Читайте также: |
|
XXV
Баннокбернское Ущелье Обочина V (база "Дикий Кот") Глубокая Периферия 9 июля 3058 года "Кошка" Стирлинг оглядела штабной купол. На лицах старших офицеровбыла заметна усталость. Они дошли до Баннокбернского Ущелья, но Ягуарыпока не появлялись. У майора Крейга под глазами были темные круги. Капитан Ловат,начальник разведки, качал головой из стороны в сторону, разминая мышцышеи. Шо-са Паркенсен стоял в вызывающей позе, скрестив руки на груди,рядом с майором Блэкадаром. Тот прислонился к углеродному столбу каркасакупола, будто к стене, словно не обращал внимания на то, что палаткуможно в любой момент собрать и засунуть в заднюю часть кабины боевогоробота - в смысле, спрятать с глаз подальше. Стирлинг оглядела серый купол, все десять метров в поперечнике, иподумала: интересно, сколько же она им пользовалась в разных кампаниях исколько еще будет пользоваться? Здесь слишком много воспоминаний. Я таскаю за собой эту палатку избоя в бой... Самым неприкаянным выглядел новопроизведенный майор Фуллер. Для негосовещания старших офицеров были в новинку, и он понятия не имел о том,чего от него ждут. - Мы заняли позиции в узких местах ущелья, - сказала Стирлинг. -Ягуары должны были пожаловать к нам еще вчера. Разведка, каковыпоследние донесения? Ловат немедленно ответил: - Разведчики Льюиса заметили противника. Похоже, Ягуары закрепляютсяна позициях в своем конце ущелья. - Ручаюсь, они окапываются, - вставил Крейг. - Это не в их стиле, - покачал головой Ловат. - Если бы Ягуарыпользовались своей обычной тактикой, то уже пошли бы в атаку. Но онипочему-то медлят. - Воспользуйтесь этим, - подал голос из задней части купола шо-саПаркенсен. - Нанесите этой Роберте удар, пока она сама не началанаступление. Стирлинг отрицательно покачала головой: - Возможно, звездный полковник Роберта именно этого от нас и ждет.Прежде чем атаковать, я хочу понять, что она задумала... Капитан Ловат выступил вперед: - Позвольте, полковник, мэм. У нас на орбите осталось еще несколькоспутников, которых Ягуары до сих пор не засекли. Данные пассивногосканирования ничего не дают. Я мог бы воспользоваться одним из активныхспутников и просканировать весь район. - А разве его не собьют, как только вы его задействуете? - спросилмайор Фуллер. - Собьют, - кивнул Ловат, - но если мы получим необходимую наминформацию, с этим можно смириться. - Хорошо, капитан, так и сделайте, - решила Стирлинг. - Собираемсяздесь же через два часа. Пока что приведите войска в состояние полнойбоевой готовности. Вместе с остальными она вышла из палатки и оглядела окрестности.Справа лежала густая тень крутых каменных стен узкого ущелья. Слева,вдалеке, на фоне темно-зеленого неба с бегущими по нему облаками четковыделялся континентальный шельф Новой Шотландии. Справа - затянутыйоблачной дымкой континент Новый Нортвинд. Над будущим полем битвыпронесся легкий прохладный ветерок. Там мой враг. Роберта к чему-то готовится. И как только я узнаю, кчему, она пожалеет о том дне, когда выкарабкалась из своей чертовойпробирки... - Спутник может проработать двадцать пять минут до того момента, какэсминец его засечет и собьет, - сказал капитан Ловат. Офицеры собралисьв палатке вокруг переносного голографического проектора. - Хорошаяновость состоит в том, что я, кажется, знаю, почему наша дорогаяягуариха Роберта уже два дня или около того не кажет носу. Он включил проектор, и в воздухе появилась голографическая картаущелья. Позиции фузилеров изображались голубыми иконками, а роботы иэлементалы 101-го наступательного соединения, "Кровавые Когти", -красными. Разделяло их совсем небольшое расстояние, заполненноестилизованным каменным крошевом. Полковник Стирлинг