Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Австрии» от Германии 1 страница

Сергей Сергеев 1 страница | Сергей Сергеев 2 страница | Сергей Сергеев 3 страница | Сергей Сергеев 4 страница | Сергей Сергеев 5 страница | Сергей Сергеев 6 страница | Сергей Сергеев 7 страница | Сергей Сергеев 8 страница | Слабые вызовы | Публицист |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

Эта история началась довольно дав- но — более тысячи лет назад. На Юго- Восток франкского королевства при Карле Великом, тоестьпримернооколо 800 г., сильное влияние оказали бавары, то есть их племенное герцогство. Из- за борьбы с аварами здесь еще не было устойчивых границ. Эта территория, на которой впоследствии возникла погра- ничная «Восточная марка» (Ostmark), в сущности охватывает лишь восток сегодняшней Австрии, то есть земли Верхняя и Нижняя Австрия. Осталь- ные же федеральные земли современ- ной Австрии были самостоятельными герцогствами или графствами в составе Священной Римской империи. В 1156 г. это маркграфство было превраще- но римско-германским императором Фридрихом I Барбароссой в герцог- ство и стало независимым от Баварии. Подлинность его жалованной грамоты

«Privilegium Minus» может вызывать сомнения, но ее посредством невоз- можно доказать, что уже здесь начина- ется некая обособленность Австрии от Германии (Эрдман). Более того — на- деленные этим герцогством Габсбур- ги с XIV до начала XIX в. (с коротким перерывом) сами являлись немецкими королями и тем самым избранными римско-германскими императорами. Последний из них, Франц II, сложил с себя имперскую корону в 1806 г. вслед- ствие Заключительного постановле-


ни немцев» (нем. «Das Lied der Deutschen,


Deutschlandlied»), где есть такие слова:


Германия, Германия превыше всего,


От Мааса до Мемеля,


Превыше всего в мире!



От Адидже до Бельта


(Здесь и далее примечания переводчика).


 

 

Герхард Пендл

 

    ния имперской депутации (Reichsdep   Так, в Австрии некоторое время назад
utationshauptschluss). Позже на раз- (80–90-е годы) пытались «втереться в
валинах Священной Римской империи доверие» к народам Юго-Восточной
возник Германский союз в качестве Европы посредством концепта «Цен-
свободного союза государств во гла- тральная Европа», где габсбургскую
ве опять-таки именно с Австрией. Это монархию заменяет Вена как «куль-
образование преимущественно немец- турная метрополия», например в
коязычных государств, просущество- концепциях бывшего австрийского
вавшее до 1866 г., было провозглашено вице-канцлера Эрхарда Бузека. Одно-
8 июня 1815 г. на Венском конгрессе. временно это была попытка повер-
В качестве преемника как Священной нуться спиной к немецкому культур-
Римской империи, так и созданного ному пространству, неосознанно ища
Наполеоном Рейнского союза он был ему замену. В таком духе, основываясь
задуман как свободное объединение на опыте государства Габсбургов, на-
отдельных немецких государств, од- пример, аргументирует историк Фриц
ним из которых и являлось государ- Кленнер.
ство Габсбургов. Примечательно, что В целом в послевоенной историо-
в Германский союз входили только те графии подчеркивается обособленное
части Пруссии и Австрии, что до это- положение Австрии — уже не являю-
го входили в состав Священной Рим- щейся частью немецкой истории. В ее
ской империи германской нации. Это рамках предпринимаются постоянные
постнаполеоновское объединение рас- попытки обнаружить здесь развитие,
палось в 1866 г. после поражения Ду- отличное от Германии, хотя глава по-
найской монархии Габсбургов и дру- следней (т.е. император Священной
гих германских государств в войне с Римской империи германской нации)
Пруссией. Причиной австро-прусской на протяжении веков находился имен-
войны являлась опять-таки борьба Ав- но в Вене!
стрии и Пруссии за лидерство в Герма-  
нии, усугублявшаяся помимо прочего Quod licet Jovi, поп licet bovi
и прусской объединительной полити- После окончания Первой мировой
кой. Однако устоявшийся после 1945 г. войны и краха династически скрепляв-
миф об исторической обособленности шейся Дунайской монархии немецкие
габсбургского государства уже не по- австрийцы, подобно всем остальным
зволяет нынешним немцам описать частям населения (вроде проживав-
этот конфликт как братоубийствен- ших в Австро-Венгрии поляков, ру-
ную войну, поскольку он сознательно мын, югославов и итальянцев), захоте-
конструирует вечное противоборство ли объединиться с соседней страной,
Австрии с остальной Германией, хотя единство с языком и историей которой
в 1866 г. именно вся Германия воевала они ощущали. Как известно, в обеща-
против пруссаков на стороне австрий- нии самоопределения в духе президен-
цев2. та США Вильсона заключалась при-
В рамках этого мифа сегодня даже манка для народов Австро-Венгрии
пытаются обращаться к частично на- позитивно воспринимать Версальский
сильственно присоединенным (нене- мир. Однако в случае немцев Австрии
мецким) землям Дунайской монархии. все вышло иначе. Именно в этом са-
  моопределении им было отказано во
2 Примечательно, что в немецкой историо- время мирных конференций в Сен-
графии этот конфликт чаще всего именуется Жермене и Версале. «Мирный диктат»
  «Германская война 1866 года», а изначально победителей не допустил того, что-
  и вовсе назывался «Прусско-немецкой вой- бы немцы Австрии и Германии могли
  ной» (Preußisch-Deutscher Krieg). бы объединиться в одно государство

 

Австрия — не Германия?

