Avez-vous fait attention à la remarque du professeur? (Y avez-vous fait attention?)
| Вы обратили внимание на замечание преподавателя? — Да, я обратил на него внимание. // Нет, я не обратил на него внимания.
| Oui, j’y ai fait attention. // Non, je n’y ai pas fait attention.
|
Ont-ils pensé aux cadeaux pour leurs amis? (Y ont-ils pensé?)
| Они подумали о подарках для своих друзей? — Да, они об этом подумали. // Нет, они о них не подумали.
| Oui, ils y ont pensé. // Non, ils n’y ont pas pensé.
|
As-tu réfléchi au thème de ton rapport? (Y as-tu réfléchi?)
| Ты подумал о теме своего доклада? — Да, я над этим подумал. // Нет, я еще об этом не думал.
| Oui, j’y ai réfléchi. // Non, je n’y ai pas encore réfléchi.
|
A-t-elle répondu à la lettre de sa cousine? (Y a-t-elle répondu?)
| Она ответила на письмо своей двоюродной сестры? — Да, она на него ответила. // Нет, она на него еще не ответила.
| Oui, elle y a répondu. // Non, elle n’y a pas encore répondu.
|
Vous êtes-vous abonnés à «Phosphore»? (Vous y êtes-vous abonnés?)
| Вы подписались на «Фосфор»? — Нет, мы на него еще не подписались. // Да, мы на него уже подписались.
| Non, nous ne nous y sommes pas encore abonnés. // Oui, nous nous y sommes déjà abonnés.
|
Avez-vous participé au concours du meilleur dessin? (Y avez-vous participé?)
| Вы участвовали в конкурсе на лучший рисунок? — Да, мы в нем участвовали. // Нет, мы в нем не участвовали.
| Oui, nous y avons participé. // Non, nous n’y avons pas participé.
|
Vous êtes-vous attendus à sa visite? (Vous y êtes-vous attendus?)
| Вы ожидали его визита? — Нет, мы его совсем не ожидали. // Да, мы ждали этого.
| Non, nous ne nous y sommes pas attendus. // Oui, nous nous y sommes attendus.
|
Es-tu prêt à l’examen de français de la fin de l’année? (Y es-tu prêt?)
| Ты готов к выпускному экзамену по французскому языку? — Да, я к нему готов. // Нет, я к нему еще не готова.
| Oui, j’y suis prêt. // Non, je n’y suis pas encore prête.
|