Читайте также: |
|
الكافي - الشيخ الكليني - ج ١ - الصفحة ٤٦٠
كتاب الحجة. باب مولد الزهراء عليها السلام
Передается от Абу Джаъфара имама Бакхира, который сказал: «Когда родилась Фатима мир ей, Аллах передал откровение ангелу, и заставил его заговорить языком пророка Мухаммада, и он назвал ее Фатимой и сказал: «Я наделил тебя знанием и предохранил от менструаций» И сказал Абу Джаъфар: «Клянусь Аллахом, Он наделил ее знанием и предохранил от менструаций согласно завету».
(Аль Кафи 1 том 460-я страница, книга - довода, глава «рождение Фатимы»)
Аиша, пророк и Али под одним одеялом
وروى المجلسي بحار الأنوار نقلا عن سلين ابن قيس الذي قال
سأل رجل علي بن أبي طالب عليه السلام فقال له و أنا أسمع: أخبرني بأفضل منقبة لك
قال علي سافرت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ليس له خادم غيري وكان له لحاف ليس له لحاف غيره ومعه عائشة وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم ينام بيني وبين عائشة ليس علينا ثلاثتنا لحاف غيره فإذا قام إلى صلاة الليل يحط بيده اللحاف من وسطه بيني وبين عائشة حتى يمس اللحاف الفراش الذي تحتنا»
بحار الأنوار - العلامة المجلسي - ج ٤٠ - الصفحة ٢
Передает Меджлиси в Бихар Аль-Анвар от Салима Ибн Кайса, который слышал как повелитель правоверных Али мир ему, отвечая на вопрос одного человека, попрасившего его перечислить его лучшие истории и достоинства, среди прочего, сказал: «…Я отправился в путешествие вместе с Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и у него не было слуги, кроме меня. У него было только одно покрывало, и с ним была ‘Аиша. И Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) спал между мной и ‘Аишей. И все мы укрывались одним покрывалом. И когда он вставал на ночную молитву (в треть ночи), он опускал покрывало по центру между мной и Аишей так, что оно касалось подстилки, которая была под нами…» (Бихар Аль-Анвар Алляма Маджлиси, том 40 страница 2)
Однако вместе с этим, у шиитов приводятся следующие предания
باب (ما يوجب الجلد) 1 - حدثني علي بن إبراهيم، عن أبيه، ومحمد بن يحيى، عن أحمد بن محمد بن عيسى جميعا، عن ابن أبي عمير عن حماد، عن الحلبي، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: حد الجلد أن يوجدا في لحاف واحد فالرجلان يجلدان إذا اخذا في لحاف واحد الحد والمرأتان تجلدان إذا اخذتا في لحاف واحد الحد
الكافي - الشيخ الكليني - ج ٧ - الصفحة ١٨١
1.Передает Аль-Кулейни в главе «За что наказываются плетью»: Передается от Халяби, который передал от Абу АбдуЛлаха имама Садика мир ему, который сказал: «Наказание плетью заслуживает нахождение под одним одеялом. Если двое мужчин будут застигнуты вместе под одним одеялом, они заслуживают наказания плетью. А также две женщины наказываются ударами плети, если они будут застигнуты под одним одеялом». (Аль-Кафи том 7 страница 181)
На той же странице и той же главе в Аль-Кафи, приводятся следующие предания:
علي بن إبراهيم، عن محمد بن عيسى، عن يونس، عن مفضل بن صالح، عن زيد الشحام، عن أبي عبد الله عليه السلام في الرجل والمرأة يوجدان في لحاف واحد قال: يجلدان مائة مائة غير سوط
2.Передается от Абу АбдуЛлаха имама Садика мир ему, что он сказал о мужчине и женщине, застигнутых под одним одеялом: «Они наказываются ста ударами плетью!». (Аль-Кафи том 7 страница 181)
علي، عن أبيه، عن ابن محبوب، عن عبد الله بن سنان، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: سمعته يقول: حد الجلد في الزنى أن يوجدا في لحاف واحد والرجلان يوجدان في لحاف واحد والمرأتان توجدان في لحاف واحد
3.Передается от АбдуЛлаха Ибн Синана, который слышал как Абу АбдуЛлах сказал: «Наказание плетью за прелюбодеяние заслуживают двое, которые были под одним одеялом, будь это двое мужчин под одним одеялом или же две женщины под одним одеялом» (Аль-Кафи том 7 страница 181)
أبو علي الأشعري، عن محمد بن عبد الجبار، عن صفوان بن يحيى، عن عبد الرحمن الحذاء قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: إذا وجد الرجل والمرأة في لحاف واحد جلدا مائة جلدة
