Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Литературный кружок сюрреалистов и дадаистов.

Ветка на ветру | ГОРАН СТЕФАНОВСКИЙ | Сочинение на заданную тему. | Китайская делегация в Прилепе. | Любовная идиллия на пляже в Бургасе. | Секретная папка в подвалах тайных архивов. | Ярмарка в Юрьев день в квартале Юджбунар. | Встреча. | Посещение Суботицы. | Что происходило ранним утром после свадьбы. |


Читайте также:
  1. Глава 1. Литературный обзор
  2. Глава IV Наш семейный кружок
  3. КИТАЙСКО-РОССИЙСКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФОРУМ
  4. Литературный контекст
  5. ЛИТЕРАТУРНЫЙ МУЗЕУМ
  6. Мы снова собрались в кружок. Каждый принёс что мог. Корку, огрызок яблока, обёртку от сладкой конфеты. Я положил перед Хромым золотое колечко. Пусть полюбуется напоследок.

 

Париж, 1920 год. Ресторан со стеклянными стенами на Эйфелевой башне. Тристан Тцара и молодая македонка Руса ждут прихода Андре Бретона на заседание литературного кружка сюрреалистов и дадаистов. Тцара пьет шампанское. Руса – его секретарша и стенографистка, одета в мужской костюм.

 

ТЦАРА: Взгляните на Париж с высоты Эйфелевой башни, дорогая госпожа Руса, моя балканская дева.

РУСА: Господин Тцара, если вы еще раз мне напомните, что мы находимся на такой высоте, я вам двину между ног. Вы же знаете, что у меня бывают сильные головокружения.

ТЦАРА: Позвольте порадоваться вашей беде.

РУСА: Как вас может так веселить страшная бессмыслица жизни?

ТЦАРА: Я не поэт, а одно недоразумение. Литературный кружок дышит на ладан. Бретон вот-вот будет, а у меня нет ничего написанного, ничего задуманного. Я пуст, как выжатый лимон, а он наверняка принесет с десяток новых стихотворений. Он лучше меня как поэт.

РУСА: Не лучше.

ТЦАРА: Я вам за то и плачу, чтобы вы меня убеждали, что я лучше. Хотя вы сами знаете, что это не так.

РУСА: Я – бедная провинциалка, заблудившаяся в городе света. Хватит пьянствовать. Если нужно что-нибудь записать, диктуйте, если нет, отпустите меня.

ТЦАРА: Пишите. (Пауза. Безрезультатные творческие потуги.) Помогите мне, госпожа Руса. Не пишется. Дайте мне какое-нибудь слово.

РУСА: Ходжа.

ТЦАРА: Вы мне однажды это слово уже говорили. Я его вставил в стихотворение: Химерические хамелеоны художники, хронологически хроматизированные хиромантами холиста ходжи.

РУСА: Что-то смутно припоминаю.

ТЦАРА: Найдите мне слово, которого я еще не слышал. Мне необходимо вдохновение. Дайте, я укушу вас за ухо.

РУСА: Я вчера вам давала укусить.

ТЦАРА: Дайте еще.

РУСА: Дайте лучше денег! Сколько месяцев вы мне уже не платите?

ТЦАРА: Слово, Руса, слово!

 

Руса вынимает из сумки лист бумаги. Подает ему.

ТЦАРА: (Читает.)

«Аты баты, аты баты,

Оседлай коня из злата.

И на Велью поскачи,

Там есть копья и мечи.

Там султан сидит всех выше,

А русалка письма пишет

Перышком орлиным,

Крылышком куриным.

А еще со мной Иван,

У него на лбу семь ран.

Он пуляет из ружья,

Пока патроны не кончатся».

(Пауза.) Чье это?

РУСА: Мое.

ТЦАРА: Это гениально.

РУСА: Благодарю.

ТЦАРА: Совершеннейшая бессмыслица. Суть моего замысла. Одолжите мне его. Продайте. 100 франков. Я сказал 100? Я имел в виду 150. Бретон позеленеет от зависти.

 

«Аты баты, аты баты,

Оседлай коня из злата.

И на Велью поскачи,

Там есть копья и мечи.

Там султан сидит всех выше,

А русалка письма пишет…»

 

Входит Бретон.

БРЕТОН: Уже начали?

ТЦАРА: Ждем вас с нетерпением.

БРЕТОН: Вы протрезвели, дадаист Тцара? Вчера вечером я оставил вас вдрызг пьяного под мостом около Нотр-Дам. Ваша печень гораздо крепче ваших поэтических сочинений.

ТЦАРА: В моих творческих глубинах царит полное спокойствие, сюрреалист Бретон. В похмельном состоянии я написал кристальное стихотворение. Бриллиант без огранки.

БРЕТОН: Не поверю, пока не смогу убедиться сам. Давайте, послушаем.

ТЦАРА: Только после вас.

БРЕТОН: (Вынимает из кармана лист бумаги.) Набросал горстку новых стихов, рожденных, некоторым образом, космополитическим духом города Парижа, Франция, в котором, как известно, я родился. Не знаю, насколько они будут близки вам, Тцара, который родом, как известно, из Мойнешти, Румыния, и вам, госпожа Руса, которая, как известно, родом… откуда там вы родом. (Читает.)

«Аты баты, аты баты,

Оседлай коня из злата.

И на Велью поскачи,

Там есть копья и мечи.

Там султан сидит всех выше,

А русалка письма пишет

Перышком орлиным,

Крылышком куриным.

А еще со мной Иван,

У него на лбу семь ран.

Он пуляет из ружья,

Пока патроны не кончатся».

ТЦАРА: (Показывает стихотворение Бретону.) Плагиат.

РУСА: (Бретону, который огорченно смотрит на нее.) Вы переписали стихотворение из этого письма, которое пришло сегодня утром. (Вынимает большой конверт.) Я увидела, что оно из моих краев и открыла. Не выдержало сердце молодецкое, хоть и женское. Я тоже играю в свою игру.

ТЦАРА: Какое письмо?

РУСА: Один мой соотечественник просит напечатать это в вашем журнале.

ТЦАРА: Как его звать?

РУСА: Чернодринский.

ТЦАРА: Вот это имя! У всех имена лучше, чем у меня. А что он прислал?

РУСА: Пьесу.

ТЦАРА: Невозможно! Мы не печатаем пьес. Мы ненавидим пьесы.

 

Бросает листки в окно.

 

РУСА: Ох, Боже мой.

 

Руса бежит за листками. Подбегает к окну. Смотрит в бездну. Теряет равновесие. Падает с верха Эйфелевой башни. Тцара и Бретон подходят к окну. Смотрят вниз.

 

БРЕТОН: Руса!

ТЦАРА: Дорогая.

БРЕТОН: Невероятно.

ТЦАРА: Она схватила листки на лету.

БРЕТОН: Не падает.

ТЦАРА: Парит в воздухе.

БРЕТОН: Поднимается ввысь.

ТЦАРА: Выше.

БРЕТОН: Еще выше.

ТЦАРА: Пропадает в вышине.

БРЕТОН: Опишите это в стихотворении.

ТЦАРА: Чудеса происходят вокруг нас, а мы их не замечаем.

БРЕТОН: Прощайте, Руса. Передайте привет неизвестному поэту!

ТЦАРА: Там, откуда вы родом. Там, куда вы летите.


 


Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 87 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Случай с Белодринским.| Пикник в покинутой деревне Сельцы.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)