Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 4. Сюрпризы. Часть 2

Глава 1. Поворотный день | Глава 2. Примирение | Глава 6. Возвращение | Глава 7. День Рождения | Глава 8. Новый день. Шаг вперед | Глава 9. Размышления | Глава 10. Снова в Хогвартс | Глава 11. Защита | Глава 12. После завтрака | Глава 13. Наследник Мародеров |


Читайте также:
  1. Edit] Часть 2
  2. Edit] Часть 3 1 страница
  3. Edit] Часть 3 2 страница
  4. Edit] Часть 3 3 страница
  5. Edit] Часть 3 4 страница
  6. Edit] Часть 3 5 страница
  7. Edit] Часть 4 1 страница

Северус Снейп нервничал. Конечно, это никак не проявлялось внешне: все тот же неприступный вид, все те же четкие движения. Хотя нет: левая бровь все-таки изредка подрагивала, когда со стороны дивана доносились шорохи. Поттер скоро должен был проснуться. И мужчина совершенно не представлял, как теперь вести себя с мальчишкой. Орать и ругаться было нелепо, отплевываться саркастическими заявлениями — тоже. Однако вести себя доброжелательно, а тем более ласково — было не в его стиле. По крайней мере, не с полузнакомым учеником.

Юноша на диване зашевелился, потом зевнул до хруста в челюсти и потянулся. Мысли Северуса в панике заметались: он так и не выбрал линию поведения и не знал, с чего начать. Поттер решил все за него. Сев на диване и оглядевшись, он увидел Снейпа и широко улыбнулся.

— Доброе утро, сэр!

Как еще мог отреагировать на столь солнечное и веселое приветствие Мастер Зелий?

— Вы уверены, что оно доброе, мистер Поттер? — отложив перо, угрюмо поинтересовался он. Впрочем, утро у него выдалось действительно не слишком удачное: он слишком рано проснулся, затем пришло письмо Альбуса, который интересовался его делами и делами Лорда, а потом Северус пытался работать, но вместо этого изводил себя глупым беспокойством. Сейчас уже не казалось нереальным возвращение к негативным отношениям с Поттером: вот сейчас он обидится и заорет, и можно будет отвести душу. Только мальчишка опять разрушил его планы.

— Уверен! Я не у Дурслей, и у меня ничего не болит, — задорно улыбнувшись, Поттер кое-как сполз с дивана и с возмутительно довольным видом потянулся. Потом вновь повернулся к Снейпу, сияя как новый галлеон.

— Спасибо, что спасли меня, сэр.

Северус хотел бы съязвить по этому поводу, да только мальчишка смотрел на него слишком серьезно. Поэтому он лишь усмехнулся.

— Куда же Англия без Народного Героя?

— Я пока еще не герой, так что Англия пережила бы, — Гарри вернул усмешку. Почему-то сейчас, глядя на этого привычного и одновременно нового Снейпа, хотелось весело смеяться. Не сделал он этого только потому, как опасался, что профессор опять усомнится в его умственных способностях.

— Кстати, а что вы там делали? — Гарри смутно помнил какие–то объяснения, но ничего точного вспомнить не смог. Северус ожидаемо закатил глаза, тем самым показывая свое мнение о памяти некого гриффиндорца.

— Если не забыли, мистер Поттер, то вы прислали мне письмо с вопросами, — дождавшись кивка, Снейп продолжил. — А вот попросить свою сову дождаться ответа не удосужились.

Гарри лишь недоуменно и немного виновато пожал плечами. Только через полминуты до него дошло: — Ой, а у вас своей совы нет?

Мастер Зелий лишь выразительно фыркнул. Ему эта птица была ни к чему: писать некому. Единственный друг всегда заявлялся без приглашения, а Северус к нему в гости наведывался нечасто.

— Вы ее когда-нибудь видели?

Поттер затряс головой и уже открыл рот, чтобы что-то спросить, как его живот громко и заунывно заурчал. Мальчишка смутился и потупил глаза.

— Думаю, мы продолжим эту, несомненно, высокоинтеллектуальную беседу за завтраком.

