Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава о лицезрении 5 страница

Глава о вознесении Господа, Благословен Он и Возвышен, на Трон, и возвышении его над небом, и отделении Господа от творений 4 страница | Глава о вознесении Господа, Благословен Он и Возвышен, на Трон, и возвышении его над небом, и отделении Господа от творений 5 страница | Глава о вознесении Господа, Благословен Он и Возвышен, на Трон, и возвышении его над небом, и отделении Господа от творений 6 страница | Глава о вознесении Господа, Благословен Он и Возвышен, на Трон, и возвышении его над небом, и отделении Господа от творений 7 страница | Глава о сокрытии за завесой | Глава о нисхождении Господа, Благословен Он и Возвышен, в Судный День для расчёта | Глава о нисхождении Аллаха к обитателям Рая | Глава о лицезрении 1 страница | Глава о лицезрении 2 страница | Глава о лицезрении 3 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

Ведь знаете же вы, если пожелал Аллах, что не будет дополнена сунна посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, его сподвижников, их суждения и решения без этих хадисов и иснадов, в чём нет расхождения. Они - причина к этому и методология, которой следуют мусульмане, и имамы в их религии, следующие Книге Аллаха, Велик Он и Преславен, от которых обретается знание, на основе которого принимаются решения, на котором стоят во мнениях и на которое опираются, которым различают, и которое наследуют первые от последних. Передавал присутствующий его отсутствующему, и аргументировал им тому кто не слышал о нём. Называется это знание сборниками «сунан», «асар», «фикх», «ильм», и на нём воспитывают ищущих знание на востоке земли и на западе, посредством его дозволяют то, что дозволил Аллах, и запрещают то, что запретил, и различают посредством его истину ото лжи, сунну от нововведений. Ими указывается довод в тафсире Корана, его смыслах и законоположениях, посредством его отводят заблуждение от истинного руководства. Тот кто желал этого знания – получал желаемое через асары праведных предшественников и их руководство. Тот же, кто желает разногласий, и берёт своей религией свои страсти, тот ставит на первое место в своих мнениях Книгу Аллаха, отвергая то о чём ниспослал Аллах её.

 

فإن كنتم من المؤمنين وعلى منهاج أسلافهم فاقتبسوا العلم من آثارهم واقتبسوا الهدى في سبيله وارضوا بهذه الآثار إماما كما رضى بها القوم لأنفسهم إماما فلعمري ما أنتم أعلم بكتاب الله منهم ولا مثلهم ولا يمكن الاقتداء بهم إلا باتباع هذه الآثار على ما ترون فمن لم يقبلها فإنه يريد أن يتبع غير سبيل المؤمنين وقال الله تعالى -, وَمَن يُشَاقِقِ الرَّسُولَ مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ الْهُدَى وَيَتَّبِعْ غَيْرَ سَبِيلِ الْمُؤْمِنِينَ نُوَلِّهِ مَا تَوَلَّى وَنُصْلِهِ جَهَنَّمَ وَسَاءَتْ مَصِيرًا -,

Если вы относитесь к мусульманам, на методологии праведных предшественников, то обретается знание из хадисов, и из руководства пути саляфов, довольствуются асарами предшествующих, как довольствовались люди асарами предшествующих им. Никак не можете вы быть более знающими в Книге Аллаха чем предшествующие поколения, или же быть подобными им, и не можете приблизится к ним по степени, иначе как следуя этим асарам. Тот же кто отвергает их – тот не следует путём мусульман. Всевышний Аллах сказал: «А того, кто воспротивится Посланнику после того, как ему стал ясен прямой путь, и последует не путем верующих, Мы направим туда, куда он обратился, и сожжем в Геенне. Как же скверно это место прибытия!»[273].

 

فقال قائل منهم لا بل نقول بالمعقول

Сказал некто из них: Напротив, мы говорим на основе разума.

 

قلنا هاهنا ضللتم عن سواء السبيل ووقعتم في تيه لا مخرج لكم منه لأن المعقول ليس لشيء واحد موصوف بحدود عند جميع الناس فيقتصر عليه ولو كان كذلك كان راحة للناس ولقلنا به ولم نعد ولم يكن الله تبارك وتعالى -,كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ -,

Мы сказали: Вот оно – заблуждение в худшем пути, впадение в который не оставляет выхода из него. Ибо понимание разумом не есть некое единообразие, описываемое чем-то определённым среди людей. Если бы было так, то понимание разумом было бы благом для людей, и мы говорили бы о нём и не враждовали бы с этим, и не сказал бы Аллах, Благословен Он и Возвышен: «Каждая секта радуется тому что имеет»[274].

 

فوجدنا المعقول عند كل حزب ما هم عليه والمجهول عندهم ما خالفهم

Мы встречаем следование разуму в каждой из сект: они знают то что есть у них, но невежественны в том, что есть у расходящихся с ними.

 

فوجدنا فرقكم معشر الجهمية في المعقول مختلفين كل فرقة منكم تدعي أن المعقول عندها ما تدعو إليه والمجهول ما خالفها

Мы видим вашу секту, о сообщество джахмитов, находящейся на различных взглядах на основе разума, и каждая группа среди вас призывает к себе и в неведении о том, на чём стоит другая группа.

