Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава XXII. Всю ночь люди не спали, напряжённо вглядываясь в темноту

Глава XI | Глава XII | Глава XIII | Глава XIV | Глава XV | Глава XVI | Глава XVII | Глава XVIII | Глава XIX | Глава XX |


Всю ночь люди не спали, напряжённо вглядываясь в темноту, а Саламандр дежурил у бассейна, на всякий случай значительно увеличив размеры тела.

– Дракон-трансформер, – шутили солдаты.

Едва начало брезжить, в дом заглянул Лаехри с базукой на плече. Когда они с капитаном Эвансом что-то обсуждали, со стороны лагеря раздался дикий многоголосый вопль. С высоты на палатки рухнуло огромное тело монстра, раздавив всех, кто находился внутри. Остальные бросились врассыпную, но мало кто успел убежать. Придушенные крики и страшный хруст ломающихся костей, сопровождаемые утробным рыком чудовища, заставили сердца наблюдателей сжаться от ужаса.

– Ну, вот и всё, – обречённо прошептал Хаф. – Конец!

– Нет!

Голос Сандерса вывел всех из транса. Дениель выглядел ужасно, черты демона вновь проступили на его лице.

– Марк, Крис – в бункер! – скомандовал он. – Лаехри, собери оставшихся в живых. Ваша задача – отвлечь тварь стрельбой. Капитан, вызовите истребители, да предупредите, чтобы не палили по дракону…

Схватив Шерил за руку, он потащил её на двор, где ждал тараск.

– Ты помнишь, о чём мы говорили, Саламандр? – громко сказал он. – Настала пора!

Дракон радостно закричал. Приникнув к земле, он подставил друзьям спину и воспарил вверх, перебросив себя через крышу. И вовремя. Лаехри с командой уже отступали, нанеся тем не менее солидный ущерб Осквернителю, который, покачиваясь от выстрелов, упорно двигался за ними.

– Адельфос!

Тот остановился.

– Мы с зевгари здесь, попробуй-ка нас взять!

Заревев, монстр рванулся к дракону. Но Саламандр оказался проворнее и отлетел прежде, чем Осквернитель его коснулся. Ещё бросок, и снова мимо. Эта игра продолжалась около пяти минут, а потом демон, развернув крылья, ринулся вслед. Тараск увлекал его за собой, изредка паля огнём, и монстр вопил от боли, когда пламя касалось открытых ран. Но упрямо двигался вперёд, отвечая взаимностью на попытки его поджарить.

– Зевгари уводят его от нас, – сказал Эвансу Хиггинс. – Следите, Майкл, и направьте самолёты в ту сторону.

– Они летят в направлении заповедника Тринити, – кричал капитан. – Не заденьте дракона, тьфу, дьявол, имитацию дракона. На этом летательном аппарате наши люди. Бейте по монстру.

– Они не спасутся, – тихо произнёс хертуммим, – ракеты накроют всех.

– Нет, – возразил Эванс, – мы учли то, что сказал Дениель, взрывы будут локализованы.

– Дай-то бог! – вздохнул Хаф. – В любом случае я надеюсь на разумность Саламандра.

А в воздухе разгорелся бой. Тараск и Осквернитель кружили в огненном шквале, и люди уже начали задыхаться, когда произошло то, чего никто не ожидал. Дракон повернулся задом к противнику, и мощная струя жидкости, как из брандспойта, ударила в раззявленный рот демона, гася пламя; Саламандр не зря провёл ночь у бассейна, опорожнив его наполовину. Несмотря на дикий страх, Шерил не могла не рассмеяться, увидев, что монстр, захлебнувшись, потерял ориентацию и полетел в противоположном направлении. А Сандерс одобрительно похлопал крылатого скакуна по боку и прокричал:

– Умница, дружище. А ведь есть ещё и то, что в кишечнике, на всякий случай.

Дракон, одобрительно заворчав, повернул голову к Дениелю, и облизал тому лицо, чуть не сняв его с черепа.

Тем временем Осквернитель, опомнившись, вернулся на «поле» воздушного боя. Неспособный более дышать огнём, он ловко уклонялся от жара, извергаемого Саламандром, пытаясь схватить того за горло.

В конце концов, демону это удалось. Обхватив обеими руками шею тараска, он начал его душить. Несчастное существо глухо мычало и рвалось, отчего люди, вцепившиеся в шипы на его спине, болтались кулями. Но Сандерсу, хотя и с трудом, удалось подняться. Рискуя свалиться с огромной высоты, едва держась, он подбежал вплотную к исчадью ада и дохнул пламенем в огромный глаз. От неожиданности и резкой боли тот, взвыв, выпустил дракона, который, кашляя, отлетел на порядочное расстояние. А полуослепшее чудовище продолжило битву, почти не видя врагов.

Когда Саламандр, по совету Дениеля использовав содержимое кишок, залепил ему и второе око, послышался гул моторов. На выручку летели истребители, руководимые капитаном Эвансом.

– Вижу два объекта. Один с золотым отливом, напоминающий дракона, а рядом нечто, похожее на кучу навоза.

– Это цель. Уничтожить!

