Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Внутренний смысл 4 страница. Умолкните, обитатели острова, который наполняли купцы сидонские

Глава 10 | БЫТИЕ 10:1-32 | ВНУТРЕННИЙ СМЫСЛ 1 страница | ВНУТРЕННИЙ СМЫСЛ 2 страница | Глава 11 | БЫТИЕ 11:1-32 | ВНУТРЕННИЙ СМЫСЛ 1 страница | ВНУТРЕННИЙ СМЫСЛ 2 страница | ВНУТРЕННИЙ СМЫСЛ 3 страница | ВНУТРЕННИЙ СМЫСЛ 4 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

Умолкните, обитатели острова, который наполняли купцы Сидонские, плавающие по морю. По великим водам привозились в него семена Сихора, жатва [большой] реки, и был он торжищем народов. Устыдись, Сидон; ибо [вот что] говорит море, крепость морская: `как бы ни мучилась я родами и ни рождала, и ни воспитывала юношей, ни возращала девиц' (Ис. 23:2-4).

"Сидон" здесь означает внешние познания, которые, поскольку не имеют в себе ничего внутреннего, названы "семенами Сихора, жатвой реки, торжищем народов", а также "морем" и "крепостью морской", также сказано, что она "не мучилась родами и не рождала". Эти выражения нельзя понять в буквальном смысле, но все они совершенно ясны во внутреннем смысле, как и во многих других местах у пророков. Поскольку "Сидон" означает внешние познания, то он также называется "округой Израиля", которым означается духовная Церковь (Иез. 28:24, 26), ибо внешние знания подобны окраинам.

1202. Что Сидон назван "первенцем Ханаана", потому что эти познания являются первыми предметами такого внешнего богослужения, которое не имеет в себе никакого внутреннего богослужения, было объяснено в предыдущем пункте.

1203. Что "Хет" означает внешние познания небесных предметов ясно из того, что было сказано выше. У пророков часто духовные и небесные предметы взаимосвязаны, то есть где говорится о духовных предметах, также говорится и о предметах небесные, ибо одно происходит от другого, и не было бы полноты, если бы они не были соединены; поэтому в каждой отдельной части Слова есть подобие небесного супружества. Из этого, а также из других мест в Слове ясно, что "Сидоном" означаются внешние познания духовных предметов, а "Хетом" – внешние познания небесных предметов, в обоих смысла, то есть, когда нет внутренних предметов, или когда они есть; а также просто внешние знания. Духовными предметами, как часто говорилось прежде, являются те, которые относятся к вере, а небесными предметами являются те, которые относятся к любви. Духовными также являются предметы, относящиеся к разумению, а небесными – относящиеся к воле. Что "Хет" означает внешние знания, лишенные внутреннего, видно у Иезекииля:

Так говорит Господь Бог [дщери] Иерусалима: твой корень и твоя родина в земле Ханаанской; отец твой Аморрей, и мать твоя Хеттеянка; Ты дочь в мать твою, которая бросила мужа своего и детей своих, - и ты сестра в сестер твоих, которые ненавидели мужей своих и сыновей своих. Мать ваша Хеттеянка, и отец ваш Аморрей (Иез. 16:3, 45).

Здесь внешнее богослужение, лишенное внутреннего означается "Ханааном". "Ненавидеть мужей и сыновей" значит отвергать добро и истины, поэтому мать ее названа "Хетеянкой". Но "Хет" в Слове также означает внешние познания небесных предметов в положительном смысле, как и все названия стран, городов, племен и людей, что уже было объяснено выше. Об этом значении "Хета", по Божественному милосердию Господа, будет сказано в дальнейшем. Познаниями духовных предметов являются те, которые относятся к вере, таким образом, к учению, а познаниями небесных предметов – те, которые относятся к любви, таким образом, к жизни.

1204. [Стихи 16-18] Иевусей, Аморей, Гергесей, Евей, Аркей, Синей, Арвадей, Цемарей и Химарей. Впоследствии семьи Хананитов рассеялись по всей земле.

"Иевусей, Аморей, Гергесей, Евей, Аркей, Синей, Арвадей, Цемарей и Химарей" были теми многими племенами, которые также означали многие различные виды идолопоклонства. "Впоследствии семьи Хананитов рассеялись по всей земле" означает, что все другие формы идолопоклоннического богослужения произошли от них.