 

فحين رأينا المعقول اختلف منا ومنكم ومن جميع أهل الأهواء ولم نقف له على حد بين في كل شيء رأينا أرشد الوجوه وأهداها أن نرد المعقولات كلها إلى أمر رسول الله صلى الله عليه وسلم وإلى المعقول عند أصحابه المستفيض بين أظهرهم لأن الوحي كان ينزل بين أظهرهم فكانوا أعلم بتأويله منا ومنكم وكانوا مؤتلفين في أصول الدين لم يفترقوا فيه ولم يظهر فيهم البدع والأهواء الحائدة عن الطريق

И при рассмотрении суждения разума у нас отличны от ваших, равно как и от всех тех, кто следует страстям, и вы не имеете в них никаких пределов ни в одной вещи. Но определённо мы можем сказать одно – ваши суждения разума отвергают всё, что приказал пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, суждения его сподвижников, утверждавшие понимание откровений на их очевидном смысле, и которые были более знающи о его толковании чем мы, и чем вы, были привержены к основам религии и не разделялись в ней, не проявляя нововведений и страстей. Однако уклонились вы от их пути.

 

فالمعقول عندنا ما وافق هديهم والمجهول ما خالفهم ولا سبيل إلى معرفة هديهم وطريقتهم إلا هذه الآثار وقد انسلختم منها و انتفيتم منها بزعمكم فأنى تهتدون

 

Суждения разума у нас – это то что соответствует правильному руководству, а невежество – то что противоречит ему. Нет пути знания и наставления помимо пути хадиса. Выходит что отвержение от этого пути и противление ему – и есть по вашему утверждению правильное руководство?

 

واحتج محتج منهم بقول مجاهد -, وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ -, إِلَى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ -, قال تنتظر ثواب ربها

И возразит отрицающий из вас словами Муджахида[275] о айатах: Одни лица в тот день будут сиять - и взирать на своего Господа»[276] - «ожидая награды Господа»[277].

 

قلنا نعم تنتظر ثواب ربها ولا ثواب أعظم من النظر إلى وجهه تبارك وتعالى

Мы сказали: Да, ожидая награды Господа, и нет награды величественнее чем лицезрение Его Лика, Благословен Он и Преславен.

 

فإن أبيتم إلا تعلقا بحديث مجاهد هذا واحتجاجا به دون ما سواه من الآثار فهذا آية شذوذكم عن الحق واتباعكم الباطل لأن دعواكم هذه لو صحت عن مجاهد على المعنى الذي تذهبون إليه كان مدحوضا القول إليه مع هذه الآثار التي قد صحت فيه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم وأصحابه وجماعة التابعين

Вы отвергаете всё, кроме этого асара от Муджахида, и аргументируете им вопреки иным асарам, но тем самым отклоняетесь в от истины и следуете лжи. Если бы ваш призыв действительно исходил бы от Муджахида, то опровергал бы он ваши слова посредством асров, чья достоверность установлена от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сподвижников и всех табиинов.

 

أولستم قد زعمتم أنكم لا تقبلون هذه الآثار ولا تحتجون بها فكيف تحتجون بالأثر عن مجاهد إذ وجدتم سبيلا إلى التعلق به لباطلكم على غير بيان وتركتم آثار رسول الله صلى الله عليه وسلم وأصحابه والتابعين إذ خالفت مذهبكم

Разве вы не утверждали что не принимаете эти асары, и аргументируете ими? И как же вы аргументируете асаром от Муджахида, коль избрали вы путь лжи без всякого разъяснения, и оставили хадисы посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сподвижников и табиинов, если противоречат они вашему масхабу?

 

مذهبكم فأما إذ أقررتم بقبول الأثر عن مجاهد فقد حكمتم على أنفسكم بقبول آثار رسول الله صلى الله عليه وسلم وأصحابه والتابعين بعدهم لأنكم لم تسمعوا هذا عن مجاهد بل تأثرونه عنه بإسناد و تأثرون بأسانيد مثلها أو أجود منها عن رسول الله صلى الله عليه وسلم وعن أصحابه والتابعين ما هو خلافه عندكم فكيف ألزمتم أنفسكم اتباع المشتبه من آثار مجاهد وحده وتركتم الصحيح المنصوص من آثار رسول الله صلى الله عليه وسلم وأصحابه ونظراء مجاهد من التابعين إلا من ريبة وشذوذ عن الحق

Если вы утверждаете о принятии асара Муджахида, то тем самым вы выносите решение и о обязательном принятии хадисов от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сподвижников и табиинов после них. Ибо слышали вы это не от Муджахида, а напротив это пришло к вам с иснадами от него и подобных ему, и более того – от более достойного чем он – от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сподвижников и табиинов. То противоречие, что есть у вас- это принятие одного неясного асара от Муджахида, и оставление достоверных текстов хадисов посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и его сподвижников. Следование же только взглядам Муджахида есть ничто иное как следование сомнительному и уклонение от истины.

 

إن الذي يريد الشذوذ عن الحق يتبع الشاذ من قول العلماء ويتعلق بزلاتهم والذي يؤم الحق في نفسه يتبع المشهور من قول جماعتهم وينقلب مع جمهورهم فهما آيتان بينتان يستدل بهما على اتباع الرجل وعلى ابتداعه

Те, кто желает уклонения от истины, следуют уклонению в словах учёных, подкрепляющим их утверждение. Те же кто следует истине, придерживается известного от слов всех учёных, и склоняются к большинству учёных. Это два очевидных знамения, указующих на тех кто последовал истине, и тех кто последовал его нововведению.

 

 

باب ذكر علم الله تبارك وتعالى


Дата добавления: 2015-09-02; просмотров: 41 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава о лицезрении 4 страница| Глава, в которой упоминается о знании Аллаха, Благословен Он и Преславен 1 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)