Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Этот загадочный Добби 23 страница

Этот загадочный Добби 12 страница | Этот загадочный Добби 13 страница | Этот загадочный Добби 14 страница | Этот загадочный Добби 15 страница | Этот загадочный Добби 16 страница | Этот загадочный Добби 17 страница | Этот загадочный Добби 18 страница | Этот загадочный Добби 19 страница | Этот загадочный Добби 20 страница | Этот загадочный Добби 21 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

 

– Но если не ты или твои друзья, то кто?

 

– Не знаю, госпожа директор. Разрешите идти отбывать наказание? – Гарри издевательски вытянулся по струнке.

 

– Какое наказание? – не поняла Амбридж.

 

– Одно из тех, что заработал вчера и позавчера, мистер Филч ждет. Он уже не хочет мыть полы сам, ему больше нравится, когда я это делаю. А когда я опаздываю, он начинает нервничать. Так что я лучше пойду.

 

Амбридж махнула на него рукой. Ответ Гарри под Империо очень озадачил ее.

 

Едва Гарри очутился в коридоре, его перехватила Гермиона.

 

– Ну что? – девушка быстро осмотрела его: цел ли?

 

– Все нормально, Гермиона, уроки у лже-Муди и Волдеморта зря не прошли, я не сознался под Империо, что это Добби начудил. Так что Амбридж теперь в растерянности.

 

– Она использовала против тебя Империо! – возмутилась Гермиона. – Но это же запрещенное заклинание!

 

– Ну не Круцио или Аваду, и на том спасибо, – хмыкнул Гарри. – Пойдем в библиотеку, у меня гора невыученных уроков.

 

– Ты сегодня не наказан?

 

– Не хочу мыть полы, надоело, – Гарри дерзко рассмеялся. – Идем, Гермиона, если что, я нашлю на Филча Обливиайте!

 

*

После того, как Гарри, Гермиону и Рона распределили на разные факультеты, бывшие гриффиндорцы старались учить уроки в библиотеке. Гарри привык, чтобы Гермиона писала реферат или конспектировала параграф из учебника, сидя рядом с ним. В ее присутствии уроки готовились намного легче и быстрее. Рон с ностальгией вспоминал то время, когда ему удавалось отдать свои выполненные задания на проверку Гермионе, когда она с укором смотрела на его отлынивание от написания сочинений, когда друг Гарри потихоньку давал списывать свои рефераты, пока этого не заметила Гермиона. Новые правила категорически запрещали ученикам находиться в чужих гостиных, поэтому библиотека оставалось едва ли не единственным местом, в котором Гарри, Гермиона и Рон могли находиться вместе, не нарушая школьный устав. В последнее время возле Рона постоянно находилась Луна, и Гарри видел, что Рон даже проверил ее реферат по ЗОТИ. Гермиону это очень радовало…

 

Когда Гарри искал среди книг учебник по свойствам лечебных зелий, к нему подошел Рон.

 

– Слушай, Гарри, у меня к тебе дело есть. Если сможешь, приходи сегодня в Визжащую хижину.

 

Гарри кивнул. Рон был взволнован, но, кажется, ничего страшного. Почему-то все его мысли были о тайнике Люси Луш. Ну и ладно, пусть берет оттуда все, что хочет!

 

Из-за бесконечных наказаний у Гарри накопилось так много домашней работы, что он просидел над учебниками и пергаментами до самого закрытия библиотеки. По пути в гриффиндорскую гостиную он встретил злого Филча, который накричал на него за то, что Гарри не расчистил дорожки возле замка.

 

– Это ваша работа, мистер Филч, – пожал плечами Гарри. – Я уже отбыл свои взыскания, так что поищите другого виноватого.

 

Филч обескуражено посмотрел на молодого нахала, но возразить ему было нечего. Филч так привык, что Гарри бесконечно наказан, что не записывал, сколько взысканий тот отбыл.

 

– А предупредить было трудно вчера, что это последнее наказание? – рявкнул ему вслед сторож.

 

– Извините, я не знал, что это так важно, – отозвался Гарри и подмигнул Гермионе.

 

Девушка покачала головой.

 

– Амбридж завтра снова тебя накажет.

 

– Мне все равно, одним разом больше, одним меньше, – улыбнулся Гарри. – А вот если я до завтра не допишу реферат по зельям, то точно получу наказание у Снейпа, а у него, в отличие от Филча, память хорошая.

