Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Китайская делегация в Прилепе.

Ветка на ветру | ГОРАН СТЕФАНОВСКИЙ | Секретная папка в подвалах тайных архивов. | Ярмарка в Юрьев день в квартале Юджбунар. | Встреча. | Посещение Суботицы. | Что происходило ранним утром после свадьбы. | Случай с Белодринским. | Литературный кружок сюрреалистов и дадаистов. | Пикник в покинутой деревне Сельцы. |


Читайте также:
  1. Б-10. Китайская числовая символика
  2. Великая китайская стена (3й день)
  3. Великая китайская стена.
  4. Двадцать первый век, Китайская Народная Республика и вы
  5. ДЕЛЕГАЦИЯ ПЛЕМЕНИ БАНУ АСАД ИБН ХУЗАЙМА
  6. Древнекитайская философия.

 

Китайская экономическая делегация гуляет по Прилепу. Два китайца, переводчица и директор Рампо Пырцеский с сопровождающими из местных.

 

РАМПО: А сейчас, товарищи, пойдемте, закусим. Посидим, как следует, будет дружеский обед в честь подписания долгосрочного договора о сотрудничестве между нашими двумя овощеконсервными заводами. Да здравствует македонско-китайская дружба!

ЧУАНЬ ЛИ: Да здравствует!

ВСЕ: Да здравствует!

ПЕРЕВОДЧИЦА: Да здравствуют товарищи Чуань Ли и Рампо Пырцеский!

ВСЕ: Да здравствуют!

ЧУАНЬ ЛИ: Завершая наше пребывание в Прилепе, мы хотели бы подчеркнуть, что здесь мы пережили незабываемые минуты. Наши хозяева действительно постарались, чтобы этот визит навсегда остался в нашей памяти. Когда мы вернемся в наши далекие края, в город Дзиньцао в провинции Шаньдун, мы познакомим наших граждан с вашими обычаями, вашим образом жизни и вашими производственными достижениями. Особенное впечатление на нас произвела ваша прекрасная природа, благородство людей и красота ваших женщин. (Аплодисменты.)

РАМПО: Скажи ему, чтобы побыстрее, а то все остынет.

ЧУАНЬ ЛИ: А это что за здание?

ПЕРЕВОДЧИЦА: Это наш театр.

ЧУАНЬ ЛИ: Театр? У вас есть театр?

ПЕРЕВОДЧИЦА: Конечно, есть.

ЧУАНЬ ЛИ: А как он называется?

ПЕРЕВОДЧИЦА: Народный театр имени Войдана Чернодринского.

ЧУАНЬ ЛИ: Кто это такой?

ПЕРЕВОДЧИЦА: Это один наш… (Растерянно смотрит на Рампо.)

РАМПО: Деятель.

ПЕРЕВОДЧИЦА: Деятель.

ЧУАНЬ ЛИ: Кто?

ПЕРЕВОДЧИЦА: Ну, как вам сказать? Писатель. Писал про освобождение от неволи, про тяжелую жизнь народа под турецким игом.

ЧУАНЬ ЛИ: И у нас есть театр.

ПЕРЕВОДЧИЦА: И у них есть театр.

РАМПО: Прекрасно.

ЧУАНЬ ЛИ: Наш театр называется «Кань Цзин Ци».

ПЕРЕВОДЧИЦА: Их театр называется «Кань Цзин Ци».

РАМПО: Да наплевать.

ЧУАНЬ ЛИ: В честь нашего писателя одиннадцатого века. Одна из его пьес называется «Терзания Ли Чие». С вашего позволения: небольшой отрывок перед обедом! (Поет.)

«О, как печально наше расставанье.

Я знаю, что тебе идти пора,

Но сердце за тобой летит на север.

Тебя во сне теперь искать я стану,

Забвения вельможам не дано».

КИТАЕЦ: (Снимает пиджак, вешает его себе на руку. Поет.)

«Сегодня я блистаю при дворе,

Невестою маньчжура буду завтра.

Как твой подарок, драгоценный шелк,

Носить смогу я пред людьми чужими?»

ЧУАНЬ ЛИ: (Поет.)

«Пойди в нем танцевать, и ветер свежий

Мне принесет шелков благоуханье.

Покинуть должен Чжао Чин свой дом.

Когда ж гонениям конец настанет?»

(Аплодисменты.) Теперь вы.

ПЕРЕВОДЧИЦА: Что, простите?

ЧУАНЬ ЛИ: Вы. Сцену. Из Чернодринского.

 

Рампо в замешательстве смотрит на переводчицу.

 

РАМПО: Чего ему надо?

ПЕРЕВОДЧИЦА: Чтобы мы ему спектакль сыграли.

РАМПО: Ты знаешь чего-нибудь?

ПЕРЕВОДЧИЦА: Нет. А вы?

РАМПО: Откуда, мать его. Давай какую-нибудь народную. (Говорит, как будто это драматический текст.) «Посреди села барабаны бьют…»

ПЕРЕВОДЧИЦА: …барабаны бьют дум дум дум дум дум…

РАМПО И СОПРОВОЖДАЮЩИЕ ЛИЦА:

Парни девушек в хоровод ведут.

Парни девушек в хоровод ведут.

РАМПО: Рум дум дум дум дум дум дум дум дум дум…

ПЕРЕВОДЧИЦА: Рум дум дум дум дум дум дум дум дум дум…

РАМПО И СОПРОВОЖДАЮЩИЕ ЛИЦА:

Парни девушек в хоровод ведут.

Парни девушек в хоровод ведут.

 

Аплодисменты.

 

ЧУАНЬ ЛИ: Это Чернодринский?

РАМПО: А то.

 

Посередине улицы стоит мальчик и уже давно наблюдает за ними.

 

РАМПО: А ну, брысь отсюда. (Смотрит на китайца. Улыбается.) Дети.


 


Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 65 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Сочинение на заданную тему.| Любовная идиллия на пляже в Бургасе.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)