Реакция Поттера Северуса откровенно развеселила: тот сначала насупился, а потом резко повернулся, ошарашено глядя на профессора и открыв рот. Не надо было уметь читать мысли, чтобы понять, что мальчишка едва не спросил что-то вроде: «Сэр, вы умеете готовить?» или «Вы меня накормите?!». Все-таки образ Грозы Хогвартса работал прекрасно. Никто даже не пытался заподозрить в Снейпе что-то человеческое. Это при том, что готовку он любил не меньше, чем зельеварение. Ведь они были во многом схожи.

Желудок Поттера заурчал опять.

— Пойдемте уже завтракать, Поттер, пока ваш желудок не начал завывать вальс Мендельсона.

«Надо же, Поттер еще больше смутился. Неужели знает такую музыку?» — это было приятным открытием. Снейп-то считал, что мальчишка только квиддичем интересуется.

— Сэр, так что на счет зелья? Я, как ни старался, нигде не смог найти объяснения взаимосвязи этих компонентов. В справочниках ничего нет, — Гарри поспешил за профессором, одновременно оглядываясь по сторонам. Было почему-то обидно, что дом Снейпа кажется слишком мрачным и нежилым.

— Просто надо знать, где искать, Поттер…

 

* * *

— Сэр…

Северус отвлекся от чтения и внимательно посмотрел на Поттера: тот использовал такой тон, только когда был не уверен, нужно ли задавать этот вопрос. Ведь однажды, когда он хотел было поговорить о Сириусе, такой разговор окончился скандалом. После этого их ежедневные занятия прервались на два дня.

Теперь Гарри был очень осторожен в выборе тем. Ему не хотелось опять прерывать свое пребывание в доме профессора. Как так получилось? Просто после разговора за завтраком Поттера отправили обратно на Тисовую улицу, где его ждали противно-любезные Дурсли. Без сарказма профессора парню сразу стало тоскливо. И уже вечером Снейп получил письмо с длинным перечнем вопросов. Северус вздохнул и смирился. Теперь мальчишка от него не отстанет. Поэтому утром следующего дня забрал его к себе и вернул вечером. Все это время они занимались зельеварением, но недавно Поттер начал задавать вопросы и по чарам, и по трансфигурации. Со временем Снейп даже начал наслаждаться этими занятиями: казалось, что теперь даже дом выглядит более живым и уютным. Гарри же вообще млел от счастья: он ведь думал, что так и будет прокисать у Дурслей, а Снейп внезапно оказался таким великодушным. Поэтому и не хотел парень злить Мастера Зелий. Только терпеть больше не мог.

— Вы можете…

Северус терпеливо ждал, когда мальчишка соберется с духом. «И вот это нерешительное чудо я когда-то считал самонадеянным болваном?».

— Сэр, вы можете рассказать мне о маме? — Поттер выпалил это на одном дыхании и теперь в ожидании уставился на профессора. Он надеялся, что на этот раз разговор сложится удачно. Северус же вздрогнул. Не то, чтобы он не ожидал этого вопроса. Просто не был еще готов, да и не будет никогда. Устало вздохнув, мужчина закрыл книгу и откинулся на спинку кресла. Вот и настал этот момент. Лучше рассказать все сейчас и сразу — от мальчишки и так слишком часто скрывали важные вещи. Лучше сделать это сейчас, пока Северус не привык, не привязался к нему. Да и можно ли отказать этим глазам, напоминающим о Лили, когда в них столько надежды?

И Северус начал рассказывать. О детстве, их первой встрече, дружбе, несмотря на разные факультеты, первых разногласиях, их ссоре, его принятии Метки и окончательном разрыве отношений… Снейп остановился и набрал побольше воздуха в грудь. Надо было продолжать, идти до конца, даже если он был уверен, что это положит конец начавшимся доброжелательным отношениям. Ведь Поттер не простит, ни за что. Но лучше пусть узнает об этом из первых рук. Именно он, Северус Снейп, должен рассказать Гарри Поттеру, что виноват в гибели его родителей.