1205. "Иевусей, Аморрей, Гергесей, Евей, Аркей, Синей, Арвадей, Цимарей, и Химафей" были многими племенами, которые также означали многие различные виды идолопоклонства. Что эти племена означали виды идолопоклонства, видно из многих мест в Слове, поскольку они были жителями земли Ханаанской, которые по причине своего идолопоклонства были отвергнуты и частично истреблены. Однако во внутреннем смысле Слова означаются не эти племена, а вообще сами формы идолопоклонства, где бы они не существовали; и в частности, среди иудеев. Ибо люди, которые полагают богослужение только во внешнем и совершенно не желают познавать внутренние предметы, отвергая их, когда в них наставляется, очень склонны ко всем этим формам идолопоклонства, как ясно видно на примере иудеев. Только во внутреннем богослужении содержатся узы, удерживающие человека от идолопоклонства, и когда эти узы исчезают, его уже ничего не сдерживает. Однако существует не только внешние идолопоклонство, то также и внутреннее. Во внешнее идолопоклонство бросаются те, которые обладают внешним богослужением, лишенным внутреннего, во внутреннее же идолопоклонство – те, которые имеют внешнее богослужение, внутренние начала которого осквернены; оба эти вида идолопоклонства означаются данными племенами. Внутреннее идолопоклонство является многочисленными ложностями и вожделениями, которые они любят и почитают, и которые таким образом занимают место богов и идолов, существовавших среди язычников. Но каковы в частности ложности и вожделения, которым поклоняются, и которые обозначены этими племенами – Иевусеем, Аморреем, Гергесеем, Евеем, Аркеем, Синеем, Арвадеем, Цимареем и Химафеем – объяснять здесь было бы слишком долго, но по Божественному милосердию Господа об этом будет сказано в тех местах, где встречаются их имена.

1206. "Впоследствии семьи Хананитов рассеялись по всей земле" означает, что все другие формы идолопоклоннического богослужения произошли от них. Это ясно без объяснения.

1207. [Стих 19] И были пределы Хананеев от Сидона к Герару до Газы, отсюда к Содому, Гаморре, Адме и Цевоиму до Лаши.

Здесь, как и ранее, "Сидон" означает внешние познания; "Герар" означает то, что было открыто относительно веры; "Газа" означает то, что было открыто относительно милосердия; "пределы Хананеев были от Сидона к Герару до Газы" означает расширение познаний к истине и к добру у тех, которые имели внешнее богослужение, лишенное внутреннего; "отсюда к Содому, Гоморре, Адме и Цевоиму до Лаши" означает ложности и зло, в которых они заключены.

1208. Что "Сидон" означает внешние познания, ясно видно из того, что было показано выше, в стихе 15.

1209. Что "Герар" означает то, что было открыто относительно веры, и таким образом, в общем, означает саму веру, ясно видно из мест, где упоминается Герар (Быт. 20:1; 26:1, 17), о значении которого по Божественному милосердию Господа будет сказано впоследствии.

1210. Что "Газа" означает то, что было открыто относительно милосердия, становится ясно прежде всего из того факта, что в Слове, когда речь идет о духовных предметах, вместе с тем также говорится и о небесных предметах, то есть, когда говорится о предметах веры, также говорится и о предметах милосердия; это также видно из Слова, где упоминается "Газа", кроме того, это ясно из факта, что познания простираются до веры и даже до милосердия, которое является их самым дальним пределом.

1211. "Пределы Хананеев были от Сидона к Герару до Газы". Что это означает расширение познаний у тех, которые имели внешнее богослужение, лишенное внутреннего, ясно видно из значения "Герара" и "Газы". Границы всех познаний, относящихся к богослужению, внешнему или внутреннему, простираются в этом направлении, ибо всякое богослужение происходит от веры и милосердия, а то, что от них не происходит, является не богослужением, но идолопоклонством. Поскольку здесь говорится о Ханаане, то есть о внешнем богослужении и о его разновидностях, то здесь означаются границы и пределы не богослужения, но познаний.

