Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Внутренний смысл 2 страница. 1565. Что мелкий и крупный скот означает то, чем обладает внешний человек

ВНУТРЕННИЙ СМЫСЛ 4 страница | Глава 12 | БЫТИЕ 12:1-20 | ВНУТРЕННИЙ СМЫСЛ 1 страница | ВНУТРЕННИЙ СМЫСЛ 2 страница | ВНУТРЕННИЙ СМЫСЛ 3 страница | ВНУТРЕННИЙ СМЫСЛ 4 страница | ВНУТРЕННИЙ СМЫСЛ 5 страница | Глава 13 | БЫТИЕ 13:1-18 |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

1565. Что "мелкий и крупный скот" означает то, чем обладает внешний человек, видно из значения "скота", представляющего добро (п. 343 и 415). Однако здесь это означает предметы, которые должны быть отделены, таким образом то, что не является добром, поскольку относится к Лоту, который отделился от Аврама. Что "мелкий и крупный скот" также означает предметы, которые не являются добром, видно из следующих мест в Слове. У Софонии:

Горе жителям приморской страны, народу Критскому! Слово Господне на вас, Хананеи, земля Филистимская! Я истреблю тебя, и не будет у тебя жителей, - и будет приморская страна пастушьим овчарником и загоном для скота (Соф. 2:5, 6).

У Иеремии:

Тобою поражал пастуха и стадо его, тобою поражал и земледельца и рабочий скот его, тобою поражал и областеначальников и градоправителей (Иер. 51:23).

У того же пророка:

Выступайте против Кидара, и опустошайте сыновей востока! Шатры их и овец их возьмут себе (Иер. 49:28, 29).

1566. Что "шатры" являются богослужением того, что отделилось от внутреннего, ясно из значения "шатра", как святыни богослужения (п. 414); а также из прообраза Лота, как внешнего человека, к которому "шатры", или богослужение, относится. Что в противоположном смысле "шатры" означают богослужение, которое не является святым, также ясно видно из следующих мест в Слове. У Осии:

Крапива, колючий терн будет в шатрах их (Ос. 9:6).

У Аввакума:

Грустными видел я шатры Ефиопские; сотряслись палатки земли Мадиамской (Авв. 3:7, 8).

У Иеремии:

Пастухи со своими стадами придут к ней, раскинут шатры вокруг нее; каждый будет пасти свой участок (Иер. 6:3).

У Давида:

Поразил всякого первенца в Египте, начатки сил в шатрах Хамовых (Пс. 78:51).

У того же автора:

Желаю лучше быть у порога в доме Божьем, нежели жить в шатрах нечестия (Пс. 84:10).

1567. [Стих 6] И непоместительна была земля для них, чтобы жить вместе, ибо имущество их было так велико, что они не могли жить вместе.

"И непоместительна была земля для них, чтобы жить вместе" означает, что предметы, принадлежащее внутренним небесным началам, не могли оставаться вместе с теми, которые упомянуты выше; "ибо имущество их было так велико, что они не могли жить вместе" означает, что предметы, приобретенные внутренним человеком, не могли пребывать в согласии с теми, которые были приобретены во внешнем человеке.

1568. "И непоместительна была земля для них, чтобы жить вместе" означает, что предметы, принадлежащее внутренним небесным началам, не могли оставаться вместе с упомянутыми выше, то есть с теми, которые здесь означаются "Лотом". Аврам, как говорилось прежде, прообразует Господа, здесь – Его внутреннего человека, тогда как Лот прообразует Его внешнего человека, здесь предметы, которые должны были быть отделены от внешнего человека, с которым внутренние предметы не могли пребывать вместе. Во внешнем человеке есть много всего, с чем внутренний человек может пребывать, например, расположение к добру, удовольствия и приятности, оттуда происходящие; так как эти удовольствия являются следствием благ внутреннего человека, его радостей и счастья. Когда они являются следствием, тогда они полностью согласуются, так как в этом случае они относятся к внутреннему человеку, а не к внешнему. Ибо следствие, как известно, относится не к результату, а к воздействующей причине. Возьмем, к примеру, милосердие, которое, исходя сиянием от лица, не относится к лицу, но к милосердию, пребывающему внутри, которое таким образом управляет лицом и производит эффект. Или, например, невинность в маленьких детях, проявляющаяся в выражении их лиц, в их жестах и в играх, в которые они играют друг с другом, не относится непосредственно к выражению лиц или к жестам, но происходит от невинности Господа, которая проникает через их души. Таким образом, выражение лиц и жесты являются следствием, как и во всех других случаях.