 

*

В одной из комнат в Визжащей хижине было тепло и даже по-своему уютно. В камине весело подпрыгивал огонь, заботливо поддерживаемый Добби. При помощи заклинаний Рон починил старую кровать и разбитый стол, трансфигурировал несколько досок в плохенький, но пушистый ковер.

 

– А Гермиона знает, что ты здесь? – спросил Рон у Гарри, который с любопытством разглядывал приют своего друга.

 

– Нет, она спит сейчас. Сегодня у них было три урока трудового обучения, потом кучу уроков нужно было выучить…

 

– Вот и хорошо, то есть хорошо, что она спит. Мне нужно с тобой поговорить.

 

– Слушай, Рон, так ты и вправду теперь спишь здесь? – спросил Гарри.

 

– Ну, да. Я не могу спать в одной комнате с этими малфоевскими придурками, – ответил он.

 

– А Снейп? Он знает, что тебя нет по ночам в спальне?

 

– Не знает, вернее так, я сказал всем, что из-за храпа этих горилл буду спать на диване в гостиной. Имею право! Ну а там… Кому надо, сплю я там или нет. У меня к тебе дело, Гарри, я целый день старался не думать об этом, боялся, что Гермиона твоя ухватит мысль.

 

– А что ты такого страшного придумал? – спросил Гарри.

 

– Я залез в тайник Луш, – Рон восторженно округлил глаза. – Денег у неё недурно собрано, я пищу! Ну ладно, Гермиона сказала, чтобы я денег не брал. Я взял другое… – Рон извлек из кармана мантии маленький пузырек с серо-голубой жидкостью. – Знаешь, что это такое?

 

– Напиток грез, – догадался Гарри.

 

– Точно! Я уже давно хотел попробовать, чего это такое, – глаза Рона загорелись.

 

– Рон… это запрещено в школе, – напомнил Гарри.

 

– Не смеши меня, Гойл и Кребб пьют эту гадость почти каждую ночь. А потом визжат, как кабаны, или гогочут. Малфой тоже покупает у Люси и пьет, и ничего, никого не выгнали и даже не наказали, – возразил Рон.

 

– Ничего удивительного, ведь Драко можно все, его дружкам тоже, а тебя сразу же выгонят, если поймают с этим, – сказал Гарри.

 

– Ну так я потому и позвал тебя сюда, давай здесь попробуем, а? Интересно же, Гарри! Никто не узнает, Гермионе, кстати, тоже необязательно говорить! – Рон снова покрутил перед глазами Гарри флакончик.

 

Гарри вспомнил веселье Сириуса, но секундой позже в его памяти всплыло и побелевшее лицо Джеймса, которое он видел во сне.

 

– Это было предупреждение, – тихо воскликнул Гарри.

 

– Чего? – не понял Рон.

 

– Послушай, Рон, сядь… Вчера я видел сон, из прошлого, помнишь, я говорил тебе, что мне иногда снятся истории про моих родителей? Так вот, в этом сне папа, Сириус и Петтигрю тоже пробовали Напиток грез, и отцу стало плохо.

 

– Почему? – удивился Рон. – Все кайфуют от грезы, я сам видел, как Кребб и Гойл ржали!

 

– Да, верно. Я тоже слышал, что этот напиток вызывает какие-то необычные ощущения, но эта гадость из тайника Люси Луш, мы не знаем, из чего она сделана. А если напиток грез сварен плохо, то можно так прокайфовать… В лучшем случае тебя вывернет наизнанку или просидишь в туалете, как наша Жаба сегодня… Отцу стало плохо, когда он выпил эту ерунду, значит со мной может быть то же самое.

 

– Чего? Правда? – Рон огорченно скривился и посмотрел на флакончик.

 

– Я не хочу рисковать, Рон, – произнес Гарри.

 

– Ну… жаль конечно, но если так, то… Ну точно, Люси эту гадость, небось, варила из такого, – Рон сделал глаза абсолютно круглыми. – Так что… Ты прав, Гарри, не будем пить эту фигню, я ещё жить хочу. Пусть ее пьет Малфой.

 

– Я тоже так думаю, – Гарри улыбнулся. – Ну ладно, Рон, пока, до завтра!

 

 

Глава 47

 

Интервью с Волдемортом

 

 

На следующий день урок трансфигурации у Гриффиндора неожиданно отменили, вместо профессора Макгонагал в класс явилась Амбридж.