Северус ожидал, что его перебьют, не дадут рассказать историю до конца. Поттер молчал. Он отрешенно смотрел на пламя. Впервые в жизни зельевар не мог прочитать мысли и эмоции гриффиндорца — тот полностью закрылся. Поэтому Снейп продолжил и рассказал о том, как умолял Лорда пощадить Эванс, как пытался предупредить об опасности, как не успел, как упал в ноги Дамблдору с мольбой о прощении. И замолчал.

В гостиной царила тишина, и это было странно. Не было гневных тирад, не было обвинений и проклятий, не было неконтролируемых выбросов магии. Ничего. Это пугало. Значит, это задело Поттера сильнее, чем ожидалось. Северус предпочел ненависть этому угнетающему молчанию. Тогда хотя бы было понятно, что мальчишка будет в порядке.

— Вы любили ее? — резкий и хриплый голос, казалось, принадлежал вовсе не Поттеру. Кому-то другому, чужому.

— Да.

Северус был так удивлен вопросу, что ответил честно, не задумываясь.

Гарри резко поднялся. Зеленые глаза были подернуты поволокой. Казалось, что он не совсем воспринимает окружающую действительность.

— Мне… — голос подвел парня. Говорить было трудно, но надо. — Мне нужно время… нужно подумать…

Увидев безжизненный взгляд, Снейп вздрогнул. «Мерлин, только бы мальчик не сломался». Хотелось обнять и попросить прощения, но почему-то ничего этого он не сделал. Лишь коснулся плеча и перенес мальчишку на Тисовую улицу и долго стоял, глядя на закрывшуюся дверь.

Гарри Поттер едва дошел до кровати. Упав на нее, он разрыдался. По идее он должен был ненавидеть сейчас Снейпа, но не мог. Вместо злости была лишь одна боль. Казалось, он только начал обретать надежного взрослого друга, как Судьба опять хочет отобрать дорогого ему человека.

«Не отдам. Лбом стену вышибу, но не отдам», — последняя упрямая мысль перед спасительным сном.

 

* * *

Северус Снейп меланхолично потягивал виски с утра пораньше, соображая, стоит ли сообщать Люциусу, что он лишил их последней надежды. «Так лучше. Потом Поттеру было бы больнее узнавать это. И мне». Чего уж таить, Снейп начал привязываться к мальчишке. Сначала сосуществовать с кем-то, кормить и обучать было необычно и приносило неудобства. Постепенно ему начало нравиться это ощущение. Скоро он бы привык и не смог бы обходиться без присутствия этого гриффиндорца. Черт, да он уже сейчас едва его ли не за сына своего считал!

Он допивал второй бокал, когда в окно беспардонно влетела белая сова. Если Снейп и удивился такой быстрой реакции Поттера, то быстро успокоился: вот он — конец. Мужчина отвязал письмо, не решаясь его открыть и ожидая, когда улетит птица. Но Хедвиг удобно устроилась на спинке второго кресла и внимательно смотрела на него. Северус вздохнул и открыл письмо. Там была всего лишь одна фраза:

«Зачем вы мне это все рассказали?».

Снейп три раза перечитал записку, не веря своим глазам. Он опять недооценил мальчишку. Тот явно слишком быстро повзрослел.

«А вы бы были в восторге услышать это от кого-то еще, понимая, что я скрыл это от вас? И так слишком много от вас скрывали».

Проводив взглядом улетающую сову, Северус вздохнул и решил приготовить какое-нибудь особо сложное зелье. Теперь он уже не знал, чего можно ожидать от Поттера.

 

* * *

Гарри нервно вытаптывал газон под тихие всхлипы Петуньи. Вчера вечером он послал записку Снейпу о том, что им нужно поговорить, а уже было утро и не было профессора. Поттер в отчаянии закусил губу.

В этот раз ему не нужно было много времени, чтобы разобраться в ситуации. Он сразу понял, что ненавидеть Снейпа не сможет — последние дни были одними из самых счастливых в его жизни — благодаря зельевару. У него в гостях Гарри чувствовал себя уютно, как дома. Оказалось, что в неофициальной обстановке общаться с Мастером Зелий очень интересно. Он не только хорошо объяснял материал, но и просто как собеседник был хорош: умен и саркастичен. Северус помог ему разобраться в некоторых хитросплетениях политики, позволив Гарри оценить всю опасность ситуации, в которой находилась страна. Дело было не только в Волдеморте. Некоторые традиции волшебного мира слишком устарели, а некоторые необходимые были потеряны. Мир магии начал терять свою индивидуальность и уступал в развитии маггловскому миру.