[2] Из этого ясно, что существует много предметов во внешнем человеке, которые могут находится вместе и согласоваться с внутренним человеком. Но также есть много предметов, которые не могут согласоваться, то есть, с которыми внутренний человек не может пребывать, а именно, всё, что происходит от любви к себе и от любви к миру, ибо все такие предметы взирают на себя и на мир, как на цели. С ними небесные предметы, происходящие от любви к Господу и от любви к ближнему, не могут пребывать в согласии, ибо последние взирают на Господа и на Его царство, как на цели. Цели любви к себе и любви к миру направлены вовне или вниз; но цели любви к Господу и любви к ближнему направлены внутрь или вверх. Из всего этого ясно, что они не согласуются настолько, что не могут быть вместе.

[3] Чтобы узнать, что составляет соответствие и согласие внешнего человека с внутренним, и что составляет разногласие, необходимо только поразмышлять над целями, которые главенствуют, или, что то же самое, над главенствующей любовью; ибо любовь является целью, поскольку все, что человек любит, он рассматривает как цель. Таким образом будет ясно, какова в действительности жизнь человека, и какой она будет после смерти, ибо она зависит от целей человека, или, что то же самое, от главенствующей любви, которая формирует его жизнь. Жизнь каждого человека является ничем иным. Если предметы, которые не согласуются с жизнью вечной, то есть, с духовной и небесной жизнью, которая является жизнью вечной, не удалены во время жизни во плоти, они должны быть удалены в другой жизни. Но если они не могут быть удалены, такой человек вечно будет несчастен.

[4] Из всего теперь сказанного может быть видно, что во внешнем человеке есть предметы, которые согласуются с внутренним человеком, и предметы, которые не согласуются; и что те, которые согласуются, не могут пребывать вместе с теми, которые не согласуются; а также, что во внешнем человеке те предметы, которые согласуются, происходят от внутреннего человека, то есть через внутреннего человека от Господа, подобно лицу, которое светится от милосердия, или доброжелательному лицу, или подобно невинности в выражении лица и в жестах маленьких детей, о чем говорилось прежде. Однако предметы, которые не согласуются, происходят от человека и от его соби. Из всего сказанного можно видеть, что означается словами "непоместительна была земля для них, чтобы жить вместе". Во внутреннем смысле здесь говорится о Господе; а поскольку говорится о Господе, также говорится и о всяком подобии Его и образе, а именно, о Его царстве, о Церкви и о всяком человеке этого царства или Церкви; поэтому здесь представлены предметы, находящиеся в человеке. Предметы, пребывавшие в Господе до того, как Он Своей собственной силой победил зло, то есть дьявола и ад, и таким образом стал небесным, Божественным и Сущим также относительно Его Человеческой сущности, должны быть рассмотрены относительно состояния, в котором Он тогда пребывал.

1569. "Ибо имущество их было так велико, что они не могли жить вместе" означает, что предметы, приобретенные внутренним человеком, не могли пребывать в согласии с теми, которые были приобретены во внешнем человеке. Это может быть видно из того, что было сказано выше.

1570. [Стих 7] И был спор между пастухами скота Аврамова и между пастухами скота Лотова; и Хананеи и Ферезеи жили тогда в той земле.

"И был спор между пастухами скота Аврамова и между пастухами скота Лотова" означает, что не было согласия между внутренним человеком и внешним человеком; "пастухи скота Аврамова" представляют небесные предметы; "пастухи скота Лотова" представляют чувственные предметы; "и Хананеи и Ферезеи жили тогда в той земле" означает зло и ложь во внешнем человеке.