 

– Кхе-кхе, – важно начала она, – сегодня Министерство Магии хотело бы донести до вашего сведения очень важную информацию. Мистер Поттер, попрошу раздать всем по одному экземпляру «Министерского вестника», – директриса довольно прищурилась, глядя, как Гарри встает со своего места.

 

– Сейчас мы прочитаем статью и обсудим ее, – предупредила Амбридж.

 

Гарри быстро раздал газеты и развернул свой экземпляр.

 

[b]Волдеморт вернулся, но конец света не наступил[/b]

 

Сегодня самая главная новость в волшебном мире – это неожиданное, но давно обещанное возвращение Волдеморта. Правда, правительство Корнелиуса Фаджа обещало, что оно будет сопровождаться многочисленными катастрофами, стихийными бедствиями, смертями и убийствами, но пока в магическом сообществе не произошло ничего страшного. Наш корреспондент Правдолюб решил спросить у самого Волдеморта, каковы его планы на будущее и собирается ли он в действительности уничтожать всех неугодных ему волшебников. Правдолюб выпил изрядную порцию успокоительного зелья, чтобы быть готовым увидеть этого великого мага, который, как утверждают некоторые волшебники, имеет крайне непривлекательную внешность. Во всяком случае Гарри Поттер описывал его, как высокого, с белым лицом, похожим на череп, и красными жуткими глазами. Однако вместо этого ночного кошмара в Министерстве Магии рядом с Министром Магии Люциусом Малфоем корреспондент увидел вполне обычного мужчину лет 60, благородной наружности (см. фото). Немного осмелевший Правдолюб даже решился задать несколько вопросов Тому-Кого-Все-Боялись.

 

[i]– Признаться, я в растерянности, я не ожидал, что Тот-Кого-Нельзя-Называть выглядит так.[/i]

 

– А как должен выглядеть волшебник, которому недавно стукнуло семьдесят?

 

[i]– Семьдесят? Все думали, что вы бессмертный и прожили уже по меньшей мере двести лет![/i]

 

– Это все легенды, которые по понятным причинам окружили мое имя.

 

[i]– Каковы же эти причины?[/i]

 

– Дело в том, что ещё учась в Хогвартсе, я чувствовал, что хочу знать больше, чем нам предлагает программа Министерства Магии. Поэтому после окончания школы я продолжил изучать магические искусства. Мне хотелось испробовать свои силы в беспалочковой магии, изучить магию других народов. Все это требовало времени и усердия. Я пытался понять, почему волшебники без своих палочек беспомощнее любого маггла. Это казалось мне несправедливым. Почему маггловская медицина находится на более высоком уровне, чем вся целительская деятельность клиники Святого Мунго? Почему волшебники так зависят от правильно или неправильно приготовленных зелий? Все эти вопросы не давали мне покоя и заставляли меня изучать истинные возможности настоящего мага. Много лет я учился у самых могущественных колдунов мира и достиг того, чего должен достичь настоящий волшебник.

 

[i]– И чего же?[/i]

 

– Я в совершенстве овладел беспалочковой магией, магией мысленного усилия, открыл для себя новые возможности в трансфигурации, узнал, как можно исцелить человека без лекарственных настоек, а одним лишь усилием воли. Также я узнал, что любой маг, если только того пожелает, сможет стать бессмертным.

 

[i]– Все, что вы говорите, очень впечатляет. Я охотно верю, что вы знаете многое из того, чего не знает обычный волшебник. Но бессмертие? Это невозможно![/i]

 

– В этом мире нет ничего невозможного. Мы сами ставим оковы на свои головы, на свое сознание. Маг способен жить столько, сколько он посчитает нужным: сто, двести, пятьсот или тысячу лет. Все в его руках, нужно только захотеть этого.

 

[i]– Но разве волшебники не хотят этого?[/i]

 

– По-настоящему нет, потому что убеждены, что смертны, и вера в это гораздо сильнее желания жить столько, сколько они хотят на самом деле.

 

[i]– Значит, вы знаете, как прожить долго?[/i]

 

– Да, я знаю это и могу научить этому других. Я могу многому научить магов, желающий слушать меня. Но мне грустно.

