Читайте также:
|
|
Адвокат Русс, б ы в ш и й старшина сословия, ч л е н Французской Академии, опубликовал рассказ о своем посещении делегации юстиции в апреле 1871 года. Рассказ этот был впервые напечатан в «Revue d e s Deux M o n d e s» 1 и с тех пор удостоился неоднократных перепечаток. Вот этот рассказ. Здесь мы приводим только чисто описательную его часть:
«В ту минуту, когда я отворил дверь-в переднюю министерства ю с т и ц и и, — рассказывает адвокат Русс, — оттуда в ы ш л и д в а человека, несших на палке ведро вина. О д и н из них раскланялся со мной, как со старым знакомым. Обменявшись несколькими словами, он сообщил мне, что служит в канцелярии уже семь лет, что поступил туда еще времена г-на Бароша2. Видя, что приемная комната полна народа, я попросил этого любезного человека передать м о ю карточку г - н у Прото. Через м и н у т у этот импровизированный курьер с обнаженными руками и подоткнутым передником вводит меня в кабинет, в котором перебывали знаменитейшие представители нашей судебной магистратуры. В большой торжественной комнате, полной столь величественных воспоминаний, с полдюжины прегрязных суб'ектов, нечесанных, в куртках, в сомнительных пальто и л и в форменных блузах переворачивали бумаги, наваленные кучами на столах, стульях и на полу. Перед большим письменным столом работы Булля я увидел высокого молодого человека лет 24—25, худого, костлявого, безличного, без бороды, с одним намеком на бесцветные усики, в мягких сапогах, потертом жакете и кепи национального гвардейца с тройным галуном. Я находился перед хранителем печати Коммуны; он стоял, держа в руках какие-то бумаги. У в и д е в меня, он сильно побледнел
1 См. Revue des Deux Mondes, от 15 июня 1871 года, - 18 марта» Э. де-
Прессансэ и Э. Русс: ч Письма к другу», II, 287 (1909).
2 Барош (Пьер-Жюль), французский политический деятель, председа
тель Государственного Совета и министр юстиции в годы Второй Империи
(Прим. ред)
и весьма вежливо пригласил меня сесть, в то время как его секретари продолжали просматривать корреспонденцию...»
Не так давно в Национальной библиотеке мы беседовали с Прото об этой картине, нарисованной адвокатом Руссом.
Нечесанные, грязные суб'екты б ы л и н а ш и друзья, имена которых я уже называл \ Несколько сыновей богатых буржуа. Брикон, у отца которого б ы л не один миллион, Дессескель, сын видного чиновника в Нейи, тоже довольно состоятельного. Первый умер в Бисетре, ассистентом доктора Бурневиля. Второй окончил свои тни адвокатом в Сайгоне. Да-Когта, брат заместителя прокурора К о м м у н ы, Риго, отец которого б ы л преподавателем математики в коллеже Сен-Барб. И ряд других, также показавшихся адвокату Руссу растрепанными и грязными.
— Кстати, — сказал мне Прото, смеясь, — вы лучше, ч е м
кто-либо, осведомлены о посещении меня адвокатом Руссом. Ведь
это вы ввели его ко мне...
Действительно, это я ввел Русса в кабинет Прото.
Помню, как прекрасным апрельским утром входил я в министерство с Вандомской площади. М е н я остановила группа федератов, разговаривавших под аркой. Среди них находился Бессон, историю которого я только что рассказал. Я собирался продолжать свой путь, направляясь к кабинету делегата, когда к нашей группе подошел о д и н неизвестный мне человек.
— Извините, господа, не можете ли вы м н е сказать, к кому
мне следует обратиться, чтобы пройти к господину министру
юстиции?
— Вы хотите сказать, гражданин, к гражданину делегату?
— Да... сударь... к делегату.
Я рассматриваю подошедшего. Типичный чиновник, бритый подбородок, баки. Цилиндр. Серое пальто...
— В таком случае идемте со м н о й. Я как раз и д у к нему.
Посетитель молча следует за мной.
У входа во двор мы встречаем людей караульной команды. Два федерата несут вино в ведрах. Другие—провиант.
Большая приемная, украшенная портретами, полна народа. Большинство в форменных блузах, которых мы не снимаем с начала осады. М о й спутник почти единственный в безупречном штатском костюме. Я в форме поручика федератов...
— Не потрудитесь ли вы, сударь, — говорит м н е посетитель,—
передать мою карточку?
— Конечно... Давайте. Впрочем, войдемте вместе..
1 См выще Завтрак у Прото
Т1 Я
Мы входим... Прото там... Перед большим письменным столом, налево в глубине... Направляюсь к нему. Жду минуты две окончания разговора с дамой, которая жалуется, что ее нотариус не выдает ей вкладов п о д п р е д л о г о м, что должен б ы л переслать их в Версаль, в верное место... Дама уходит... Я жму руку Прото... Передаю ему карточку, которую он заставляет меня прочесть... До того я не полюбопытствовал даже взглянуть на нее. Только теперь я узнаю имя посетителя:
Г-н Русс, старшина адвокатского сословия.
Прото встает. На столе перед н и м его кепи артиллериста. Прежде, чем сделаться командиром 217-го батальона, он был во время осады старшим квартирмейстером 2 - й батареи вспомогательной артиллерии. В течение трех месяцев он стоял со своей батареей на возвышенности Ножан, г д е снар яды сыпались дождем между фортом Рони и фортом Фонтенэ, против плоскогорья Аврон. С теХч пор он не расстается со своим мундиром. Блуза, в которой ему пришлось валяться в грязи и в снегу, здорово потрепана. Панталоны с широкой красной каймой, засунутые в низкие сапоги, дополняют его наряд.
Г-н Русс прав. «Жакет» не первой свежести. Он носит на себе следы сурового похода.
Я отошел на несколько шагов. Таким образом я только наполовину слышал разговор Прото с адвокатом Руссом. Дело шло об арестованном Шодэ. После нескольких минут спокойной бес е д ы, когда г - н Русс стал выказывать признаки нетерпения, я я с н о услышал, как Прото твердым голосом сказал своему гостю:
— Г - н старшина, вы стоите перед министром юстиции.
Собеседники расстались Адвокат Русс покинул кабинет делегата...
Дата добавления: 2015-08-10; просмотров: 45 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
В МИНИСТЕРСТВЕ ЮСТИЦИИ. | | | ВОЛЬТЕР И Р У С С О . |