1571. "И был спор между пастухами скота Аврамова и пастухами скота Лотова" означает, что не было согласия между внутренним человеком и внешним человеком, это видно из значения "пастухов", как тех, которые учат, и таким образом предметов, относящихся к богослужению, как может знать каждый, поэтому нет необходимости подтверждать это из Слова. Эти слова относятся к предметам, названным "шатрами" в предыдущем стихе 5, которые, как там указано, означают богослужение. Сказанное в следующем стихе 6 относится к предметам, названным в стихе 5 "крупным и мелким рогатым скотом", который является имуществом и приобретением, что также там указано. Поскольку здесь говорится о богослужении как внутреннего человека, так и внешнего человека, и поскольку они не пребывали в согласии, то здесь говорится, что был "спор между пастухами". Ибо Аврам прообразует внутреннего человека, а Лот – внешнего человека. В богослужении более всего можно увидеть всю сущность разногласия между внутренним человеком и внешним человеком, она проявляется в каждой детали богослужения. Когда в богослужении внутренний человек желает взирать на цели, относящиеся к царству Божьему, а внешний человек желает взирать на цели, относящиеся к миру, тогда возникает несоответствие, которое проявляется в богослужении, и которое так очевидно, что малейшее проявление этого несоответствия замечается на небесах. Вот что означается "спором между пастухами скота Аврамова и пастухами скота Лотова". Также показана причина этого, а именно, что "Хананеи и Ферезеи жили тогда в этой земле".

1572. Что "пастухи скота Аврамова" означают небесные предметы, принадлежащие внутреннему человеку, а "пастухи скота Лотова" представляют чувственные предметы, принадлежащие внешнему человеку, ясно из того, что уже было сказано. Под небесными предметами, обозначенными "пастухами скота Аврамова", понимаются небесные предметы в богослужении, принадлежащие внутреннему человеку, а под "пастухами скота Лотова" понимаются чувственные предметы в богослужении, принадлежащие внешнему человеку, которые не согласуются с небесными предметами богослужения внутреннего человека. Что из этого следует, ясно видно из того, что уже было показано.

1573. "И Хананеи и Ферезеи жили тогда в этой земле" означает зло и ложь во внешнем человеке, что видно из значения "Хананеев", представляющих наследственное зло от матери во внешнем человеке (п. 1444), и из значения "Ферезеев", представляющих происходящую оттуда ложь. Что в Господе, в Его внешнем человеке, было наследственное зло от матери, может быть видно из того, что было сказано в п. 1414, 1444, и что в результате пребывала ложь, происходящая от наследственного зла, поскольку, где есть наследственное зло, там есть также и ложь, последняя порождается первой. Но ложь, происходящая от зла, не может возникнуть до тех пор, пока человек не обретет знаний. Зло может воздействовать или наитствовать только на знания. Таким образом зло, принадлежащее воле, превращается в ложь, принадлежащую разумению, поэтому такая ложь также является наследственной, потому что она происходит от того, что передается по наследству, хотя она не является ложью, основанной на ложных принципах.

[2] Поскольку наследственное зло от матери существовало до того, как Господь исполнился познаниями, то есть до того, как Аврам пошел в Египте, в стихе 6 предыдущей главы сказано, что "Хананеи жили в той земле", но не Ферезеи; тогда как здесь, после того, как Он был исполнен познаниями, сказано что "Хананеи и Ферезеи жили в этой земле". Из этого ясно, что "Хананеи" означают зло, а "Ферезеи" – ложь. Это также ясно из того, что упоминание о Хананеях и Ферезеях не имеет какого-то отношения к историческим событиям, среди которых оно встречается, поскольку о них вообще ничего не говорится в том, что идет до этого, ни в том, что следует далее; это же подтверждает упоминание о Хананеях в стихе 6 предыдущей главы. Из всего этого ясно, что здесь скрывается какая-то тайна, которая может быть известна только во внутреннем смысле.

[3] Некоторых может удивить сказанное о том, что в Господе было наследственное зло от матери, но поскольку здесь явно говорится об этом, и так как во внутреннем смысле речь идет о Господе, то не может быть сомнения, что это так. Ни один человек не может быть рожден от другого человека без происходящего от него зла. Однако наследственное зло, происходящее от отца – это одно, а от матери – другое. Наследственное зло от отца более внутреннее и остается навсегда, поскольку не может быть искоренено. Господь не имел такого зла, потому что был рожден от Сущего, Своего Отца, и таким образом относительно внутренних начал Он был Божественным, или Сущим. Но наследственное зло от матери принадлежит внешнему человеку; оно было у Господа и называлось "Хананеями в той земле", а происходящая оттуда ложь называлась "Ферезеями". В этом смысле Господь был рожден, подобно другим людям, и имел такие же слабости, какие имеют другие.