– Есть!

Ни Осквернитель, ни тараск не слышали переговоров, но оба догадались, что сейчас произойдёт. Заревев, демон рванул вверх, чтобы сбить самолёты, но лёгкие, юркие машины, увёртываясь, образовали большой круг, внутри которого и метался монстр.

Саламандр же, наоборот, камнем ухнул вниз, раскрыв крылья недалеко от земли. И оттуда он и люди, чудом удержавшиеся на его спине, смотрели, как, выпустив ракеты, истребители скользнули в стороны, а снаряды, врезавшиеся в тело великана, взорвались, деля его на мелкие частицы.

Ошмётки с зеленоватым оттенком долго сыпались вокруг наблюдателей, обнимающих друг друга с криками «ура». Голова, целая и невредимая, пролетела мимо, расплющившись о землю, а опустившийся неподалёку тараск на всякий случай сжёг то, что от неё осталось и, дохнув ноздрями, развеял пепел. Сделав это, Саламандр утомлённо зевнул и, завалившись на бок, тут же захрапел. Зевгари решили последовать его примеру и немного отдохнуть. И ни один не заметил зависшую над ними чёрную тень.

Сущность Осквернителя, кипящая от бешенства, ненадолго застлав взошедшее солнце, скользнула прочь, чтобы вскоре воплотиться вновь и, вернувшись, уничтожить тех, кто посмел ей сопротивляться. Для привыкшего к безнаказанности демона подобное противодействие было равносильно самому тяжкому преступлению. Разъярённый монстр готовил страшную месть.

Истребители улетели, а из Джейкоби крик выехал вездеход в поисках героев или их останков. Как же удивились Лаехри, Эванс и Хаф с Хиггинсом, увидев зевгари, мирно спящих, прислонившись к боку выводящего рулады Саламандра. Не желая тревожить друзей, мужчины, негромко переговариваясь, расположились неподалёку и долго ещё сидели в тишине, глядя на героев, вопреки всем запретам и обстоятельствам спасших их всех.

Внезапно уже забытые чувства безопасности и радости жизни охватили выживших. Поддавшись неожиданному порыву, они вскочили и молча, чтобы не беспокоить отдыхающих воинов, дружно принялись кидать к небу головные уборы и жать друг другу руки. Страшный этап войны со злом стал историей, а до следующего оставалось ещё так много времени, что думать о нём пока не хотелось.

 

Потери оказались велики: Осквернитель раздавил и покалечил почти всё подразделение. У Дениеля отсутствовали важнейшие инструменты и оборудование, а у Шер не хватало сил для врачевания раненых, поэтому десяток оставшихся в живых солдат в срочном порядке вывезли на самолёте в военный госпиталь.

Из братьев Лаехри не уцелел никто, да и сам он спасся лишь благодаря счастливой случайности. Эванс рвал на себе волосы и вечером, поминая погибших, выпил столько виски, что его пришлось унести в комнату, поскольку идти сам капитан уже не мог. У Саламандра болела шея там, где её стиснул демон, и дракон, поводя ею, жалобно стонал. Он вернулся к комнатным размерам и по-прежнему никому не доверял разведение огня.

Демон сильно обжёг зевгари, на телах обоих виднелись большие пузыри с сукровицей, но особенно пострадал Сандерс, закрывавший Шерил собой. Через сутки после победы он слёг с высокой температурой, девушка трогательно ухаживала за ним ровно час, а после, собрав все оставшиеся силы, вылечила Дениеля и свалилась, истощив себя полностью. После этого роль сиделки мужчина взял на себя.

Хаф и Хиггинс не получили ни царапины, жив остался и Джонни. Домовой готовил лёгкие и питательные блюда для пары и сытные трапезы для остальных. Лаехри выглядел спокойным, но чувствовалось, что его гложет тоска. Однажды он поделился мыслями с Марком:

– Я знаю, что братья возродятся, но где и когда, не имею понятия. Если они не покинут сумеречный мир и не отыщут меня, скорее всего, мы больше не увидимся.

– Не переживай, друг мой, они придут. Ведь вы хотели служить в США, они вспомнят это.

– Надеюсь! – проговорил дини ши и замолчал.

Через некоторое время, не интонируя, он продолжил:

– Я не вернусь на родину, дождусь их здесь…

И вдруг зарыдал. Видеть слёзы воина было настолько странно, что никто из присутствующих не знал, что делать. А Лаехри обнял Хафа, и плечи дини ши ещё долго вздрагивали от беззвучного плача.

Газерим предложил всем пару недель отдохнуть в его доме. Но Эванс отказался, он завершил свою миссию, и служба ждала. Капитан забрал с собой нового солдата, уверяя, что тот быстро дослужится до офицерского звания, и что он сам будет этому всячески содействовать. Договорившись, что поддерживать связь друг с другом они будут через него, Хиггинс отпустил военных. Хаф торопливо написал на клочке бумаги свой адрес в Великобритании и отдал Лаехри. Когда капитан с подчинённым уехали, Шерил долго хлюпала носом, а остальные ходили с грустным лицами.

