Читайте также:
|
|
А
1. Мы удивлены узнать, что по ошибке Вы считаете, что наш гарантийный срок составляет 24 месяца.
2. Мы надеемся, что предоставленная Вам информация полностью Вас удовлетворит.
3. Мы отдаем себе отчет в том, что Вы не отвечаете за ущерб, и мы уже подняли этот вопрос в транспортной компании.
4. Мы вынуждены напомнить Вам, что гарантийный период на оборудование составляет 18 месяцев вместо 24.
5. Мы прилагаем счет-фактуру №5875 на компьютерные принадлежности, поставляемые в счет контракта № 76.
6. Наши экспедиторы вчера сообщили нам, что два из десяти ящиков, отгруженных 4 апреля, прибыли с признаками повреждений.
7. Товары будут отгружены в 10 ящиках по железной дороге.
8. Мы гарантируем, что оборудование не имеет дефектов в материале, конструкции и качестве изготовления и соответствует международным стандартам.
9. Мы надеемся, что партия прибудет к Вам в хорошем состоянии.
10. Коробки выглядят так, как будто они пропитаны темной жидкостью.
11. Если Вы оплатите счета в течение трех месяцев, мы предоставим Вам скидку за платеж наличными с причитающейся суммы.
12. Если оборудование окажется бракованным в течение гарантийного периода, мы обязуемся заменить или отремонтировать любые бракованные части бесплатно.
13. Проверяя счет-фактуру, мы выявили целый ряд ошибок.
14. Наши экспедиторы вскрыли несколько ящиков и обнаружили, что блокноты повреждены.
15. Сумма в 200 ф.ст. за возврат пластмассовых ящиков была начислена на Ваш счет.
16. Все бракованные части должны быть возвращены на завод-изготовитель, перевозка оплачена продавцом.
17. После внесения всех исправлений мы прилагаем наш чек на 5 тыс. долл. в качестве окончательного расчета.
18. Мы не можем предложить этот товар к продаже.
19. Мы получили Ваше официальное уведомление о претензии, где указано, что мы нарушили положения контракта о представлении технической документации.
20. Гарантия не распространяется на ущерб, полученный в результате небрежности или неправильного обращения со стороны Покупателя.
21. Мы организуем отправку товаров на замену незамедлительно и отнесем расходы на наш счет.
22. Мы вынуждены отметить, что Вы нарушили контракт в отношении условий платежа, что, в свою очередь, вызвало задержку в представлении технической документации.
23. Мы изучили Вашу претензию и настаиваем на том, что задержка произошла не по нашей вине.
24. Гарантия не покрывает ущерб, нанесенный по причинам, не зависящим от нас.
25. Вы должны представить техническую документацию в течение месяца от даты поставки оборудования.
В
Письмо 1
Уважаемые господа!
Мы получили Ваше письмо, где Вы пишите о том, что при транспортировке сильно пострадали ящики с канцелярскими товарами. Часть товаров не может быть реализована, поскольку промокла.
Как мы понимем, ответственность за сохранность груза в пути несет перевозчик, поэтому мы обратились в страховую компанию по поводу компенсации. Надеемся, что нам удастся решить этот вопрос к обоюдному удовлетворению. Просим подтвердить получение.
Менеджер Б.Янг
Письмо 2
Уважаемые господа!
Мы изучили присланные Вами документы и сопроводительное письмо, где Вы указали, что направите нам взамен поврежденных товары, спецификации на которые мы нашли в приложении к письму.
Мы изучили технические характеристики и пришли к выводу о том, что нас устроят предложенные Вами товары взамен поврежденных. Просим сообщить сроки отгрузки и ориентировочное время прибытия в порт назначения.
Просим подтвердить получение.
Начальник технического отдела К.Витт
Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 42 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Ex.4. Fill in the blanks with articles where necessary. | | | You underlined in your letter dt Oct 12 that _____ delivery is essential. |