[4] Что Господь получил наследственное зло от матери, ясно видно из того, что Он подвергался искушениям. Никто не может быть искушаем, не имея никакого зла; именно зло, пребывающее в человеке, искушает, и через зло он искушается. Что Господь был искушаем, и что он подвергался искушениям в тысячу раз более тяжелым, чем может вынести любой человек, и что Он претерпел все один и победил зло, или дьявола, и весь ад Своей собственной силой, также ясно. Об этих искушениях так сказано у Луки:

Иисус, исполненный Духа Святаго, возвратился от Иордана и поведен был Духом в пустыню. Там сорок дней Он был искушаем от диавола и ничего не ел в эти дни, а по прошествии их напоследок взалкал. И, окончив все искушение, диавол отошел от Него до времени. И возвратился Иисус в силе духа в Галилею (Лк. 4:1, 2, 13, 14).

[5] И у Марка:

Немедленно после того Дух ведет Его в пустыню. И был Он там в пустыне сорок дней, искушаемый сатаною, и был со зверями (Мк. 1:12, 13).

Здесь "зверями" означается ад. Кроме того, Он был искушаем даже до смерти, так что пот Его был как капли крови:

И, находясь в борении, прилежнее молился, и был пот Его, как капли крови, падающие на землю (Лк. 22:44).

[6] Ни один ангел не может быть искушаем дьяволом, ибо, пока он пребывает в Господе, злые духи не могут приблизиться к нему, даже на большое расстояние, так как немедленно бывают охвачены страхом и ужасом. Еще менее ад мог бы приблизиться к Господу, если бы Он был рожден Божественным, то есть без зла, полученного от матери.

[7] У проповедников принято говорить о том, что Господь также переносил беззакония и зло человеческого рода; но для Него было бы невозможно принять в Себя беззакония и зло, кроме как через наследственный канал, ибо Божественное не допускает зла. Поэтому, чтобы Он мог победить зло Своими силами, чего не может сделать и не делает ни один человек, и чтобы таким образом Он Сам смог стать Праведностью, Он желал быть рожденным подобно другим людям. Если бы это было не так, Ему вообще не нужно было бы рождаться; ибо Господь мог принять Человеческую Сущность без рождения, как Он иногда принимал её, когда Его видели члены Древнейшей Церкви, а также пророки. Поэтому, чтобы Он мог облечься во зло, против которого Он мог бы сражаться, и которое мог победить, и таким образом мог бы соединить в Себе Божественную Сущность с Сущностью Человеческой, Он пришел в мир.

[8] Но в Господе не было никакого зла, принадлежащего Его соби, то есть Он не совершил никакого реального зла, как и Сам Он говорит у Иоанна:

Кто из Вас обличит меня в неправде? (Ин. 8:46).

Из всего сказанного теперь ясно видно, что означается предыдущими словами "и был спор между пастухами скота Аврамова и пастухами скота Лотова". Причина была в том, что "Хананеи и Ферезеи жили тогда в этой земле".

1574. Что "Хананеи" означают наследственное зло, происходящее от матери во внешнем человеке, было показано прежде (п. 1444); но что "Ферезеи" означают ложь, происходящую от зла, видно из других мест в Слове, где называются Ферезеи. Как в следующих местах, относящихся к Иакову:

И сказал Иаков Симеону и Левию: вы возмутили меня, сделав меня ненавистным для жителей сей земли, для Хананеев и Ферезеев. У меня людей мало; соберутся против меня, поразят меня, и истреблен буду я и дом мой (Быт. 34:30).

Здесь также “Хананеи" означают зло, а "Ферезеи" – ложь.

[2] У Иисуса:

Иисус сказал им: если ты многолюден, то пойди в леса и там, в земле Ферезеев и Рефаимов, расчисти себе [место], если гора Ефремова для тебя тесна. (Нав. 17:15);

где "Ферезеями" обозначены ложные предположения, а "Рефаимами" – ложные убеждения, которые они должны были искоренить, поскольку "гора Ефремова" во внутреннем смысле означает разум.

