Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

I. Предтекстовые упражнения. 1. Проанализируйте предложение, содержащее определения

III. Лексические упражнения | Unrealized Linguistic Potential | I. Предтекстовые упражнения | WASHINGTON | III. Лексические упражнения | I. Предтекстовые упражнения | Language Power Hinges on State Power | Russian Language Studies in the FSU | III. Лексические упражнения | Russian Spelling Rules to Be Reviewed |


Читайте также:
  1. I. Предтекстовые упражнения
  2. I. Предтекстовые упражнения
  3. I. Предтекстовые упражнения
  4. I. Предтекстовые упражнения
  5. I. Предтекстовые упражнения
  6. I. Предтекстовые упражнения

1. Проанализируйте предложение, содержащее определения, образованные соположением, и переведите его на русский язык.

In modern societies deep-sea divers, air-traffic controllers, broadcasters, and other occupational groups also have their own specialized vocabularies of gestures, but the only present-day sign languages to substitute completely for speech are those devised in modern times for the speech-and-hearing impaired.

2. Подберите существительные к следующим сложным прилагательным и переведите словосочетания на русский язык:

absent-minded _______________ easy-going _______________

good-tempered _______________ ill-famed _______________

warm-hearted _______________ quick-witted _______________

self-centered _______________ two-faced _______________

3. В английском языке условие может быть выражено не только полным придаточным предложением, но и другими способами. Проанализируйте следующий пример и дайте варианты перевода на русский язык.

These systems, employing hundreds of different signs and gestures, allowed speakers of different languages to communicate effectively without resource to interpreters, and, if necessary, at distances beyond earshot.

4. Переведите на русский язык следующие словосочетания:

the earliest human beings, by means of facial expressions, without resource to interpreters, at distances beyond earshot, other occupational groups, specialized vocabularies of gestures, to substitute completely for speech, devised in modern times, supplemented by finger spelling, more than twice as fast as speech.

5. Найдите в словаре перевод следующих однокоренных слов:

grunt, grunter, grunting, to gruntle, gruntling;

face, facia, facial, facies, facing;

gesture, gestural, gesticulatory, gesticulative, gesticulation, to gesticulate, gestic;

document, documentarian, documentary, documentation;

sign, signer, signable, signal, signally, to signalize, signalled, signary, signature.

 


Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 108 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
III. Лексические упражнения| Sounds in Silence

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)