5.Передается от Абу АбдуРрахман Аль-Хиза, который сказал: «Я слышал, как Абу АбдуЛлах имам Садик сказал: «Если застигнуты мужчина и женщина под одним одеялом, оба подвергаются ста ударам плетью!» (Аль-Кафи т.7, стр.181)
محمد بن يحيى، عن أحمد بن محمد بن عيسى، عن محمد بن إسماعيل بن بزيع، عن محمد بن الفضيل، عن أبي الصباح الكناني، عن أبي عبد الله عليه السلام في الرجل والمرأة يوجدان في لحاف واحد جلدا مائة مائة
6. Передается от Абу Сабаха Аль-Кинани, от Абу АбдуЛлаха имама Садика, который сказал о мужчине и женщине, которые под одним одеялом: «Подвергаются битью плеткой по сто раз!». (Аль-Кафи том 7 страница 181)
عن عبد الرحمن بن الحجاج قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول:
كان علي عليه السلام إذا أخذ الرجلين في لحاف واحد ضربهما الحد فإذا أخذ المرأتين في لحاف واحد ضربهما الحد
7. От АбдуРрахман Ибн Хаджаджа передается: «Я слышал как Абу АбдуЛлах мир ему, сказал: «Али мир ему, если находил двух мужчин под одним одеялом, наказывал их, и если двух женщин находил под одним одеялом, их тоже наказывал» (Аль-Кафи том 7 страница 181)
Также эти придания приведены в Бихар Аль-Анвар Маджлиси в главе:
باب تحريم الخلوة بامرأة أجنبية تحت لحاف واحد. بحار الأنوا
Запрет уединения с посторонней женщиной под одним одеялом, в Васаиль Аль-Щиа Хурра Амили, в Истибсоре Нури Табриси и др., не будем повторять их.
Исходя из этих постановлений, надо было наказать Аишу и Али?!
Однако шииты дозволили нахождение посторонних мужчин и женщин под одним одеялом. По необходимости…
ما يجب به التعزير والحد والرجم والقتل والنفي في الزنا) روى القاسم بن محمد ، عن عبد الصمد بن بشير، عن سليمان بن هلال قال: " سأل بعض أصحابنا أبا عبد الله (عليه السلام) فقال: جعلت فداك الرجل ينام مع الرجل في لحاف واحد، فقال: ذو محرم؟ قال: لا، قال: من ضرورة، قال: لا، قال: يضربان ثلاثين سوطا، ثلاثين سوطا، قال: فإنه فعل، قال: إن كان دون الثقب فالحد وإن هو ثقب أقيم قائما ثم ضرب ضربة بالسيف أخذ السيف منه ما أخذ، قال: فقلت له فهو القتل؟ فقال: هو ذاك، قلت: فامرأة نامت مع امرأة في لحاف، فقال: ذات محرم ؟ قلت: لا، قال: من ضرورة؟ قلت: لا، قال: تضربان ثلاثين سوطا، ثلاثين سوطا، قلت: فإنها فعلت، قال فشق ذلك عليه فقال: أف أف أف - ثلاثا - وقال:
الحد "
قال مصنف هذا الكتاب - رحمه الله -: هذه الأخبار كلها متفقة المعاني إذا وجد الرجل مع الرجل، أو المرأة مع المرأة، أو الرجل مع المرأة في لحاف واحد من ضرورة فلا شئ عليهما، وإن لم يكن ذلك من ضرورة ولم يكن منهما حال تكره يضرب كل واحد منهما ثلاثين سوطا يعزران بذلك، وإذا كان منهما الزنا وكانا غير محصنين جلد كل واحد منهما مائة جلدة، وذلك متى أقرا بذلك أو شهد عليهما أربعة عدول
من لا يحضره الفقيه - الشيخ الصدوق - ج ٤ - الصفحة ٢٤
Шейх Саддукх приводит в своей книге «Ман ля йахдуруху Аль-Факих», которая является одной из фундаментальных трудов у шиитов, под главой «При каких случаях делается выговор, наказание, побивание камнями, убиение и порицание в прелюбодеянии» -
Передается от Сулеймана Ибн Хиляля, который сказал: «Спросили несколько наших сторонников (шиитов) Абу АбдуЛлаха имама Садика мир ему, и сказал (один из них): «Да буду я выкупом за тебя! Мужчина, который спит вместе с мужчиной под одним одеялом, что ты скажешь на счет него?» «Он махрам?» «Нет», «Они спали по необходимости?» «Нет». Он сказал (имам): «Они наказываются по тридцать раз ударами плети!». «Они совершили проступок», (имам) сказал: «Если не было проступка (зина), то наказание остается тем же, а если было между ними это, то подвергаются они удару мечом, и меч возьмет от них то, что возьмет». Я сказал: «Подразумевается убиение?» Он ответил: «Оно и подразумевается». Я сказал: «А если женщина спала с другой женщиной под одним одеялом?» Он ответил: «Она махрам для нее?» Я сказал: «Нет». Он ответил: «Это было по необходимости?» Я ответил: «Нет». Он сказал: «Тогда они обе подвергаются тридцати ударам плети». Я сказал: «А если они совершили проступок?» И ему (имаму) надоело это, и он сказал: «Уфф, уфф, уфф…» три раза и добавил: «они наказываются».