[3] В книге Судей:

По смерти Иисуса вопрошали сыны Израилевы Господа, говоря: кто из нас прежде пойдет на Хананеев - воевать с ними? И сказал Господь: Иуда пойдет; вот, Я предаю землю в руки его. Иуда же сказал Симеону, брату своему: войди со мною в жребий мой, и будем воевать с Хананеями; и я войду с тобою в твой жребий. И пошел с ним Симеон. И пошел Иуда, и предал Господь Хананеев и Ферезеев в руки их, и побили они из них в Везеке десять тысяч человек. (Суд. 1:1-4).

Здесь "Иуда" также прообразует Господа относительно небесных предметов, а "Симеон" прообразует Господа относительно происходящих оттуда духовных предметов. "Хананеи" означают зло, а "Ферезеи" – ложь, которая была побеждена. Вот как нужно понимать этот ответ, или Божественное пророчество.

1575. [Стих 8] И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою, и между пастухами моими и пастухами твоими, ибо мы братья.

"И сказал Аврам Лоту" означает, что внутренний человек сказал, таким образом, внешнему. "Да не будет раздора между мною и тобою, и между пастухами моими и пастухами твоими" означает, что не должно быть никакого разногласия между ними двоими; "ибо мы братья" означает, что в себе самих они были соединены.

1576. "И сказал Аврам Лоту" означает, что внутренний человек сказал, таким образом, внешнему. Это ясно из прообраза Аврама, как внутреннего человека, и из прообраза Лота, как внешнего человека, который должен был быть отделен. Аврам прообразует внутреннего человека, потому что о нем говорится относительно Лота, который является той частью во внешнем человеке, которая должна быть отделена. Во внешнем человеке, как уже говорилось, есть предметы, которые согласуются, и которые не согласуются. "Лотом" здесь означаются те предметы, которые не согласуются, поэтому "Аврамом" означаются те предметы, которые согласуются, включая те, которые находятся во внешнем человеке, так как они составляют одно с внутренним человеком и принадлежат внутреннему человеку.

1577. "Да не будет раздора между мною и тобою, и между пастухами моими и пастухами твоими" означает, что не должно быть никакого разногласия между ними двоими "Да не будет раздора между мною и тобою, и между пастухами моими и пастухами твоими" означает, что не должно быть никакого разногласия между ними двоими. Это ясно из того, что уже было сказано. Соглашение, или союз, внутреннего человека с внешним содержит в себе гораздо больше тайн, чем когда-либо могло быть сказано. Внутренний человек и внешний человек никогда не были едины ни в ком, поскольку они никогда не могли быть соединены, и не могут быть едины, кроме как только в Господе, и в этом заключается ещё одна причина, по которой Он пришел в мир. У людей возрожденных внутренний человек и внешний человек кажутся соединенными, но в действительности они относятся к Господу; ибо все, что пребывает в согласии, относится к Господу, а то, что противоречит, относится к человеку.

[2] Во внутреннем человеке есть две стороны, а именно, небесная и духовная, которые составляют одну сущность, когда духовное происходит от небесного; или, что то же самое, есть две стороны во внутреннем человеке: добро и истина, которые составляют одно, когда истина исходит от добра; или, что то же самое, есть две стороны во внутреннем человеке, любовь и вера, которые составляют одно, когда вера исходит от любви; или, что снова то же самое, есть две стороны во внутреннем человеке: воля и разумение, они составляют одно, когда разумение происходит от воли. Более ясно это можно показать на примере солнца, от которого исходит свет. Если в свете, исходящем от солнца, есть и тепло и свет, как это бывает весной, тогда всё начинает расти и оживать; но если в свете, исходящем от солнца, нет тепла, как в зимний период, тогда всё в это время увядает и умирает.

[3] Из всего этого ясно, что составляет внутреннего человека, и отсюда ясно, что составляет человека внешнего. Во внешнем человеке все природно, ибо внешний человек – это то же самое, что и природный человек. Говорится, что внутренний человек соединен с внешним, когда небесно-духовное, составляющее внутреннего человека, наитствует на природное, составляющее внешнего человека, и побуждает их действовать как одно. В результате этого природное также становится небесным и духовным, хотя это более низкий уровень небесного и духовного. Или, что то же самое, внешний человек также становится небесным и духовным, но более внешним небесным и духовным.