В общем, профессор слишком много ему дал за те дни. Проанализировав же рассказ Снейпа, его выражение глаз и посмотрев все с объективной точки зрения, Гарри понял, что не виноват Снейп в смерти родителей. В службе чокнутому Риддлу — да, но не в смерти Поттеров. Том сам выбрал жертву, сам поверил в пророчество. К тому же, была тут и вина Джеймса: он не поверил предупреждению, да еще и доверился мягкотелому Хвосту.

Более того, попробовав встать на место Лили, Гарри понял, что та тоже бы не винила Снейпа. Однако так же он понял, что сам профессор до сих пор винит себя даже больше, чем Волдеморта. Скорее всего, он рассказал все это Гарри из-за чувства вины.

«А старик этим и пользуется», — сейчас Гарри испытывал к Дамблдору только неприязнь. Вновь он решил подумать о своем отношении к директору потом.

— Поттер, вы решили протоптать новый Ла-Манш? — не узнать этот язвительный голос было невозможно. Гарри резко развернулся, впившись взглядом в лицо профессора. Тот, как всегда, был невозмутим. Только вот мешки под глазами его выдавали. «Он беспокоился», — на душе сразу же полегчало. А уж когда тетя взвизгнула от страха, так совсем хорошо стало.

— Нет, что вы. Я всего лишь пытаюсь откопать смысл бытия, сэр, — он фыркнул, пытаясь понять, что же сейчас чувствует Снейп. Естественно, это ему не удалось. Парень сразу стал серьезен.

— Нам надо поговорить.

— Это я уже слышал.

— У вас, — Гарри надел на лицо самое упрямое выражение лица, чтобы Снейп капитулировал немедленно. Мужчина лишь кивнул и протянул руку. Поттер уцепился за нее, и с хлопком они исчезли.

— Итак? — едва пройдя в гостиную, Снейп остановился.

«Вот упрямец», — подумал Гарри с теплотой. В последнее время он совсем не мог думать негативно об этом человеке.

— Как я уже говорил: так просто вы от меня не отделаетесь, профессор. Если вы надеялись этим рассказом отпугнуть меня — не вышло, сэр, — сейчас Гарри был похож на истинного гриффиндорца — уверенный, упрямый и непрошибаемый глупец.

— Поттер, ты хоть понимаешь, что я виноват в смерти твоих родителей?! — Северус не выдержал и рявкнул. Напряжение последних дней просило выхода. Он не понимал, не понимал, как этот ребенок может желать быть рядом с предателем.

— Во-первых, Гарри, во-вторых, вы не виноваты в их смерти. В служении Волд…

— Не произноси его имени! — казалось, Северуса всего трясло от переполняющих его эмоций.

— В служении Риддлу — да, но не в смерти родителей. Здесь виновник один — красноглазая мразь, — последнее предложение Гарри сказал резко и непреклонно. Сейчас от него веяло какой-то особой силой и уверенностью. Они заставляли верить ему. Только Снейп был крепким орешком.

— Поттер, я принес пророчество Лорду на блюдечке с голубой каемочкой, — гнев внезапно сменился усталостью. Снейп повалился в кресло.

— Но жертву выбрал Том. Ведь мог быть и Лонгботтом на моем месте.

Снейп опять что-то хотел возразить, но Гарри его опередил.

— Я думаю, что мама тоже вас не винит.

— Поттер, — голос зельевара вновь стал угрожающим.

— Если не верите мне, посмотрите мои мысли! Ведь там я солгать не смогу! — в голосе мальчишки сквозило отчаяние, а Северус не понимал, почему так отчаянно отнекивается. Ведь он хотел прощения, хотел, чтобы Гарри пришел к нему, хотел сбросить груз вины. И одновременно…

— Вы боитесь! — голос Поттера звенел от изумления и радости понимания. — Вы боитесь нормальной жизни без обязательств перед прошлым!