1212. "Отсюда к Содому, Гоморре, Адме и Цевоиму до Лаши". Что этим означаются ложности и зло, в которых они заканчиваются, можно видеть из значения тех же названий в исторических и пророческих частях Слова. Вообще, есть два источника лжи, один состоит в желаниях, принадлежащих любви к себе и к миру, а другой – в познаниях посредством рассуждений. Ложности, происходящие таким образом, когда они преобладают над истинами, означаются "Содомом, Гоморрой, Адмой и Цевоимом". Что ложности и зло, от них происходящие, являются границами внешнего богослужения, которое лишено внутреннего, может видеть каждый. В таком богослужении всё является мертвым, поэтому, куда бы ни обращался человек, пребывающий в таком богослужении, он тонет в ложностях. Нет ничего внутреннего, что вело бы его к истине, но все является только внешним, увлекающим его к злым желаниям и фантазиям. Поскольку Содом, Гоморра, Адма и Цевоим упоминаются как в исторических, так и в пророческих частях Слова, то об особом значении каждого из них по Божественному милосердию Господа будет сказано в этих местах.

1213. [Стих 20] Это сыны Хамовы, по семействам их, по языкам их, в землях их, в племенах их.

"Сыны Хама" означают деривации учений и богослужений, произошедших от извращенного внутреннего богослужения, которым является "Хам"; "по семействам их, по языкам их, в землях их, в племенах их" означает в соответствии с характером каждого, в частности и в общем; "по семействам их" означает согласно их обычаям и традициям; "по языкам их" означает согласно их личным верованиям; "в землях их" означает в общем относительно таких верований; "в племенах их" означает в общем относительно их обычаев и традиций.

1214. Что "сыны Хама" означают деривации доктрин и богослужений, произошедших от извращенного внутреннего богослужения, которым является "Хам", ясно из значения "сынов", представляющих учения, и из значения "Хама", представляющего извращенное внутреннее богослужение, о котором говорилось прежде.

1215. "По семействам их, согласно их языкам, в их странах, в их народах" означает в соответствии с характером каждого, в частности и в общем, как было объяснено выше (стих 5), где встречаются те же слова, но в другом порядке. О сынах Иафета говорилось, что "от них населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих", что означало внешние формы богослужения, в которых было внутреннее. Поэтому в том месте приоритет имеют предметы, принадлежащие учению, тогда как здесь – те, которые связаны с обычаями или с жизнью.

1216. "По семействам их" означает согласно их обычаям и традициям; "по языкам их" означает согласно их личным верованиям; "в землях их" означает, в общем, относительно таких верований; "в племенах их" означает, в общем, относительно их обычаев и традиций. Это видно из значения в Слове каждого из них, а именно: "семейства", "языка", "земли" и "племени", о которых смотрите сказанное выше, в стихе 5.

1217. [Стих 21] Были дети и у Сима, отца всех сынов Еверовых, старшего брата Иафетова.

"Сим" здесь означает Древнюю Церковь в общем; "были дети у Сима" означает, что от Древней Церкви произошла новая Церковь; "Евер" означает новую Церковь, которая должна была называться второй Древней Церковью; "отец всех сынов Еверовых" означает, что это вторая Древняя Церковь, и что принадлежащее этой Церкви произошло от предшествующей Древней Церкви как от своего отца; "старший брат Иафета" означает, что богослужение было внешним.

1218. Что "Сим" здесь означает Древнюю Церковь в общем, ясно из того, что здесь говорится о Евере, который упоминается следом, а также из того, что в этом стихе он назван "старшим братом Иафета".

1219. Что "у Сима были дети" здесь означает, что новая Церковь произошла от Древней Церкви, ясно из содержания этого стиха, в котором упоминается Евер, под которым понимается новая Церковь, о чем будет сказано впоследствии.

1220. Что "Евер" означает новую Церковь, которая должна была называться второй Древней Церковью, ясно видно из того, что следует, где непосредственно говорится о Евере. Евер упоминается здесь, потому что от него произошла новая Церковь. О Евере и об этой второй Церкви по Божественному милосердию Господа будет сказано далее.

1221. "Он был отцом всех сынов Еверовых" означает, что эта вторая Древняя Церковь и принадлежащие к этой Церкви произошли от предшествующей Древней Церкви, как от своего отца. Это также может быть видно из того, что следует относительно Евера и этой Церкви, поскольку о Евере речь идет от стиха 24 до стиха 30 этой главы, и от стиха 11 до стиха 32 следующей главы.