[4] Внутренний человек и внешний человек совершенно отличаются, поскольку внутренний человек движим небесными и духовными предметами, а внешний человек – природными предметами. И хотя они различны, они все же соединяются, то есть, когда небесно-духовное начало внутреннего человека входит в природное начало внешнего человека и располагает его как свое собственное. Только в Господе внутренний человек был един с внешним; но не так происходит в любом другом человеке, кроме как, насколько Господь соединяет их и делает едиными. Только любовь и милосердие, или добро, объединяет; однако не может быть никакой любви и милосердия, то есть никакого добра, если оно не исходит от Господа. Такое соединение понимается в словах Аврама: "Да не будет раздора между мною и тобою, и между пастухами моими и пастухами твоими".

[5] Говорится "между мною и тобою, и между пастухами моими и пастухами твоими" по следующей причине; поскольку во внутреннем человеке есть две составляющие части, а именно, небесная и духовная, которые, как уже говорилось, составляют одно, то они также есть и во внешнем человеке. Небесная сущность внешнего человека называется природным добром, а его духовная сущность – природной истиной. Слова "да не будет раздора между мною и тобою" относятся к добру и означают, что не должно быть противоречия между добром во внутреннем человеке и добром во внешнем человеке. Слова "да не будет раздора между пастухами моими и пастухами твоими" относятся к истине и означают, что не должно быть противоречия между истиной во внутреннем человеке и истиной во внешнем человеке.

1578. "Ибо мы братья" означает, что в себе самих они были соединены. Это ясно из значения "брата", как союза, в действительности, союза истины и добра.

1579. [Стих 9] Не вся ли земля пред тобою? отделись же от меня: если ты налево, то я направо; а если ты направо, то я налево.

"Не вся ли земля пред тобою?" означает всякое добро. "Отделись же от меня" означает, что добро не может проявиться, если не отделится то, что ему противоречит; "если ты налево, то я направо; а если ты направо, то я налево" означает разделение.

1580. "Не вся ли земля пред тобою?" означает всякое добро, что ясно из значения "земли" в положительном смысле, здесь – земли Ханаанской, которая представляет небесное, и поэтому также добро, о чем уже говорилось в п. 566, 620, 636, 662. Здесь внутренний человек обращается к внешнему, но к той части во внешнем человеке, которая не согласуется с внутренней; как обычно поступает человек, когда обнаруживает в себе некоторое зло, от которого желает отделиться, что происходит во время искушений и битв. Ибо тем, которые испытывали искушения и битвы, хорошо известно, что они выявляют в себе то, что является противоположным, от чего они не могут отделиться, пока идет битва, однако они желают такого разделения; иногда они желают этого настолько, что сердятся на зло и желают изгнать его. Вот, что означается здесь.

1581. "Отделись же от меня" означает, что добро не сможет проявиться, если то, что ему противоречит, не превратится в ничто. Это ясно из того, что было только что сказано, а именно, что внутренний человек желает, чтобы то, что не согласуется во внешнем человеке, отделилось; ибо, пока оно не отделено, добро, которое постоянно проистекает от внутреннего человека, то есть от Господа через внутреннего человека, не может проявиться. Однако, относительно этого разделения нужно понимать, что это не разъединение, но замирание. Ни в ком, кроме Господа, зло, пребывающее во внешнем человеке, не может быть отделено, ибо все, что человек однажды приобрел, остается с ним, но кажется, что оно отделяется, когда оно замирает, поскольку тогда оно кажется ничем. Только от Господа происходит то, что оно таким образом замирает и по видимости умаляется. И когда оно таким образом замирает, тогда впервые проникает добро от Господа и касается внешнего человека. Таково состояние ангелов; все они знают, что зло отделено от них, хотя в действительности есть только воздержание от зла, таким образом его замирание, чтобы оно казалось как бы ничем; следовательно это есть казательность, которую ангелы также признают, когда размышляют над этим.