«Сказал автор (шейх Саддукх в комментарии к этому хадису): «Эти предания, все они с согласованным смыслом (достоверным). И если были найдены мужчина с мужчиной, или женщина с женщиной, или мужчина с женщиной под одним одеялом, которые были там по необходимости, то ничего, или же если было положение, которое их вынудило на это. Однако если не было этого, подвергается каждый из них тридцати ударам плети в качестве воспитательной меры. А если между ними было прелюбодеяние и они не были целомудренными, то подвергается каждый из них ста ударам плетью, и это, если конечно было доказано наличием четырех справедливых свидетелей…». (Ман ля йахдуруху Аль-Факих шейх Саддукх том 5, страницы 23-24)
Комментарии излишни…
Имам Саджад показывает пальцем и возвращает молодость
علي بن محمد، عن أبي علي محمد بن إسماعيل بن موسى بن جعفر، عن أحمد بن القاسم العجلي، عن أحمد بن يحيى المعروف بكرد، عن محمد بن خداهي، عن عبد الله بن أيوب، عن عبد الله بن هاشم، عن عبد الكريم بن عمرو الخثعمي، عن حبابة الوالبية قالت
……………………..
أتيت علي بن الحسين عليهما السلام وقد بلغ بي الكبر إلى أن أرعشت وأنا أعد يومئذ مائة وثلاث عشرة سنة فرأيته راكعا وساجدا و مشغولا بالعبادة فيئست من الدلالة، فأومأ إلي بالسبابة فعاد إلي شبابي
الكافي1/347 باب ما يفصل به بين دعوى المحق والمبطل في أمر الإمامة
Передается, что одна из женщин шиитов Али Ибн Хусейна имама Саджада, которую звали Джабаба Аль-Валибиййа, поведала: (в своей длинной истории, среди прочего, что она рассказала) «….Я пришла к Али сыну Хусейна (имама Саджаду) будучи в старом возрасте. И я была настолько стара, что тряслась. Мне насчитывалось в тот момент 113 лет. Я нашла его поклоняющимся Аллаху и начала отчаиваться. Он же показал на меня указательным пальцем, и ко мне вернулась молодость». (Аль Кафи 1 том,347 страница, глава «что разделяет между теми, кто достоен и гдо не достоен в вопросе имамата…»)
Имам Хусайн и спор по поводу имамата
قالوا «لما قتل الحسين أرسل محمد بن الحنفية إلى علي بن الحسين وقال له: قتل أبوك رضي الله عنه وصلى على روحه ولم يوص وأنا عمك وصنو أبيك، وولادتي من علي عليه السلام في سني وقديمي أحق بها منك في حداثتك، فلا تنازعني في الوصية ولا الإمامة ولا تحاجني.. فرد عليه علي بن الحسين: انطلق بنا إلى الحجر الأسود حتى نتحاكم عليه ونسأله عن ذلك، فانطلقا حتى أتيا الحجر الأسود، فقال علي بن الحسين لمحمد بن الحنفية: أبدأ أنت فابتهل إلى الله عز وجل وسله أن ينطق لك الحجر، ثم سل. فابتهل محمد في الدعاء وسأل الله، ثم دعا الحجر فلم يجبه... ثم دعا الله علي بن الحسين عليهما السلام... فتحرك الحجر حتى كاد أن يزول عن موضعه، ثم أنطقه الله عز وجل بلسان عربي مبين، فقال: اللهم إن الوصية والإمامة إلى علي بن الحسين
348/1 الكافي
Передается, что когда Хусейн мир ему, был убит, Мухаммад Аль-Ханафиййа (сын имама Али не от Фатимы) отправился за Али сыном Хусейна и сказал ему: «Был убит твой отец, да будет доволен им Аллах, и он не оставил завещание. Я твой дядя и как отец тебе. И то, что я родился прямо от Али а также мой преклонный возраст по сравнению с твоим молодым, дает мне больше прав. Так не спорь же со мной в завещании и имамате, и не аргументируй против меня. Али Ибн Хусейн ответил: «Пойдем к черному камню спросить об этом, и чтобы он рассудил нас». И они отправились к черному камню. Али Ибн Хусейн сказал Мухаммаду Ибн Ханафии: «Начинай ты и взмолись Аллаху, чтобы он сделал так, чтобы черный камень заговорил, и задай ему вопрос». Мухаммад взмолился Аллаху и спросил камень, но камень не ответил. Потом взмолился Аллаху Али Ибн Хусейн. Камень задвигался и почти не вышел со своего места, и Аллах сделал так, чтобы он заговорил ясным арабским языком: «Свидетельствую перед Аллахом, что завещание и имамат оставлены Али Ибн Хусайну». (Аль Кафи 1 том 348 страница)
Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 40 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Шииские хадисы или мифы умалишенных 5 страница | | | Шииские хадисы или мифы умалишенных 7 страница |