Барбатос тоже улетел, бесёнок не имел права служить светлой сущности, которой становился Сандерс. Хертуммим же решил дождаться восстановления здоровья зевгари и отбыть вместе с ними, а несколько позже они договорились пожить в Джейкоби крик, пока не уедет хозяин.

 

Однажды, когда каждый из жильцов занимался своими делами, из комнаты, где находился Марк, раздался возглас удивления. Через пять минут маг вышел в гостиную, держа в руке распечатанные текст и фотографию.

– Вот он – наш Осквернитель, – сказал он, протягивая бумаги Дениелю и Шер.

Те, изумлённые не меньше Хафа, читали и перечитывали статью, а потом листок перекочевал в руки Хиггинса. Газерим опешил.

– Сенатор Брэдли? Да, он пропал некоторое время назад, и все гадали, что же с ним произошло. Он исчез…

– Когда ушёл за нами в сумерки, – констатировал Сандерс.

– Джеймс Брэдли, боже мой, я ведь знал его. Сенатор всегда был приятен в обращении и казался милейшим человеком. Он собирался выдвигать свою кандидатуру на выборах и имел приличные шансы на победу. Но как, как я мог не разглядеть его сути?!

– И на старуху бывает проруха, Крис, – похлопывая друга по руке, сказал Дениель, – он умел шифроваться. И, кстати, меня не удивляет, что Осквернитель держал в руках нити власти. Так происходило всегда: чем выше пост, тем больше вероятность, что его займёт именно он.

И добавил:

– Раньше я тоже искал подобные мест а, но с этим покончено. Врач – великолепная профессия, она меня вполне устраивает.

Он ласково улыбнулся девушке, а та, поцеловав избранника, свернулась калачиком у него на руках.

Ошарашенный газерим бродил по дому, покачивая головой и бормоча, пока Марк не достал из бара бутылку горячительного и не увлёк друга в соседнюю комнату. Через полчаса оттуда послышались звуки песни на незнакомом языке, сопровождаемой мелодичным свистом дракона.

– Я так их люблю! – сказала девушка, и глаза её увлажнились.

– Я тоже, – отозвался Дениель. – И, кроме человеческой привязанности, чувствую бешеную благодарность к обоим…

– Как и мы к тебе, – донеслось из-за двери. – По сути, ты спас наши жизни, уведя монстра от дома. Может, присоединитесь к нам, а? Надо же отметить победу.

– А почему бы и нет? – засмеялась Шерил. – Давай хоть раз в жизни напьёмся.

– Давай, – согласился Дениель.

Дважды после этих судьбоносных слов они наведывались в бар, а наутро Джонни отпаивал всех пятерых, включая Саламандра, аспирином и лимонным соком. И если Марк с Крисом были тёртыми калачами и отошли в первой половине дня, то зевгари страдали до вечера, бессмертные сущности внутри не спасли человеческие тела от похмелья. А бедный тараск, мучаясь от тошноты, провалялся у камина до утра.

На следующий день Хиггинсу позвонил генерал Дэвис, требуя отчёта за погибших солдат.

– Нужно ехать, – с грустью сказал Кристофер, нажав кнопку отбоя, – а жаль. Мне очень хорошо с вами, друзья.

– Что ж, тогда отбываем и мы, – расстроено отозвался Хаф. – Мне ведь тоже придётся объясняться с начальством. Бросать службу в полиции я пока не собираюсь.

– Да и нам ещё в Хиллингдоне восстанавливаться, – печально согласился Сандерс.

– Зачем? – удивилась Шерил. – Давай займёмся частной практикой, мы оба профессионалы…

Дениель упрямо покачал головой.

– Тебе, вообще, незачем работать. А я постараюсь за двоих.

Девушка засмеялась.

– Узнаю своего зевгари, ни в одном воплощении он не давал мне трудиться. Нет, милый, на сей раз не выйдет, я свободная, эмансипированная женщина и, пожалуй, тоже вернусь на прежнее место. Надеюсь, Барбара не будет против.

– Не сомневайся, – улыбнувшись, ответил Сандерс, – с руками заберёт обратно.

Газерим сделал ещё пару звонков и сообщил:

– Завтра в Ронервилле нас будут ждать самолёты. Вы полетите в Лондон, а я в Вашингтон. Выезжаем мы не слишком рано и успеем выспаться.

– Ну, вот, Крис, мы снова расстаёмся,– печально сказал хертуммим.

– Ненадолго. Я никому из вас не позволю исчезнуть на годы, – нахмурившись, ответил Хиггинс, обнимая друга.

Ночь прошла спокойно, а днём друзей отвезли в аэропорт. Некоторое время поднявшиеся в воздух самолёты летели параллельно, но вскоре люди, потерянно глядевшие в иллюминаторы, вновь попрощались с газеримом, проводив взглядами развернувшуюся крылатую машину. Саламандр тихо ныл, а у Джонни, при взлёте свалившегося под сидение, по сморщенному личику катились крупные слёзы. Но, несмотря на потери и навеянное разлукой уныние, для всех них начиналась новая жизнь.

 


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 34 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава XXI| Глава XXIII

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.014 сек.)