1222. "Старший брат Иафета" означает, что его богослужение было внешним. Это ясно из значения "Иафета", представляющего внешнюю Церковью, о которой говорилось в стихе 18 предыдущей главы и далее, и в стихах 1-5 этой главы. Здесь выражение "Сим, старший брат Иафета" означает, в частности, что внутренняя Церковь и внешняя Церковь являются братьями, ибо таковы отношения между внутренним богослужением и внешним богослужением, в котором есть внутреннее. Это кровные отношения, поскольку в каждом из них главным является милосердие. Но внутренняя Церковь является старшим братом, поскольку она первая и внутренняя. Выражение "старший брат Иафета" здесь также заключает в себе тот факт, что вторая Древняя Церковь, называемая "Евером", была как брат первой Древней Церкви, ибо "Иафетом" во внутреннем смысле означается ничто иное, как внешнее богослужение, в котором есть внутреннее, какой бы ни была Церковь; поэтому также понимается богослужение этой новой Древней Церкви, которая была в основном внешней. Внутренний смысл Слова таков, что на исторические детали буквального смысла не обращается внимание, когда рассматриваются универсальные особенности, которые отвлечены от буквального смысла, поскольку они совершенно отличаются друг от друга. Поэтому выражение "старший брат Иафета" здесь во внутреннем смысле означает, что богослужение новой Древней Церкви было внешним. Иначе незачем было бы говорить, что он был старшим братом Иафета.

1223. [Стих 22] Сыны Сима: Елам, Асур, Арфаксад, Луд, Арам.

"Сим" означает здесь, как прежде, внутреннюю Церковь; "сыны Сима" означают то, что относится к мудрости. "Елам, Ассур, Арфаксад, Луд и Арам" были многими племенами, которыми означаются предметы, относящиеся к мудрости. "Елам" означает веру, происходящую от милосердия, "Ассур" означает происходящий оттуда разум, "Арфаксад" – происходящие оттуда знания, "Луд" познания истины, "Арам" познания добра.

1224. Из всего этого видно, что означают во внутреннем смысле эти имена, а именно, ту Древнюю Церковь, которая была внутренней, обладала мудростью, разумом, наукой и познаниями истины и добра. Такие предметы содержатся во внутреннем смысле, хотя здесь приводятся только имена, из которых ничего иного не видно в буквальном смысле, кроме того, что это были истоки или отцы племен, таким образом, не видно ничего, относящегося к учению, и еще менее ничего духовного и небесного. То же имеет место и у пророков, где, всякий раз, когда встречается ряд имен, которые во внутреннем смысле означают реальные вещи, они следуют за друг другом в превосходном порядке.

1225. Что "Сим" означает внутреннюю Церковь, было сказано и показано в предыдущей главе, в 18-ом и в последующих стихах.

1226. Что "сыны Сима" означают относящееся к мудрости, ясно из того, что Сим является внутренней Церковью, чьи сыновья означают ничто иное, как относящееся к мудрости. Мудростью называется все, что порождается милосердием, поскольку это происходит через милосердие от Господа, от которого исходит вся мудрость, ибо Он является Самой Мудростью. От этой Мудрости происходит истинный разум, а также истинная наука и истинные познания, которые все являются сынами милосердия, то есть сынами Господа через милосердие. И поскольку они являются сынами Господа, рожденными через милосердие, то каждый из них относится к мудрости, ибо мудрость пребывает в каждом из них, и от неё они обретают свою жизнь; и это в такой мере, что ни разум, ни знания, ни познание не имеет жизни, кроме как от мудрости, относящейся к милосердию, которое принадлежит Господу.

1227. Что "Елам, Ассур, Арфаксад, Луд, и Арам" были многими племенами, видно из исторических и пророческих частей Слова, где они упоминаются. И что они означают предметы, относящиеся к мудрости, ясно из того, что было сказано только что выше, и из того, что следует далее. У этих племен существовала внутренняя Церковь; у других, названных сынами Иафета, существовала внешняя Церковь; у тех, которые назывались сынами Хама, была развращенная внутренняя Церковь; а у тех, которые были сынами Ханаана, была развращенная внешняя Церковь. Говорится ли о внутреннем и внешнем богослужении, или о внутренней и внешней Церкви, это то же самое.