Это был словно удар под дых. То, о чем Северус и подумать боялся, отгадал этот обычно недалекий мальчишка. Это было страшно и раздражало одновременно.

— Поттер…

Неизвестно, что хотел сказать Снейп, но его прервали: камин вспыхнул зеленым огнем, впуская нежданного визитера. Северус опять подумал, что забыл поставить блок на камин. Он с Поттером напряженно наблюдали за фигурой, выходящей в гостиную.

Из камина грациозно шагнул неприлично счастливый Люциус Малфой.

— Северус! Кажется, я нашел выход из ситуации! Кстати, что там с По… — опять аристократ замер в движении: он как раз собирался откинуть волосы за спину. Сам он тоже созерцал замерзший кадр: сидящий в кресле зельевар и нависающий над ним Поттер. И комната, полная магии.

— Я, кажется, не вовремя, да?...

 

* * *

Впервые в жизни Гарри Поттер был рад Люциусу Малфою. Потому что Снейп сразу успокоился, его желание возражать кануло в небытие. Гарри не сомневался, что профессор попытается возобновить препирательства, как только выпроводит старого друга. Только вот у гриффиндорца были другие планы: свое мнение он уже высказал, а нелепые попытки оттолкнуть его он не намерен выслушивать.

— Доброе утро, мистер Малфой! — поспешил сказать Гарри и ослепительно улыбнулся. И Люциус, и Северус не смогли справиться с эмоциями и уставились на Поттера глазами, в которых удивление переплеталось с подозрением: не свихнулся ли Золотой Мальчик? Они ведь не знали, что их подслушивали в ту ночь. Поттер же самодовольно ухмыльнулся, глядя на разбитые маски двух самых невозмутимых волшебников магической Британии.

— Профессор, что же вы не приветствуете своего друга? А как же манеры, правила приличия, которые вы мне всегда пытались привить? — Гарри позволил своему голосу перенять манерный тон Малфоя-младшего. Отойдя от кресла, в котором сидел ошарашенный Снейп, парень приветливо и шутливо поклонился Люциусу.

— Прошу вас, мистер Малфой, располагайтесь, — небрежный взмах в сторону дивана. — Видите ли, мистер Снейп слегка не в себе, поэтому простите ему отсутствие манер.

Поттер вновь поклонился, прошествовал к креслу, грациозно в него плюхнулся и стал наслаждаться произведенным эффектом. На самом деле, вести себя как какой-нибудь лорд, оказалось достаточно легко — он просто вспомнил Малфоя-младшего и скопировал его поведение.

— Северус? — голос Люциуса был похож на писк.

— Люциус… — такого тона у профессора Зелий Гарри еще не слышал: шок, недоумение и что-то похожее на панику.

«Черт, впервые понимаю, почему Хорек обожает так манерничать. Если на наших лицах написано нечто подобное — то это стоит того».

Когда пауза стала затягиваться, Гарри решил сжалиться над взрослыми. Хотя, он предполагал, что те сами дойдут до ответа, но захотел ускорить процесс.

— Я слышал ваш разговор той ночью.

Казалось, что эти слова были каким-то включателем. Щелк! И перед ним надменный аристократ и неприступный декан Слизерина.

— Что ж, мистер Поттер, тогда мне незачем объяснять цель своего визита…

— Как всегда, в своем репертуаре, мистер Поттер.

Вот только время они не рассчитали, поэтому заговорили одновременно. Переглянулись и замолчали. Люциус устроился на диване и подозвал бокал с виски. Северус сделал тоже самое.

— С утра пораньше? Сопьетесь, господа…

Не обратив на Поттера внимания, мужчины дружно залпом выпили, и налили еще — на всякий случай.

— Кстати, мистер Малфой, мне понятно, почему вы здесь, а не в Азкабане. Но вот цель вашего визита для меня — загадка.

Гарри сам себе удивлялся — он говорил ладно и как-то аристократично. Видимо, его понесло. Или же это влияние романов о Средневековье, которые он читал в перерывах между занятиями под презрительное фырканье Снейпа?