1582. "Если ты налево, то я направо; а если ты направо, то я налево" означает разделение, что ясно из значения слов "направо" и "налево". Право и лево являются относительными понятиями, которые не означают определенную сторону или постоянное место, как видно из того, что восток, как и запад, юг, как и север, могут находится справа или слева, в зависимости от направления, в котором смотрит человек. То же верно и в отношении места. О земле Ханаанской нельзя сказать, что она была справа или слева, кроме как в относительных терминах. Где бы ни был Господь, там находится центр, от которого определяется право и лево. Таким образом, куда бы ни двигался Аврам, который прообразовал Господа, этот прообраз был с ним. То же относилось и к земле, находился ли Аврам в земле Ханаанской, или был в других местах. Это подобно тому, как происходит с самым важным лицом за столом, место, где он сидит, считается самым значимым, и остальные места направо и налево рассматриваются от него. Поэтому фраза "идти направо или налево" выражала право выбора и означала разделение.

1583. [Стих 10] Лот возвел очи свои и увидел всю равнину Иорданскую, что она, прежде нежели истребил Сущий Содом и Гоморру, вся до Сигора орошалась водою, как сад Сущего, как земля Египетская.

"Лот возвел очи свои" означает, что внешний человек был просвещен внутренним; "и увидел всю равнину Иорданскую" означает добро и истины, пребывающие во внешнем человеке; "что она вся до Сигора орошалась водою" означает, что они могли увеличиваться в нем; "прежде нежели истребил Сущий Содом и Гоморру" означает прежде, чем внешний человек был испорчен злыми вожделениями и ложными убеждениями; "как сад Сущего" означает рассудочное начало во внешнем человеке; "как сад Сущего, как земля Египетская" означает знания, приобретенные из расположения к добру. Эти выражения означают, что внешний человек проявился для Господа таким, каким он бывает в своей красоте, когда соединен с внутренним человеком.

1584. "Лот возвел очи свои" означает, что внешний человек был просвещен внутренним. Это ясно из значения слов "возвести очи", представляющих видение, а во внутреннем смысле – постижение. Здесь "возвести очи" означает получить просвещение, поскольку это относится к Лоту, или к внешнему человеку; и поскольку здесь говорится о том, что, постигая, каков внешний человек, когда он соединен с внутренним, то есть, что он пребывает в своей красоте, внешний человек получает просвещение от внутреннего человека и обладает Божественным видением. Нет никаких сомнений, что Господь, когда был ребенком, относительно Своего внешнего человека часто имел такое Божественное видение, ибо только Он должен был соединить внешнего человека с внутренним. Внешний человек был Его Человеческой Сущностью, тогда как внутренний человек был Его Божественной Сущностью.

1585. "И увидел всю равнину Иорданскую" означает добро и истины, пребывающие во внешнем человеке. Это ясно из значения "равнины" и "Иордана". Во внутреннем смысле "равнина Иорданская" означает внешнего человека в отношении всего его добра и истин. Таково значение "равнины Иорданской", потому что Иордан был границей земли Ханаанской. Земля Ханаанская, как уже было сказано и показано, означает царство Господа и Церковь, в частности их небесные и духовные предметы; поэтому она также называлась Святой Землей и Небесным Ханааном. А поскольку она означает царство и Церковь Господа, то в высшем смысле означает Самого Господа, который является Всем во всем Своем царстве и в Своей Церкви.

[2] Поэтому все, что находилось в земле Ханаанской, было прообразовательным. То, что находилось посреди земли, или что было самым внутренним, прообразовало внутреннего человека Господа, как например, гора Сион и Иерусалим прообразовали соответственно небесное и духовное начало. То, что было более удалено от центра, прообразовало предметы, более отдаленные от внутреннего. То, что было самым отдаленным, или границами, прообразовало внешнего человека. Было несколько границ земли Ханаанской, но в основном это были две реки, Евфрат и Иордан, а также море. Поэтому Евфрат и Иордан прообразовали внешние пределы. Поэтому здесь "равнина Иорданская" означает все, принадлежащее внешнему человеку. Подобным является значение выражения "земля Ханаанская" по отношению к царству Господа на небесах, к Господней Церкви на земле, а также к члену этого царства или Церкви, или, в общем, к небесным предметам любви, и так далее.


Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 37 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ВНУТРЕННИЙ СМЫСЛ 1 страница| ВНУТРЕННИЙ СМЫСЛ 3 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.016 сек.)