Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Focus 2. Commentary and vocabulary notes.

Ex.3. Complete the sentences. | Ex.4. Fill in the blanks with articles where necessary. | Ex.6. Translate into English. | Ex.7. Act as an interpreter. | LETTER 1 (Modified guarantee period) | FOCUS 2. COMMENTARY AND VOCABULARY NOTES | Ex.2. Fill in the blanks with one of the following words. Mind your grammar. | Ex.3. Complete the sentences. | Ex.4. Fill in the blanks with articles where necessary. | Ex.6. Translate into English. |


Читайте также:
  1. ACTIVE VOCABULARY
  2. ACTIVE VOCABULARY
  3. Additional vocabulary
  4. Additional Vocabulary
  5. FOCUS 1
  6. FOCUS 1
  7. FOCUS 1
LETTER 1
deliverable могущий быть поставленным; подлежащий сдаче/ доставке SYN: to be delivered
to manage to do sth суметь сделать что-либо
on the schedule точно, вовремя; по графику
advice уведомление; извещение SYN: notice; notification ¨ advice of readiness of goods for shipment – уведомление о готовности товаров к отгрузке
LETTER 2
to withstand transport выдерживать транспортировку VARIANT: to withstand transportation ¨ to withstand overseas and overland transport – выдерживать перевозку морем и по суше
transshipment перевалка (груза); отгрузка товаров с одного судна на другое в одном и том же порту VARIANT: trans(s)hipment
greasing смазка; смазочное вещество
to be liable to rust быть подверженным коррозии
sling мор. строп
packing list упаковочный лист SYN: packing note
LETTER 3
sub-contractor субподрядчик SYN: sub-supplier
assembled собранный
consignment партия (товара) NOTE: как правило, этот термин употребляется со штучными, упакованными товарами
statement смета, выписка со счета; отчет
draft тратта
LETTER 4
to nominate a vessel назначать судно SYN: to place a vessel ¨ to nominate a vessel for the execution of the contract – назначать судно для исполнения контракта
to secure tonnage зд. фрахтовать тоннаж
carriage перевозка; транспортировка ¨ carriage by sea - морская перевозка
position позиция (о судне) ¨ with position for May – (судно) с позицией на май
ETA сокр. от estimated time of delivery –расчетное время прибытия
to place a vessel against the contract назначать судно для исполнения контракта
to hamper sth препятствовать, мешать (чему-л. - in); затруднять ¨ to hamper the progress of business –препятствовать успеху дела
LETTER 5
shipping programme план отгрузок
to be compelled to do sth быть вынужденным сделать что-либо
storage congestion переполнение складских помещений; зд. переполнение резервуаров
refinery нефтеперегонный завод; нефтеперерабатывающий завод
original delivery estimates первоначально намеченные сроки поставки
LETTER 6
to collect sth забирать что-либо (товары)
carrier перевозчик; транспортное агентство

Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 48 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
FOCUS 1| Ex.2. Fill in the blanks with one of the following words. Mind your grammar.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)