склонилась надкартой, внимательно ее разглядывая: - Не понимаю, о чем вы, капитан. Ущелье было шириной всего метров двадцать. Дно его было усеянокрупными камнями. На западе за иззубренными скальными выходамисгрудились фузилеры. На востоке - Ягуары. Обрывы по сторонам ущельякруто уходили вверх, в почти лишенную воздуха бездну неба. - Минутку, полковник, - ответил Ловат. Он несколько раз нажал на кнопку, и масштаб изображения сталуменьшаться - в кадре появлялось то, что раньше не помещалось. Внезапнона краю карты, где-то к юго-востоку от ущелья, возникла еще одна краснаяточка. - Вот она, - сказал Ловат. Он подвел указку к красной точке, и масштаб карты тут же сноваувеличился - на этот раз чтобы показать содержащихся в точке иконкироботов и элементалов. - Ну-ка, ну-ка, - сказала полковник Стирлинг, впервые за последниенесколько дней улыбаясь, - что это у нас тут? - Наступательные омнироботы, полная "звезда", - ответил КуртБлэкадар. - И два "луча" пеших элементалов. Он повернулся к капитану Ловату: - Насколько точна эта информация? - На девяносто пять процентов, - спокойно сказал тот. - Вероятностьвысока... - Она отправила их в обход, возможно, даже через весь континент, каки мы собирались сделать, но дальше на восток - вот почему на это ушлотак много времени, - заговорила полковник Стирлинг. - Звездный полковникРоберта ждет, пока они не займут позицию на нашем юго-западном фланге.Этот отряд должен нанести удар нам в спину, но ему еще придется сюдадобраться... Вот почему Ягуары теряют время, сидя в этом ущелье. Онапланирует атаковать нас с севера основными силами, а с юга в это времяготовится маленький сюрприз. - Черт побери, - только и мог пробормотать Каллен Крейг. - Во-во, именно "черт побери", - откликнулась Стирлинг. - МайорБлэкадар, она знает, что мы просканировали местность. Как по-вашему, чтоона предпримет? - Я бы на ее месте понял, что мой план разгадали, и бросил бы в бойвсе свои силы, чтобы покончить с противником раз и навсегда. - Я тоже так думаю, - согласилась Стирлинг. - Но в эту игру можноиграть и вдвоем. Она повернулась к новому командиру Кильситской Стражи: - Майор Фуллер, прикажите капитану Льюису и его общевойсковому отрядузасесть в тылу, как мы и планировали, а потом берите роту и идитевстречать тех, кого Роберта нам собирается предъявить в качествесюрприза. Остальные ваши силы будут помогать "Черным Гадюкам" на дне ущелья, направом фланге. - Есть, мэм, - отсалютовал Фуллер. - А вы, Блэки, подготовьте своих "Черных Гадюк" и выдвигайте их, какмы собирались, вдоль восточного края ущелья. Майор Крейг, готовьте своивойска к наступлению. Стирлинг уперла кулаки в бока, оглядела своих офицеров и подвелаитог: - И запомните, ребята: мы здесь не для того, чтобы их победить иливтоптать в землю. Мы должны лишь пустить им кровь и сматываться. МайорЖаффрей приведет подмогу. А нам нужно только поцарапать их, чтобы ониубрались зализывать раны. - Не жеманничайте со мною, звездный капитан, - резким тоном сказала вмикрофон звездный полковник Роберта. Ее сила была не в том, чтобы сидеть и ждать боя. С каждым вдохомкабина робота казалась ей все теснее. Роберту бесило то, что фузилерыбыли от нее меньше чем в километре, окапывались и ждали, пока она придети убьет их. Казалось, все было продумано четко. Хотя отряд, отправленный в обход,двигался медленно, в конце концов он появится и ударит фузилерам в тыл -а она в этот же момент начнет наступление. Зажатые в узком месте междудвумя плато материков фузилеры будут загнаны в ловушку и перебиты допоследнего человека. Капитан Кларк Крисхольм ответил спокойным голосом: - Замечен спутник, проводящий активное сканирование вашей зоныдействий. Мы его сбили... как и еще