 

[i]– Грустно? Почему, мистер…[/i]

 

– Мои ученики называли меня Лордом Волдемортом. Но я бы не хотел, чтобы это имя так просто произносили все, кому не лень. Мое истинное имя – это не набор звуков, это код, произнося который, волшебник зовет меня. Поэтому я бы хотел, чтобы меня называли Лорд.

 

[i]– Темный Лорд?[/i]

 

– Я не темный и не светлый. Я маг, достигший могущества благодаря своим знаниям и способностям. И мне грустно потому, что некоторые волшебники извратили мои идеи, мое учение.

 

[i]– 17 лет назад ваше имя наводило на простых волшебников ужас.[/i]

 

– Это и есть причина моей печали. Когда после долгих лет изучения разных магических искусств я вернулся на родину, вокруг меня собрались волшебники, которые захотели узнать больше, чем могли при нашей системе образования. Им понравились мои мудрые и вместе с тем логичные мысли о месте чистокровного волшебника в магическом мире, о необходимости убрать ненужные устаревшие законы и ввести новые, которые диктует нам изменяющаяся жизнь. Сначала все было прекрасно, у меня появилось действительно много учеников, которые поддерживали меня, которые были искренне верны мне. Моя популярность напугала тогдашнего министра магии: он стал непопулярен среди волшебного народа, потому что многие искренне хотели, чтобы министром стал я.

 

[i]– А вы этого хотели?[/i]

 

– Разумеется, нет. Это хлопотная должность, которая отнимала бы у меня много сил. Все, чего я хотел, – это нести волшебникам свои знания. Но каждый ограниченный человек не видит дальше своего мирка, Министр Магии действительно испугался, что Лорд Волдеморт станет первым человеком в государстве. Против меня начались провокации.

 

[i]– Какие именно?[/i]

 

– Например, нападения Упивающихся смертью. Те, кто это делал, никакого отношения к настоящим Упивающимся смертью не имели. Давайте вдумаемся в смысл слова «Упивающийся», «Вкушающий смерть». Это маги, которые пытались понять тайны смерти, чтобы таким образом постичь бессмертие. Чтобы это понять, нужно принять, пережить, вкусить смерть. Мои ученики при помощи сложнейших магических упражнений пытались осознать смерть и все, связанное с ней. Теперь представьте, как оскорбительно было слышать мне, что Упивающимися смертью стали называться волшебники, которые занимались грабежами, погромами, насилием и наводили ужас на мирное население. Одно только упоминание об Упивающихся смертью заставляло обычных волшебников бледнеть от ужаса. Это было на руку Министру Магии в борьбе со мной.

 

[i]– Боялись не только Упивающихся смертью, боялись произносить ваше имя.[/i]

 

– Таким образом были перевраны мои слова про мое имя. Мое имя – это не просто набор звуков, это магическая формула, произнося которую, мои ученики высвобождали волшебную силу, которая помогала им, связывала их. Поэтому я просил не называть мое имя просто так, поскольку высвобожденная и накопленная в результате этого энергия может привести к неизвестным последствиям. Но это учение Министерство Магии извратило так, что мое имя не произносили, боясь навлечь на себя беду. Все мои учения перевирались и уродовались, тысячи волшебников были убиты моим именем, и я принял решение покинуть эту страну. Я призвал своих самых близких учеников и объявил им о своем решении. Некоторые из них ушли со мной, некоторые остались здесь, потому что здесь остались их семьи. Уйти со мной было добровольным решением, я никого не принуждал. И я совершенно не держу зла на тех, кто отказался от меня, испугавшись расправы со стороны авроров и Министерства Магии.

 

[i]– Но все годы вашего отсутствия волшебники читали и передавали историю Гарри Поттера. Как вы это объясните?[/i]

 

– Гарри Поттера? А кто это? Я слышал о Джеймсе Потере – отпрыске уважаемого волшебного семейства.

 

[i]– Историю о Гарри Поттере – Мальчике-Который-Выжил, мальчике, которого вы попытались убить смертельным заклинанием, но это заклинание отрикошетило от ребенка и якобы едва не убило вас.[/i]

 

– Весьма любопытная история. И когда это произошло?

