Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Шесть вад­жр­ных Строф

Составитель и редактор Джон Шейн | ВВОД­НЫЙ ОБ­ЗОР: УЧЕ­НИЕ ДЗОГ­ЧЕН И ТИ­БЕТ­СКАЯ КУЛЬ­ТУ­РА | Из­на­чаль­ное со­стоя­ние | КАК МОЙ УЧИ­ТЕЛЬ ЧАНГ­ЧУБ ДОРД­ЖЕ ПО­КА­ЗАЛ МНЕ ИС­ТИН­НЫЙ СМЫСЛ ПРЯ­МО­ГО ВВЕ­ДЕ­НИЯ | Жизнь Га­ра­ба Дорд­же | Три прин­ци­па Га­ра­ба Дорд­же, три раз­де­ла уче­ний Дзог­че­на и дру­гие триа­ды | Про­бле­ма двой­ст­вен­но­сти | Ма­хая­на | Тан­тра или Вад­жрая­на | Дзог­чен - путь са­мо­ос­во­бо­ж­де­ния |


Читайте также:
  1. II. Шесть йог
  2. VI. Как это всё случилось или Последние новости. Астрофизика и не только.
  3. А БЫЛИ ЛИ КАТАСТРОФЫ?
  4. аделать шесть больших трещин
  5. акова в настоящее время обстановка на Земле? Есть ли опасность для глобальной катастрофы?
  6. Американская олигархия – шестьдесят семей
  7. атастрофа или чудо? Следуйте за духом!

Хо­тя ви­ди­мый мир про­яв­ля­ет­ся как мно­го­об­ра­зие,
это мно­го­об­ра­зие не­двой­ст­вен­но,
И из все­го мно­же­ст­ва от­дель­ных ве­щей
ни од­ну нель­зя вме­стить в ог­ра­ни­чен­ное по­ня­тие.

Ес­ли ос­во­бо­дишь­ся от ог­ра­ни­чен­но­сти лю­бых по­пы­ток су­дить:
"это по­хо­же на то или на сё",
ста­но­вит­ся яс­но, что все про­яв­лен­ные об­ра­зы -
это гра­ни то­го бес­ко­неч­но­го, что не име­ет об­раза,
и, не­от­де­ли­мые от не­го, они - са­мо­со­вер­шен­ны.

Ес­ли ви­дишь, что всё из­на­чаль­но са­мо­со­вер­шен­но,
ис­це­ля­ет­ся бо­лезнь - стрем­ле­ние че­го-то дос­ти­гать,
и, ко­гда про­сто остаёшься в ес­те­ст­вен­ном со­стоя­нии как оно есть,
при­сут­ст­вие не­двой­ст­вен­но­го со­зер­ца­ния
не­пре­рыв­но воз­ни­ка­ет са­мо со­бой.

 

"Шесть Вад­жр­ных Строф", или, бу­к­валь­но, "Шесть Вад­жр­ных Строк", по­сколь­ку ти­бет­ский ори­ги­нал со­сто­ит толь­ко из шес­ти строк, в со­вер­шен­ст­ве пе­ре­да­ют всю суть уче­ния Дзог­чен. Пе­ре­вод [с ти­бет­ско­го на анг­лий­ский язык], ко­то­рый мож­но на­звать воль­ным, сде­лан Брай­е­ном Бе­рес­фор­дом и Джо­ном Шей­ном по уст­ным на­став­ле­ни­ям и объ­яс­не­ни­ям Нам­кая Нор­бу. Все глав­ные раз­де­лы тек­ста этой кни­ги мо­гут рас­смат­ри­вать­ся как ком­мен­та­рий к этим "Шес­ти Стро­фам", со­став­ляю­щим со­дер­жа­ние Тра­ши­пэй пэл риг­пэй ку­чуг гюд - "Тан­тра при­но­ся­щей сча­стье ку­куш­ки не­двой­ст­вен­но­го ви­де­ния". Как ку­куш­ка яв­ля­ет­ся пер­вым вест­ни­ком при­хо­да вес­ны, так и эта тан­тра, и эти стро­ки яв­ля­ют­ся вест­ни­ка­ми на­сту­паю­ще­го ду­хов­но­го про­бу­ж­де­ния.


Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 53 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
От ре­дак­то­ра анг­лий­ско­го из­да­ния| РО­Ж­ДЕ­НИЕ, ДЕТ­СТ­ВО И УЧЁБА. КАК МНЕ ДО­ВЕ­ЛОСЬ ВСТРЕ­ТИТЬ­СЯ СО СВО­ИМ ГЛАВ­НЫМ УЧИ­ТЕ­ЛЕМ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)