несколько. - Сканирование прошло успешно? - Не могу знать, звездный полковник. Мне известно, что онопроводилось, но было ли оно завершено и успел ли спутник передатьполученные данные фузилерам, сказать не могу. Вся ярость, которую звездному полковнику Роберте до сих пор удавалосьсдерживать, внезапно выплеснулась наружу. Не просто недовольствокрушением планов - неистовая ярость, результат жизни, полной сражений, ипродукт генов воина двухсотлетней древности, заполнила кабину. Ее лицоисказилось от бешенства: - Мой план провален!.. - Я не могу однозначно судить об этом, звездный полковник, - ответилКларк Крисхольм. - Я могу, безмозглая ты тварь!.. - вне себя от гнева заорала Роберта. Она повернулась к смотровому порту своего "Палача" и сталавглядываться в мрачные скальные выходы. Хватит играть с этими фузилерами в игрушки. Пора показать им всюярость Дымчатого Ягуара!..XXVI
XXVII
Баннокбернское Ущелье Обочина V (база "Дикий Кот") Глубокая Периферия 10 июля 3058 года Звездного полковника Роберту сильно тряхнуло - легкий робот марки"Волчий Капкан" одновременно дал очередь из автопушки и сделал залпдальнобойными ракетами. Извивающаяся черная змея, нарисованная на борту"Капкана", четко отпечаталась в ее сознании. Робот появился внезапно - Роберта как раз приближалась квеличественному "Хатамото-чи", чтобы вызвать его на поединок.Большинство ракет прошли мимо ее "Палача", но автопушка попала в цель ипомяла броневой нагрудник. Роберта навела на "Капкан" тяжелые лазеры инажала на гашетку - обе руки маленького робота окутались алым пламенем. Роберта бросила взгляд на тактический дисплей. Сзади и слеваприближались по ущелью почти две дюжины боевых роботов фузилеров. - Ударная "звезда" "Гамма", враг с тыла. Подавить огнем. "КровавыеКогти", внимание! Все ко мне, сокрушим гадов!.. Но тут же попадание в бок заставило ее повернуться - мимо промчался,стреляя на бегу, фузилерский "Дженер". Половина его средних лазеровпромахнулась, но лучи остальных нашинковали броню на левой руке"Палача". Разъяренная подобным оскорблением, Роберта нацелила вследроботу пушку Гаусса и выстрелила. Серебристый заряд вонзился "Дженеру" в правую часть корпуса и прошелнавылет. Несмотря на сотовую систему обеспечения безопасности взрывчатыхвеществ, его боеприпасы сдетонировали, и робот окутался ослепительнымпламенем. Пилоту "Дженера" - это была женщина - каким-то образом удалосьв последний момент катапультироваться, и взрывная волна унесла ее вночь. Потом открылся парашют-крыло, и она заскользила в воздухе обратноко дну ущелья. Роберта пристально смотрела на воина-фузилера. Она видела перед собойлишь противника, врага, который сражался хорошо, но все же оставалсяврагом. "Палач" пробежал семьдесят с небольшим метров и остановилсявозле того места, где должна была приземлиться женщина-пилот. Полностью осознавая, что делает, Роберта поймала противника в прицели дала пулеметную очередь. Первые две пули сразу попали в грудь, аостальные рвали в клочья уже мертвое тело, повисшее в стропах парашюта. Роберта включила командный канал связи. - Пленных не брать. Жрите их заживо. Она облизнула сухие губы и с нездоровым аппетитом посмотрела наоставшегося вдалеке "Хатамото-чи". Робот возвышался над ущельем, какмифический великан, и звал ее на смертельный бой. Полковник Андреа Стирлинг переместилась на правый фланг позицийпехоты. Ягуары вгрызлись в порядки фузилеров, прорываясь в глубь обороныи неся с собою опустошение. Группа Ягуаров, хотя и имевшая численностью всего одну "звезду", посоставу была внушительна: "Стрекоза", "Рожденный-в-Котле", "Коши","Ворон" и "Ханкиу". Все пять роботов, которым удалось пройти сквозьстрой фузилеров, были повреждены, но, судя по