1228. Что "Елам" означает веру, происходящую от милосердия, видно из сущности внутренней Церкви. Церковь является внутренней, когда главным в ней является милосердие, от которого исходят её мысли и действия. Первым потомком милосердия является ничто иное, как вера, ибо вера происходит от него, а ни из какого-то другого источника. Что "Елам" является верой, происходящей от милосердия, или самой верой, которая составляет внутреннюю Церковь, видно также у Иеремии:

Слово Господа, которое было к Иеремии пророку против Елама, вот, Я сокрушу лук Елама, главную силу их. И наведу на Елам четыре ветра от четырех краев неба и развею их по всем этим ветрам, и не будет народа, к которому не пришли бы изгнанные Еламиты. И поражу Еламитян страхом пред врагами их и пред ищущими души их; и наведу на них бедствие, гнев Мой, говорит Господь, и пошлю вслед их меч, доколе не истреблю их. И поставлю престол Мой в Еламе, и истреблю там царя и князей, говорит Господь. Но в последние дни возвращу плен Елама (Иер. 49:34-39).

[2] В этом отрывке "Елам" означает веру, или что то же самое, внутреннюю Церковь, ставшую извращенной и порочной, а затем восстановленную. Подобно тому, как в Слове часто говорится об Иуде, Израиле и Иакове, под которыми понимаются Церкви: под "Иудой" небесная Церковь, под "Израилем" – духовная Церковь, под "Иаковом" – внешняя Церковь; о которых, когда они развратились, также было сказано, что они должны быть рассеяны, а затем, будучи рассеяны своими врагами, они должны быть собраны вновь и возвращены из своего плена, под чем понимается образование новой Церкви. Таким образом, здесь сказано о Еламе, или о внутренней извращенной и порочной Церкви, что она должна быть рассеяна, а затем, что она должна быть возвращена, и в это время Сущий установит Свой престол в Еламе, то есть во внутренней Церкви, или во внутренних пределах Церкви, которые являются ничем иным, как предметами веры, происходящей от милосердия.

[3] У Исаии:

Пророчество о пустыне приморской. - Как бури на юге носятся, идет он от пустыни, из земли страшной. Грозное видение показано мне: грабитель грабит, опустошитель опустошает; восходи, Елам, осаждай, Мадай! всем стенаниям я положу конец (Ис. 21:1, 2).

Здесь говорится о Церкви, опустошаемой Вавилоном; "Елам" является внутренней Церковью; "Мадай" – внешней Церковью, или внешним богослужением, в котором есть внутреннее. Что Мадай является такой Церковью, или таким богослужением, показано в стихе 2 этой главы, где Мадай назван сыном Иафета.

1229. Что "Ассур" означает разум, видно из того, что было показано выше, в стихе 11 этой главы.

1230. Что "Арфаксад" означает знания, нельзя легко подтвердить из Слова, но это ясно из того, что говорилось выше, и из последующего.

1231. Что "Луд" означает познания истины, ясно из того факта, что познания истины обретаются таким путем, то есть от Господа через милосердие и, таким образом, через веру, посредством разума и знаний. Это видно также у Иезекииля:

Персия и Луд и Фут находились в войске твоем и были у тебя ратниками, вешали на тебе щит и шлем; они придавали тебе величие (Иез. 27:10).

Это сказано о Тире. "Луд и Фут" означают познания, которые, как сказано, находились в его войске и были его ратниками, потому что познания при помощи разума служат для защиты истин, что также является "вешанием щита и шлема". Что "Фут" означает внешние познания Слова, может быть видно выше, в стихе 6 этой главы.

1232. Что "Арамом" или Сирией означаются познания добра, видно также из Слова, как у Иезекииля:

По причине большого торгового производства твоего торговали с тобою Арамеяне; за товары твои они платили карбункулами, тканями пурпуровыми, узорчатыми, и виссонами, и кораллами, и рубинами (Иез. 27:16).

Это говорится о Тире, или обладании познаниями; "карбункулы, пурпурные ткани, узорчатые, виссоны, кораллы и рубины" здесь означают ничто иное, как познания добра. У Осии:

Убежал Иаков на поля Сирийские, и служил Израиль за жену, и за жену стерег [овец].

Чрез пророка вывел Господь Израиля из Египта, и чрез пророка Он охранял его.