 

[i]– 31 октября 1981 года.[/i]

 

– Видите ли, я покинул страну за несколько месяцев до этого события, поэтому даже не знал, что произошло такое чудо. Похоже, Министерство Магии боролось с Лордом, который уже давно ушел. Но ушел как-то неинтересно, поэтому, очевидно, и был выдуман этот миф о чудо-ребенке. Поверьте мне и моим достаточно глубоким знаниям в магических науках, ни одно живое существо не способно остаться в живых, если на него было наслано смертельное заклинание. Тем более, что я, без ложной скромности, очень мощный волшебник. Так что ребенок не мог бы выжить после этого. Но я не занимаюсь истреблением детей. Министерству Магии следовало бы придумать историю поправдоподобнее. Например, меня убил, скажем, уважаемый и популярный маг, тот же Альбус Дамблдор, мой бывший учитель в Хогвартсе. Но Министерство решило сочинить сказку о чудесном ребенке. Что ж, это можно понять, люди иногда хотят верить в самые невероятные вещи.

 

[i]– Однако сам Гарри Поттер, которому сейчас 17 лет, уверяет, что помнит, как вы убивали его родителей.[/i]

 

– Вот поэтому я и против этой выдуманной сказки. Ради того, чтобы заставить народ поверить в легенду, старое Министерство Магии искалечило жизнь и психику этого молодого человека. Он верит в неясные кошмары, запечатлевшиеся в его памяти. Я полагаю, что Люциус и его правительство расследуют, что же на самом деле произошло в ту ночь и кто настоящие виновники смерти родителей этого несчастного юноши.

 

[i]– Этот несчастный юноша уверяет, что сражался с вами уже несколько раз.[/i]

 

– [i](смеется)[/i] Со мной? Не припоминаю, чтобы я сражался со школьниками. Я вернулся из своих странствий всего несколько дней назад.

 

[i]– Почему вы решили вернуться?[/i]

 

– Все эти годы я продолжал изучать волшебные науки и совершенствовать свои знания, но в душе грустил по своей родине. Не так давно меня разыскал один из моих учеников – Питер Петтигрю. Он рассказал мне свою печальную историю. За его верность мне этого несчастного волшебника попытались убить. Он чудом спасся, и вынужден был долгие годы скрываться от авроров Министерства Магии. Помимо этого он поверил, что меня уничтожили. Узнав, что это не так, Питер отправился на мои поиски. Когда он нашел меня и рассказал, как пострадали некоторые мои ученики, а также те, кто разделял мои идеи, как окончательно втоптали в грязь мое имя, превратив его в пугало, я принял решение вернуться и восстановить свое доброе имя, предложить всем желающим магам последовать за мной, усовершенствовать себя и свои знания. К счастью, когда я и Питер вернулись, в моей стране произошли перемены к лучшему. Я не знал, плакать мне или смеяться, когда узнал, что долгое время пост Министра Магии занимал Корнелиус Фадж. Это один из самых недалеких и бездарных волшебников, которые когда-либо жили на этой Земле. Чтобы удержаться в своем кресле, он сначала кормил народ легендой о выжившем мальчике, а потом легендой о моем втором страшном пришествии. К счастью, все это в прошлом. Сейчас пост Министра Магии занимает действительно умный и дальновидный политик Люциус Малфой – один из самых способных моих учеников. Я испытал облегчение, когда узнал, что все, кто незаслуженно был отправлен в Азкабан, уже освобождены и справедливость восстановлена.

 

[i]Министр Магии мистер Люциус Малфой, присутствовавший при нашей беседе, попросил слова.[/i]

 

– Я хотел бы восстановить историческую справедливость и предложить моему учителю остаться в нашей стране и нести всем настоящим волшебникам знания. Вы многому научили нас шестнадцать лет назад, но это не предел, мы бы хотели и дальше учиться у вас.

 

[i]– С удовольствием принимаю это приглашение.[/i]

 

– Прочитали? – донесся до Гарри сладкий голосок Амбридж.

 

Он оторвался от газеты и поднял голову. Амбридж стояла над ним и торжествующе улыбалась.

 

– Теперь обсудим эту новость. Что скажете, мистер Поттер?

 

– Скажу, что все это ложь. Вот эта фотография – один из обликов Волдеморта, я видел его настоящее лицо, и это кошмар! – Гарри встал. – Я помню, как он убивал моих родителей, как моя мама умоляла его оставить меня в живых и как он смеялся в ответ на ее мольбы!

 

Гарри посмотрел на своих новых одноклассников. Те растерянно, а некоторые даже испуганно смотрели на юношу. Кто-то уже гадал, как Амбридж накажет Гарри в этот раз.