— Люциус? — вопросительный тон профессора Зелий говорил о том, что тот пришел в себя и тоже интересуется этим. Пришлось и лорду Малфою быстро собираться с мыслями. Он уже успел забыть, зачем вообще пришел к Снейпу. Потом издал тихое «Ох!» и поведал:

— Я нашел способ выйти из-под палки Лорда, и не попасть в сети Дамблдора!

Судя по самодовольному выражению лица Люциуса, можно было подумать, что тот придумал гениальный план по захвату Вселенной, готовый к исполнению.

— И? — голос зельевара был бесстрастен, но Малфой понял, что друг заинтересован. Но, увы, Люциус смог придумать выход только для своей семьи. Поэтому его пыл тут же немного поутих.

— Я дам интервью «Пророку». Подтвержу информацию о возвращении Лорда и сообщу о своем переходе на Светлую сторону. Тогда Дамблдор не сможет использовать меня, как ему вздумается.

Снейп сразу сник: понял, что ему освобождение не светит. Однако внешне виду не подал. Гарри же просто переваривал информацию. В гостиной повисло молчание. Люциус свое слово сказал, Снейп сейчас не был расположен к обсуждению, а Гарри еще не умел оценивать быстро ситуацию. Аристократ уже решил было удалиться и прийти в другой раз, когда Северус будет один, как Гарри, наконец, пришел к каким-то выводам.

— А это не опасно?

Скепсис на лице взрослых читался легко. Естественно, это было опасно.

— Я имею ввиду, что Малфоя в школе его же одноклассники загрызут за предательство.

Снейп согласно кивнул, а вот Люциус растерянно уставился на подростка. Его удивляло два факта: что Поттер беспокоится о его сыне, и что он сам об этом не подумал.

— Что? — Гарри посмотрел на него исподлобья. — Хорек тоже человек. Тьфу ты! Малфой, то бишь. Младший.

Парень даже смутился: все-таки неприлично было называть слизеринца этим прозвищем в присутствии его отца. Только тот не обратил на это внимания, лишь кивнул. Теперь план уже не казался столь гениальным. Он был готов к нападениям Пожирателей — мэнор был прекрасно защищен. Вот только безопасность сына была под угрозой. Люциус уже успел подзабыть, насколько жестокими могут быть дети.

— Тебе следует обсудить это с Драко — он уже не ребенок, — Снейп наконец нашел в себе силы принять участие в обсуждении. Не на Поттера же полагаться: вон, как тот фыркнул при его предложении.

— Не знаю… Я сделаю это, даже если Драко будет против — это единственный выход для нас. Хотя, да, следует обсудить это с сыном — он заслуживает этого, — казалось, что аристократ размышляет вслух. Он часто делал так в присутствии друга. О наличии в комнате Поттера, видимо, было забыто. — Только даже если он согласится, это не гарантирует его безопасность в Хогвартсе.

— Я мог бы ему помочь, — Люциус вздрогнул и удивленно посмотрел на Поттера. Тот лишь пожал плечами. — После вашего разговора я много размышлял… о создании третьей стороны. Стороны Поттера.

Теперь оба мужчины смотрели на мальчишку с недоверием. Это начинало раздражать Гарри. Они все еще относились к нему, как к глупому ребенку, кукле и пешке в этой войне. А ведь он долго размышлял о себе, своей роли во всем этом, о роли Дамблдора. Гарри еще не решил, как он относится к старику, но одно понял точно: Снейп прав — директор уже совершил немало ошибок, и если ему, Гарри Поттеру, суждено погибнуть в этой войне, то он предпочитает это сделать по собственной глупости, а не из-за просчета в хитроумном плане Альбуса.

К тому же, именно их слова и заставили посмотреть на ситуацию под другим углом. Лекции Снейпа о политике вообще упоминать не было необходимости.

— Только вот один я явно не справлюсь. Поэтому мне необходима поддержка: Малфои — влиятельный род, так что сотрудничество с вами будет выгодно.

Гарри немного подумал и добавил:

— Негласное сотрудничество. Пока.