Сильно раздражил Ефрем [Господа] и за то кровь его оставит на нем, и поношение его обратит Господь на него. (Ос. 12:12-14).

"Иаков" здесь означает внешнюю Церковь, "Израиль" – внутреннюю духовную Церковь; "Арам" – познания добра; "Египет" – извращенную науку; "Эфрем" – извращенный рассудок. Что они означают в данном контексте, не может быть видно по буквальному смыслу, но только по внутреннему смыслу, где, как уже было сказано, имена означают реальные предметы Церкви. У Исаии:

Вот, Дамаск исключается из [числа] городов и будет грудою развалин. Не станет твердыни Ефремовой и царства Дамасского, и остатка Арамова; с ними будет то же, что со славою сынов Израиля (Ис. 17:1, 3).

"Остаток Арамов" здесь означает познания добра, которые названы "слава Израиля". "Арам" или Сирия, в противоположном смысле, означает извращенные познания добра, поскольку обычно в Слове выражения используются в обоих смыслах (Ис. 7:4-6; 9:11, 12; Втор. 26:5).

1233. [Стих 23] Сыны Арама: Уц, Хул, Гефер и Маш.

"Арам" здесь, как прежде, означает познания добра; "сыны Арама" являются производными познаниями, происходящими из этих познаний; "Уц, Хул, Гефер и Маш" означают многие виды этих познаний.

1234. Что "Арам" означает познания добра, было показано только что выше, из чего следует, что "сыны Арама" являются производными познаниями и предметами, относящимися к познаниям. Производные познания являются природными истинами; а предметы, относящиеся к познаниям, являются делами, совершенными в соответствии с ними. Что эти предметы имеют такое значение, не может быть легко подтверждено из Слова, потому что они не находятся среди имен, которые часто упоминаются. Только Уц упоминается у Иер. 25:20; Плач. 4:21. Из этого тогда следует, что "Уц, Хул, Гефер и Маш" означают многие виды этих познаний и дел, совершенных в соответствии с ними.

1235. [Стих 24] Арфаксад родил Салу, Сала родил Евера.

"Арфаксад" представлял племя, так названное, которым означались знания; "Сала" также представлял племя, названное так, которым означалось то, что происходило от этих знаний; "Евером" также означалось племя, чьм отцом был Евер, названный этим именем, которым означалась вторая Древняя Церковь, которая была отделена от первой.

1236. Что "Арфаксад" представлял племя, названное так, и что это племя означало знания, видно из того, что было сказано о нем только что выше, в стихе 22.

1237. Что "Сала" также представлял племя, и что этим племенем означалось то, что происходило от этих знаний, следует из сказанного, что "Арфаксад родил Салу".

1238. Что "Евером" также означается племя, чьм отцом был Евер, который был назван этим именем, должно быть понятно. Все, упоминавшиеся до сих пор, были племенами, среди которых существовала Древняя Церковь; все они были названы сынами Сима, Хама, Иафета и Ханаана, потому что Симом, Хамом, Иафетом и Ханааном означались различные типы богослужения в Церкви. Ной, Сим, Хам, Иафет и Ханаан никогда не существовали как люди; но поскольку Древняя Церковь в частности, и вообще всякая Церковь, является таковой, что содержит в себе истинно внутреннее, развращенное внутреннее, истинно внешнее и развращенное внешнее, поэтому вышеупомянутые имена были даны в таком порядке, что все различия в общем могли быть отнесены к ним и к их сыновьям, как к их главам. Кроме того, племена, названные здесь, первыми имели такое богослужение, поэтому они названы сыновьями одного из сыновей Ноя. И по этой же причине, сами такие богослужения обозначены именами этих племен в Слове.

[2] Эта первая Древняя Церковь, обозначенная Ноем и его сыновьями, не была ограничена несколькими племенами, но распространялась на многие царства, как видно на примере упомянутых племен, а именно, Ассирии, Месопотамии, Сирии, Эфиопии, Аравии, Ливии, Египта, Филистимлии до Тира и Сидона, и всей земли Ханаанской, на этой стороне Иордана и на другой стороне. Однако впоследствии в Сирии начался вид внешнего богослужения, который оттуда распространился широко вокруг, по многим странам, особенно по Ханаану. Это была форма богослужения, отличная от богослужения Древней Церкви. И поскольку таким образом возникло нечто от Церкви, что было отделено от Древней Церкви, отсюда произошла, так сказать, новая Церковь, которая, поэтому, могла быть названа второй Древней Церковью. Её первым основателем был Евер, и поэтому эта Церковь получила свое название от Евера. Как уже говорилось, в те времена все различались по домам, семействам и племенам. Каждое племя признавало одного отца, от которого оно также называлось, как видно в различных местах в Слове. Таким образом, племя, признававшее Евера своим отцом, было названо еврейским племенем.