 

– Да, возможно, не все поверят моим ранним воспоминаниям, но я был свидетелем того, как три года назад Волдеморт возродился. Тогда он едва не убил меня. Год спустя я встретился с ним в Министерстве Магии. И не только я его там видел. Даже Корнелиус Фадж признал, что Волдеморт вернулся, все были предупреждены. Поэтому Волдеморт затаился и теперь приходит к власти, вернее уже пришел при помощи Люциуса Малфоя. Эта статья в газете должна была стать его официальным признанием. Но те, кто помнит ужасы того времени, когда Волдеморт был силен, не должны этому верить! Послушайте! – Гарри отвернулся от вытаращившейся на него Амбридж и стал лицом к классу. – Наверняка почти в каждой семье есть кто-то, кто пострадал от Волдеморта и его Упивающихся, если вы поверите в эту ложь, – Гарри схватил газету и потряс ею, – то все вернется, снова начнется страх, недоверие и убийства неугодных. Вы хотите этого?

 

– Хватит, мистер Поттер! – взвизгнула Амбридж. – Вы наказаны!

 

– За что? – Гарри резко повернулся к Амбридж. – Вы же сами предложили обсудить эту статью. Вот я и высказываю свое мнение!

 

– Все, что вы говорите, возмутительно!

 

– Возмутительно то, что пишут в этой газете! – резко возразил Гарри.

 

– Профессор Амбридж, – руку поднял Дин Томас. – Но даже если Гарри не прав, почему он не может выразить свою точку зрения? Тем более, если он – свидетель?

 

– Вы тоже наказаны, мистер Томас! Кто ещё хочет высказаться? – Амбридж обвела класс выжидающим злым взглядом.

 

Все опустили глаза. Быть наказанным почему-то никто не хотел, к тому же про методы наказания директрисы уже начали ходить самые невероятные слухи.

 

– Хорошее обсуждение получилось, – Гарри усмехнулся и сел на место. – Давайте все дружно споем «Да здравствует Волдеморт – самый великий маг во всем мире!» Ну как, профессор Амбридж, мы уже заработали 20 баллов или нужно ещё хором проскандировать хвалебные речевки про Люциуса Малфоя?

 

– Вы немедленно отправляетесь на порку к мистеру Филчу! – от гнева Амбридж едва смогла выговорить эти слова.

 

– В уставе школы, – Гарри вынул из сумки сверток пергамента, – сказано, что ученик не должен отбывать наказания за счет уроков. Так что после ужина я к его услугам. А пока продолжим обсуждение или будем дальше читать? Тут вот ещё есть статья о том, как мистер Малфой посетил клинику святого Мунго и обещал вдвое увеличить жалование целителей. Очень верное решение, учитывая, что в связи с возвращением наимудрейшего мага всех времен и народов пациентов в этой клинике увеличится вдвое, если не втрое!

 

Несколько учениц испуганно вскрикнули. Амбридж покрылась пятнами.

 

– Руки, мистер Поттер! – тяжело дыша, пропыхтела директриса.

 

– Что, уже арестован? – ехидно осведомился Гарри.

 

– Я буду вас наказывать! – Амбридж выхватила указку и со всей силой ударила по руке Гарри. Тот зашипел от боли и зажмурился. Класс тихо ахнул.

 

– Ты будешь все время наказан, Поттер! – заорала Амбридж и рухнула в кресло, отдуваясь и обмахиваясь.

 

– Да не волнуйтесь вы так, – ответил Гарри, потирая ушибленную руку. – Я и так все время наказан, а вот вы как умрете от сердечного приступа, так останется школа без директора. Мистер Малфой очень расстроится.

 

– Неделю будешь питаться за столом Гаффелпаффа! – процедила Амбридж, наколдовывая себе стакан воды.

 

*

Весть о перепалке между Амбридж и Гарри распространилась по школе с огромной скоростью. Все обсуждали новую статью о возвращении Волдеморта и пересказывали друг другу, как на это отреагировали директриса и главный школьный бунтарь. Наказание – обедать за гаффелпаффским столом – Гарри отправился отбывать сразу же, как только вошел в Общий зал.

 

– Гарри, ты видел эту мерзкую статью? – спросила Гермиона, садясь рядом с ним. – Ой, а почему ты обедаешь за нашим столом?

 

– Наказан, – ответил Гарри, пододвигая к себе тарелку с супом. – Статью не только увидел, но и обсудил с Амбридж, – он показал Гермионе перевязанную руку.