мощи их натиска, кровьвоинов все еще горела в жилах пилотов. Мысль неутешительная. Общевойсковая пехота капитана Джебедии Льюиса окопалась среди камней,обстреливая омнироботов зажигательными ракетами и зарядами ручныхскорострельных излучателей. Стирлинг навела прицел на одного из роботов,"Стрекозу", и дала залп дальнобойными ракетами, усугубив дело стрельбойиз тяжелых лазеров. По кабине прокатилась знакомая волна жара, ноСтирлинг не обратила на нее никакого внимания. Из-за своей не совсем обычной конструкции легкая "Стрекоза" былауязвима для атак сбоку, вроде той, что предприняла "Кошка" Стирлинг.Руки робота, на которых установлено его вооружение, были прекрасноймишенью. Оба лазерных луча вонзились "Стрекозе" в руку, взрезав броню изалив инфракрасный дисплей "Великого Титана" ярким пламенем - взорваласьферроволоконная броня. Следом достигли цели ракеты. Рука робота разлетелась как стеклянная, и последние две ракеты попали"Стрекозе" прямо в корпус. Стирлинг увидела брызги зеленой смазки, потомвражеский робот вспыхнул будто спичка, а долей секунды позже взорвалисьего боеприпасы - целая обойма ракет ближнего действия, оставшаяся вискореженном обрубке руки. Люки, которые могли бы выпустить наружувзрывную волну, были повреждены и не раскрылись - вместо этого взрыв сострашной силой потряс корпус "Стрекозы". Робот пошатнулся, но остался наногах. Вместо того чтобы повернуться и завязать бой с "Титаном", пилот-Ягуароткрыл огонь из оставшихся у него лазеров и пулеметов по позициямпехоты. Стирлинг с ужасом видела, как ее бойцы падают, будто скошенныечудовищной косой. Эта Роберта хочет не просто победить - она желает полностью насуничтожить... Вне себя от ярости, Стирлинг сделала несколько шагов вперед и далазалп ракетами ближнего действия. Прицел был точен, и ракеты ударили вприземистое туловище "Стрекозы". Опаленный правый бок робота различить в темноте былотрудно, но все изменилось, как только ракеты врезались в самые потрохамашины и вырвали их наружу: это действо сопровождалось грохотом и яркойвспышкой. "Стрекоза" была мертва, из пробоин торчали обломки внутреннихструктур. Группы внедрения капитана Льюиса - на них были силовые доспехи,аналогичные тем, что носили элементалы, только полегче, - появились иззасады и открыли огонь по приближающемуся "Ворону". Вдалеке появился еще один робот - огромный фузилерский "Победитель".Он потемнел от огня и был с трудом различим среди хаоса битвы."Победитель" шел, шатаясь, и палил из пушки Гаусса. Стирлинг узнала егои поразилась - сколько повреждений получил майор Крейг. Если его такизуродовало, то что же с остальными роботами полка?.. И где-то на задворках сознания приютилась еще одна мысль: интересно,что там с Паркенсеном... Звездный полковник Роберта обернулась, пытаясь разглядеть, откудаприлетели попавшие в нее ракеты, и тут в кабине загремел гневный ивластный голос: - Звездный полковник Роберта, я наблюдаю за развитием ситуации. Вашипотери значительно выше, нежели предполагалось. В настоящее времяпродолжать бой означало бы лишить "галактику" "Охотница" возможностикогда-либо победить наших врагов - Клан Кота. Приказываю вам немедленноотступать! Этот приказ был для нее смерти подобен. Отступив, Роберта нанесла быстрашный, может быть, даже невосполнимый ущерб своей воинской чести - натакое она ни за что не пошла бы. Она всегда побеждала, каково бы ни былосоотношение сил. Теперь же Роберта узнала новое, незнакомое доселечувство - унижение. Полковник Роберта, офицер Клана Ягуара, умела лишь побеждать - кпоражению она не была готова. Она опять услышала жесткий, даже жестокий голос галактическогокомандора Девона Озиса: - Отвечайте, звездный полковник! Ее тело начало двигаться будто само по себе, не подчиняясь воле.