1239. Что "Евер" означает вторую Древнюю Церковь, которая была отделена от первой, ясно из того, что только что было сказано.

1240. [Стих 25] У Евера родились два сына; имя одному: Фалек, потому что во дни его земля разделена; имя брата его: Иоктан.

Евер был первым основателем второй Древней Церкви и означал эту Церковь; у него "родились два сына", которыми означаются два вида богослужения, а именно, внутреннее и внешнее. Его двух сыновей звали "Фалек" и "Иоктан"; "Фалеком" обозначено внутреннее богослужение этой Церкви, а "Иоктаном" – ее внешнее богослужение; "потому что во дни его земля разделена" означает, что тогда возникла новая Церковь, "земля" здесь, как раньше, означает Церковь; "имя брата его: Иоктан" означает внешнее богослужение этой Церкви.

1241. О Евере, первом основателе второй Древней Церкви, которым означается эта Церковь, будет сказано следующее. Первая Древняя Церковь, так широко распространившаяся особенно через Азиатский мир, в процессе времени выродилась – как обычно бывает со всеми Церквями – и была фальсифицирована в отношении как своего внешнего, так и внутреннего богослужения, это произошло в разных местах, особенно через то, что все значимые и прообразовательные предметы, которые Древняя Церковь имела из уст Древнейшей Церкви – все из которых относились к Господу и к Его Царству – превратились в предметы идолопоклонства, а некоторыми племенами были превращены в магические предметы. Чтобы не разрушилась вся Церковь, Господом было позволено в некоторых местах восстановить прообразовательное богослужение, что было сделано Евером. Это было богослужение, состоящее в основном во внешних предметах. Внешними проявлениями богослужения, дополняющими священнические обряды, были высоты, рощи, колонны, помазания и множество других вещей, названных уставами. Внутренними особенностями богослужения были положения учения, дошедшие с допотопных времен, особенно от людей, называемых "Енохом", которые собрали откровения, полученные через перцепцию Древнейшей Церкви, и сделали из этого учение. Эти положения учения составляли их Слово, и из этих внутренних и ранее упомянутых внешних предметов происходило богослужение этой Церкви, богослужение, установленное Евером, но дополненное и также измененное. В частности, они начали считать жертвы более важными, чем любые другие ритуалы. В истинной Древней Церкви жертвы были неизвестны и существовали только среди некоторых потомков Хама и Ханаана, которые были идолопоклонниками; жертвы были позволены у них, чтобы отвратить их от принесения в жертву своих сыновей и дочерей. Из всего этого ясно, какова была эта вторая Древняя Церковь, учрежденная Евером и сохранившаяся среди его потомков, называемых еврейским племенем.

1242. "Два сына Евера", называемые Фалеком и Иоктаном, означают два вида богослужения этой Церкви, внутреннее и внешнее; Фалек означает внутреннее богослужение этой Церкви, а Иоктан – внешнее богослужение. Это ясно из того факта, что Евером и Еврейским племенем во внутреннем смысле означалась вторая Древняя Церковь, а также из того, что в каждой Церкви есть внутреннее и внешнее, ибо без внутреннего она не может быть и называться Церковью, но является идолопоклонством. Поскольку "сыны" относятся здесь к Церкви, то одним сыном означается внутреннее Церкви, а другим – внешнее. Подобная двойственность часто встречается повсюду в Слове, например, это означали Ада и Цила, две жены Ламеха (п. 409); Лия и Рахиль, Иаков и Израиль и другие. О потомстве Иоктана говорится в этой главе, о потомстве Фалека – в следующей главе.


Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 36 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ВНУТРЕННИЙ СМЫСЛ 3 страница| ВНУТРЕННИЙ СМЫСЛ 5 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.018 сек.)