 

– О Боже! – Гермиона всплеснула руками. – Что она сделала с тобой на этот раз?

 

– Ударила по руке указкой, но не важно, уже почти все прошло, у мадам Помфри хорошая мазь. Меня статья беспокоит. Некоторые поверили тому, что в ней написано, многие в растерянности, а это значит, что ещё пара таких публикаций – и они поверят!

 

– Вот это меня и убивает! Как можно верить этой лжи, если совершенно очевидно, что от Волдеморта исходит только зло! Я тоже улавливаю настроение школьников, и очень мало таких, кто убежден, что Волдеморт опасен, – Гермиона задумчиво закусила губу. – Листовку написать сегодня не получится, значит, проведем беседу на моем факультете, объясним ребятам, что такое Волдеморт.

 

Гарри кивнул и принялся за еду.

 

– Что-то неважно вас кормят, – заметил он.

 

– Да, невкусно, хотя и питательно. Но овсянка уже так надоела! Все на моем факультете только и ждут, когда Добби принесет еду в нашу гостиную.

 

*

Проводить разъяснительную беседу Гермиона решила сразу после ужина. Войдя вместе с Гарри в гостиную Гаффелпаффа, девушка без труда собрала вокруг себя почти весь факультет. Гарри неожиданно для самого себя заметил, что на груди Гермионы значок старосты факультета.

 

– Гермиона, – тихо спросил он, пока Гермиона ждала оставшихся гаффелпаффцев, – ты староста? Вот это да! Как же Жаба допустила такое?

 

– Она вообще забыла о том, что нашему магглорожденному факультету тоже нужны старосты. Вот профессор Спраут и насолила ей, – девушка улыбнулась. – Ребята! – громко произнесла она.

 

Гаффелпаффцы моментально замолчали и преданно посмотрели на своего лидера. Гарри подумал, что если бы он так стоял перед всем Гриффиндором, то, наверное, уже смутился бы. Хотя… не время сейчас смущаться. Впрочем, всегда приятно, что Гермиона ощущает поддержку от одного его присутствия рядом.

 

– Ребята! Сегодня наша директриса наверняка заставляла вас читать про возвращение доброго и несправедливо обвиненного волшебника Волдеморта. Я бы хотела, чтобы вы узнали правду об этом обиженном. Гарри, – девушка тронула Гарри за плечо, – видел его, видел, как он возродился. Гарри испытал на себе его издевательства. Послушайте правду, и не верьте нашей подлой директрисе, которая унижает вас! Расскажи им все, Гарри!

 

Гарри начал немного сбивчиво, смущенный тем, как заворожено слушают его сокурсники Гермионы. Но потом он заговорил увереннее и сам удивился, каким логичным и эмоциональным получился его рассказ. Но самое восхитительное чувство возникло у юноши, когда он ощутил, что ему верят.

 

– Что бы ни говорила вам наша директриса, не верьте ей! Из нас хотят сделать домашних эльфов, в нас вбивают рабскую психологию! Мы уже начали привыкать есть хуже, одеваться скромнее и работать дольше! – Гермиона гордо тряхнула копной волос.

 

– Ты настоящий духовный гаффелпаффский лидер, – ошеломленно произнес Гарри ей на ухо.

 

– Нас, магглорожденых, немного. Но мы готовы бороться за свои права! Из-за гонений и несправедливости Амбридж мой факультет стал очень сплоченным. Я могу быть абсолютно уверена в том, что никто не донесет Инквизиторскому отряду или Жабе о том, что здесь сейчас было.

 

– Здорово, про новый Гриффиндор я такого сказать не могу, но надеюсь, что меня и тебя там услышат. Идем.

 

Гермиона с готовностью кивнула. В коридоре они почти сразу же столкнулись со Снейпом.

 

– Поттер, насколько мне известно, ты должен быть сейчас на порке у Филча, а не проводить митинги в свою поддержку, – усмехнулся зельвед.

 

– Мне надоели бесконечные наказания и наглая ложь, которую печатают в газетах, – ответил Гарри.

 

– Профессор, пожалуйста, придумайте что-нибудь, я не хочу, чтобы Гарри выпороли, – Гермиона расстроено посмотрела на профессора.


Дата добавления: 2015-08-10; просмотров: 40 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Этот загадочный Добби 22 страница| Этот загадочный Добби 24 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.044 сек.)