Роберта переключилась на частоту связи "галактики" и заговорила, едвапонимая, что делает: - Ут, галактический командор. Мои войска будут отступать... Такова воля моего клана... клана, который я подвела. Она отдала приказ. Слова срывались с губ, она делала то, что долженделать Ягуар, - выполняла команду вышестоящего офицера. Роберта смоглапроизнести приказ об отступлении, но это еще не значило, что она моглаотступить. Для нее было непостижимо: как это - вернуться в базовыйлагерь, не одержав победы. Если ход сражения повернулся таким образом,сделать можно лишь одно - следовать по пути воина-Ягуара. Вдалеке все еще виднелся "Хатамото-чи". Система инфракрасных фильтровработала со сбоями, но Роберте удалось выделить его изображение. Онотступал, пытаясь выбраться с поля боя. Звездный полковник Роберта чутьулыбнулась. Да, еще есть способ добиться победы - во имя Ягуара. - Бой начался час назад, - доложил Джейк Фуллер. - Мы понесли тяжелыепотери, но из Ягуаров никто живым не ушел. Пауза. - Они дрались до последнего человека. Голос Фуллера был усталым и неприятным. Стирлинг повела "ВеликогоТитана" вокруг большой скалы, пытаясь найти кого-нибудь - хоть своих,хоть врагов. - Вас поняла. Следуйте к назначенной точке встречи. Внезапно вдинамиках нейрошлема раздался еще один голос: - Я - звездный полковник Роберта из Клана Дымчатого Ягуара.Приготовьтесь встретиться со мною, как подобает воинам - один на один, вбою до смертельного исхода! Обращалась она не к Стирлинг, а к находившемуся поблизости"Хатамото-чи" Эльдена Паркенсена. Тот стоял по колено в обломкахповерженных омнироботов и добивал последнего элементала. Пройдя чутьвперед, Стирлинг увидела медленно движущегося "Гладиатора" со следамипопаданий на броне. - Иди сюда, детка, вместе мы найдем то, что ищем! - мрачно отозвалсяшо-са Паркенсен. Оба они ищут смерти, поняла Стирлинг. Паркенсен - из-за своегопрошлого, Роберта - из-за поражения. Что бы она ни думала обофицере-соглядатае и его манере постоянно занудствовать, он и его роботбыли нужны фузилерам. Теперь - как, впрочем, и с самого начала, - насчету была каждая боевая единица. Если он хочет смерти, пусть ищет ее в другое время и в другом месте,раздраженно подумала Стирлинг. Она навела прицел на медленно шагающего "Гладиатора", высматривая теместа, что уже были повреждены. Выбрав, наконец, точку на искореженномкорпусе, она дала залп последними оставшимися ракетами дальнегодействия, сопроводив их полет огнем тяжелых лазеров. На самом пределе дальности сенсоров, далеко за спиной у "Гладиатора",она заметила еще одного боевого робота. Стирлинг нажала на гашетку, и вэтот момент тот робот тоже открыл огонь по "Гладиатору". "Гладиатора" накрыли сразу две волны огня и металла. Защита реакторанарушилась, и Стирлинг поняла, что кабину Ягуара заливает радиация.Должна была сработать автоматическая система катапультирования, ноРоберта, видимо, отключила ее - из подбитого робота никто не показался.Несомненно, она была мертва. - Этот противник принадлежал мне! - взвыл шо-са Паркенсен, как толькоСтирлинг и майор Блэкадар подошли к нему. - Она бросила мне вызов всоответствии с традицией поединка, освященной веками! - Мы спасли вам жизнь, - сказал Блэкадар. - Моя жизнь вам не принадлежит, чтобы ее спасать, - бесновался шо-са. "Кошка" Стирлинг посмотрела на "Хатамото-чи" с отвращением. Но на неебой тоже подействовал неадекватно. - Шо-са, - устало сказала она, - вас мама в детстве не учила случайноговорить "спасибо"?XXVIII
Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 48 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
КНИГА ВТОРАЯ 2 страница | | | КНИГА ВТОРАЯ 4 страница |