! Без любви к Кришне жизнь не имеет никакого смысла! Если ты получил милость Господа Гауры, то в конце жизни ты увидишь Радху и Кришну во Вриндаване!

Песня 3

1

‘хари’ боло, ‘хари’ боло, ‘хари’ боло, бхАй ре

харинАма АнийАчхе гаураГга-нитАи ре

(модера дуХкхо декхе’ ре)

2

харинАма винА джИвер анйа дхана нАи-ре

харинАме Щуддха ха’ло джагАи-мАдхАи ре

(баДо пАпИ чхило ре)

3

мичхе мАйА-баддха хо’йе джИвана кАТАи ре

(‘Ами, АмАр’ боле’ ре)

АЩА-ваЩе гхуре’ гхуре’ Ар котхА джАи ре

(АЩАр Щеша нАи ре)

4

‘хари’ боле’ део бхАи АЩАр мукхе чхАи ре

(нирАЩа то’ сукхо ре)

бхога-мокша-вАЬчхА чхАДи’ харинАма гАи ре

(Щуддха-саттва хо’йе ре)

5

нАче’ джео нАмер гуНе о саб пхала пАи ре

(туччха пхале прайАс чхеДе’ ре)

винод боле джАи ло’йе нАмер бАлАи ре

(нАмер бАлАи чхеДе’ ре)

1. О братья! Пойте “Хари”! Пойте “Хари”! Пойте “Хари”! Господь Гауранга и Господь Нитай принесли святое имя! (Видя наши страдания!)

2. Нет иного сокровища для души, кроме святого имени! Благодаря влиянию святого имени даже Джагай и Мадхай смогли очиститься! (Они были величайшими грешниками!)

3. Я прожил свою жизнь напрасно, будучи связанным Майей! (Всегда говоря “я” и “мое”!) Понуждаемый материальными желаниями, я скитаюсь повсюду! Где я окажусь завтра? (Этим мирским желаниям не видно конца!)

4. О братья! Глядя прямо в лицо этим материальным желаниям, пойте “Хари”! (Свобода от мирских устремлений — это основа настоящего счастья!) Отбросив всякое желание мирских удовольствий и освобождения, я пою святые имена Верховного Господа! (Очистившись и утвердившись на трансцендентном уровне!)[3]

5. Благодаря могуществу и божественным качествам святого имени я танцую в экстазе, и так я обретаю все желаемое! (Отбросив все попытки достичь ничтожных материальных результатов!) Бхактивинода говорит: “Я преодолел все препятствия к чистому повторению святого имени! (Избавившись от всех оскорблений святого имени!)”

Песня 4

1

боло хари боло (3 раза)

манера Ананде, бхАи, боло хари боло

боло хари боло (3 раза)

джанаме джанаме сукхе боло хари боло

2

боло хари боло (3 раза)

мАнава-джанма пе’йе, бхАи, боло хари боло

боло хари боло (3 раза)

сукхе тхАко, дуХкхе тхАко, боло хари боло

3

боло хари боло (3 раза)

сампаде випаде, бхАи, боло хари боло

боло хари боло (3 раза)

гРхе тхАко, ване тхАко, боло хари боло

кРшНера саМсАре тхАки’ боло хари боло

4

боло хари боло (3 раза)

асат-саГга чхАДи’, бхАи, боло хари боло

боло хари боло (3 раза)

ваишНава-чараНе поДи’ боло хари боло

5

боло хари боло (3 раза)

гаура-нитйАнанда боло (3 раза)

гаура-гадАдхара боло (3 раза)

гаура-адваита боло (3 раза)

1. Пойте имя Хари! О братья, в блаженстве пойте имя Хари! Пойте имя Хари! Рождение за рождением, в счастье пойте имя Хари!

2. Пойте имя Хари! О братья, вы получили тело человека — теперь пойте имя Хари! Пойте имя Хари! В счастье или в горе — пойте имя Хари!

3. Пойте имя Хари! О братья, в успехе или в неудаче — пойте имя Хари! Пойте имя Хари! Живете ли вы дома или в лесу — пойте имя Хари! Оставаясь в этом материальном мире по воле Кришны, пойте имя Хари!

4. Пойте имя Хари! О братья, оставьте общение с непреданными и пойте имя Хари! Пойте имя Хари! Упав к стопам вайшнавов, пойте имя Хари!

5. Пойте имя Хари! Пойте имена Гауры и Нитьянанды! Пойте имена Гауры и Гададхары! Пойте имена Гауры и Адвайты!

Песня 5

1

(харе) харайе намаХ кРшНа йАдавАйа намаХ

йАдавАйа мАдхавАйа кеЩавАйа намаХ

гопАла говинда рАма ЩрИ-мадхусУдана

рАдхА-говинда боло (4 раза)

2

говинда говинда говинда боло

рАдхА-говинда боло (4 раза)

гуру-кРпА джале нАЩи’ вишайа-анала

рАдхА-говинда боло (4 раза)

3

кРшНете арпийА деха-гехАди сакала

рАдхА-говинда боло (4 раза)

ананйа-бхАвете читта корийА сарала

рАдхА-говинда боло (4 раза)

4

рУпАнуга ваишНавера пийА пада-джала

рАдхА-говинда боло (4 раза)

даЩа апарАдха тйаджи’ бхукти-мукти-пхала

рАдхА-говинда боло (4 раза)

5

сакхИра чараНа-реНу корийА самбала

рАдхА-говинда боло (4 раза)

сварУпете браджа-бАсе хоийА ЩИтала

рАдхА-говинда боло (4 раза)

1. Я в почтении склоняюсь перед Господом Хари, Кришной, потомком династии Яду. Тебе мои почтительные поклоны, о супруг богини процветания, убийца демонов Кеши и Мадху, защитник и радость коров, высший наслаждающийся. Пойте святые имена “Радха-Говинда”!

2. Пойте: “Говинда! Говинда! Говинда!” Пойте “Радха-Говинда”! Теперь, когда потоки милости духовного учителя погасили бушующий пожар материального существования, пойте “Радха-Говинда”!

3. Предлагая тело, дом, семью и все остальное Шри Кришне, пойте “Радха-Говинда”! В настроении непоколебимой решимости, став простыми и открытыми в сердце, пойте “Радха-Говинда”!

4. Когда вы пьете воду, омывшую ноги Вайшнавов, следующих по стопам Шрилы Рупы Госвами, пойте “Радха-Говинда”! Отбросив десять оскорблений святого имени, также как и заманчивые плоды материального наслаждения и освобождения, пойте “Радха-Говинда”!

5. Сделав пыль со стоп гопи своим единственным средством к существованию, пойте “Радха-Говинда”! Когда вы чувствуете облегчение, живя во Врадже в своем вечном духовном теле, пойте “Радха-Говинда”!

Раздел 8


Дата добавления: 2015-10-24; просмотров: 73 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Шри Кршнер Вимшоттара-шата-нама| Шрейо-нирнайа

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.028 сек.)