Снейп хмыкнул. Видимо, понял его мотивы. Ведь если Дамблдор узнает об этом, то явно заподозрит что-то неладное. Следовательно — усилит контроль. И Гарри сомневался, что сможет дать отпор старику, если тот захочет его полностью подчинить. Ведь он всего-навсего просто подросток, не более того. Пока он еще не готов тягаться с директором Хогвартса, как и с Волдемортом. Ему нужно время, союзники и план. Ах, да, и удача. Но эта госпожа всегда с ним заодно.

«Хотя сотрудничество с хорьком — уму не постижимо. Вот только это необходимо».

— И как ты собираешься ему помогать? — в голосе Снейпа звучал явный скепсис. Ему было слишком трудно поверить, что Поттер сможет нормально общаться с Драко. О противостоянии этих двоих уже слагали легенды. Едва ли гриффиндорец сможет так быстро переступить через себя ради победы, а гордый крестник едва ли примет помощь от своего личного врага.

— Если Малфой, то есть Драко, согласиться с мистером Малфоем, — начал было Гарри, но понял, что начинает путаться во всех этих фамилиях и именах. Видимо, на этом его попытки вежливо говорить о Малфое-младшем были исчерпаны. — В общем, если Хорек поддержит идею перехода на Светлую сторону, то я могу уговорить Дамблдора обеспечить тому безопасность. А также в лучших традициях Гриффиндора предложить помощь «храброму слизеринцу». Не думаю, что после моего объявления в Большом зале многие захотят отыграться на нем.

Гарри выпалил это на одном дыхании и замолчал. На самом деле, решение помочь Хорьку в Хогвартсе пришло внезапно. Но парень чувствовал, что оно верное. И был уверен — если поддержит слизеринца, то три факультета точно не будут пытаться тому навредить. Особенно после того, как узнают, что Гарри не врал о возрождении Лорда. Хотя некоторые гриффиндорцы его могут и не понять. Рон. «Об этом подумаю позже».

— Дамблдор и сам возьмет на себя опеку Драко — выгодный пример для подражания и возможность перетянуть на свою сторону другие семьи, — голос Люциуса был уверенным. Возможно, сначала старик побесится из-за того, что не сможет ставить условия Малфоям, но от такого союзника отказываться явно не станет. «Только вот поддержка Поттера сыну не помешает — тот имеет большое влияние на студентов. Даже большее, чем может себе представить».

— Только едва ли крестник примет дружбу Гарри Поттера, — в голосе Снейпа была насмешка, но было непонятно, на кого она направлена: на Гарри или Драко? Или на обоих? Люциус согласно кивнул. Он тоже сомневался, что сын сможет перешагнуть через свою гордость. К тому же, он сам пестовал в нем ненависть к Золотому Мальчику.

— Дружить его никто не заставляет. Дружба даже не желательна. На первых порах нужен лишь нейтралитет.

Вновь мужчины смотрели на мальчишку с удивлением, хотя на этот раз смогли сохранить беспристрастные маски. Снейп хмыкнул: ведь Поттер был прав. Если эти двое внезапно сдружатся, то Дамблдор тут же забеспокоится. Ведь Драко, в отличие от Грейнджер и Уизли, его пешкой не станет. К тому же дружба лидеров двух враждующих факультетов — слишком непредсказуемая вещь.

— Если Малфой сам себе не враг, то помощь примет, а дружить со мной его никто заставлять не будет, — закончил свою мысль Гарри. «К тому же дружба между нами — нечто невероятное. Да и принесет одни проблемы. Рон точно тогда взбесится. Впрочем, я и Малфой — друзья? Нет, не могу даже представить этого». Видимо, Поттер уже забыл о том, что еще три недели назад не мог представить, что будет спокойно общаться со Снейпом и Малфоем-старшим.

— Вы правы, мистер Поттер, мой сын быстро поймет выгоду от вашего заступничества, — кивнул Люциус. Таким образом, они заключили негласное соглашение.

Глава опубликована: 18.07.2011


Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 61 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 3. Сюрпризы. Часть 1| Глава 5. Сюрпризы. Часть 3

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.023 сек.)