 

 


или немцы Австрии присоединиться к германским собратьям. А ведь именно такое решение было принято австрий- ским Национальным собранием немец- кого «остатка» Дунайской монархии

12 ноября 1918 г. под руководством социалистической партии: «Немецкая Австрия есть составная часть Герман- ской республики». Также не получили право голоса пограничные области не- мецкого ядра Австро-Венгрии: жители Нижней Штирии в бывшем герцогстве Штирия в Хорватии и судетские нем- цы в Богемии и Моравии были лише- ны права высказаться о том, желают ли они присоединиться к остатку Ав- стрии, то есть к немецкой части Дунай- ской монархии. Начало этой дискри- минации было сознательно заложено победителями в Первой мировой войне в 1919 г. в Сен-Жермене, чтобы не до- пустить восстановления мощи Гер- мании. С этой целью страны Антанты воспрепятствовали присоединению Австрии к Германии.

Между тем в дискуссии об австрий- ской идентичности часто упускают из виду, что чувство принадлежности к немецкому культурному пространству не зависит от существования границ между государствами, например меж- ду Австрией и Германией3. К тому же мало кто из немецко-патриотически настроенных австрийцев ставит се- годня под вопрос существование ав- стрийцев как государственной нации. В статье «Насколько немецкой явля- ется Австрия?» в венской ежеднев- ной газете «Die Presse» от 17 октября 2010 г. журналист Дитмар Круг напи- сал: «Кроме пригоршни маргиналов и

 

3 Для русских читателей ситуация ав- стрийских немцев должна быть хорошо по- нятна сегодня, после развала единого вос- точнославянского государства, когда земли исторической Руси (Украина, Белоруссия) оказались за границей РФ как современной формы государственности России, а миллио-


лузеров модернизации с бритыми го- ловами на моей родине ни один петух не кукарекает о Германии, которая бу- дет граничить с Венгрией и Италией». Однако этого никогда не требовал ни один вменяемый немецкий патриот в Австрии. Но когда тебя сравнивают с

«бритоголовыми» и презрительно на- зывают «лузерами модернизации», тогда сразу становится понятно, что ты имеешь дело с очень своеобразными ревнителями так называемой «полити- ческой корректности»…

 

Языковая идентичность: даешь австрийский язык?

Письменный и устный язык есть средство мышления и самого миро- восприятия. Эта дефиниция, впервые предложенная Вильгельмом фон Гум- больдтом, исходит из того, что язык является необходимым при любых ком- плексных видах деятельности и мысли- тельных процессах. Тем самым язык есть не просто инструмент для дости- жения понимания между людьми, но он структурирует своими средствами лю- бое понимание вещей и ситуаций. Та- ким образом человек живет «в языке» своей культуры, а не просто инстру- ментально «использует» его. Это мо- жет звучать несколько академически- абстрактно, однако очевидно, что языковая идентичность является су- щественным элементом любого куль- турного пространства. Или, говоря словами Фридриха фон Шиллера, она есть «естественный венец» культурно- го самопонимания нации. Поэтому за- дача сохранения общего языка в цен- тре Европы является особенно важной для немецкой (культурной) нации с ее неопределенными границами, посколь- ку язык стал духовной родиной нем- цев поверх всех границ (Йордис фон Лохаузен). Так что конструирование собственного «австрийского» языка есть попытка изнасилования языково-

го ландшафта немецкого культурно-


ны русских — нацменьшинствами в новых го-


лингвистического пространства. Ведь



сударствах.


различия существуют лишь на уровне


 

Герхард Пендл

 

    отдельных слов, но никак не на уровне   отдельными германскими землями или
структуры самого языка. В этом смыс- племенами существовали всегда и со-
ле другие части немецкого языкового храняются вплоть до сегодняшнего
ландшафта могли бы иметь гораздо дня, даже внутри одной страны: на-
больше прав считаться «отдельным» пример, между Баварией и Пруссией
языком. В Австрии языковое простран- или Веной и остальной Австрией. Это
ство также не унифицировано. Об этом обычная ситуация, встречающаяся
очень ясно написал в 2001 г. Вальтер также у других наций, например, во
Люфтль. Здесь наряду со стандартным Франции. Так, на юге Германии, пре-
(верхненемецким) языком использует- жде всего в Баварии, часто критикуют
ся множество южнонемецких диалек- северогерманский диалект и даже его
тов (средне- и южнобаварский, а так- отдельные слова как «чуждые»…
же алеманнские диалекты на западе Стоит ли говорить, что при этом су-
страны). А поскольку государственные ществует бесконечное число ясных вы-
границы Австрии не являются истори- сказываний австрийских писателей о
ческими, то и используемые южноне- немецкой нации. Например, Гуго фон
мецкие диалекты имеют много общих Гофмансталь так высказывался за не-
свойств с наречиями в Баварии, Баден- мецкое сознание австрийцев: «Все
Вюртемберге и восточной Швейцарии, существование Австрии становится
образуя «немецкий диалектный кон- понятным, когда охватываешь живым
тинуум». Небольшие отличия одного взглядом всю немецкую историю как
местного говора от другого постепен- настоящее».
но накапливаются и в конечном счете Однако в духе послевоенного оп-
приводят к тому, что носитель диалек- портунизма образца 1945 г. обозначе-
та из Фленсбурга лишь с трудом или ние такого школьного предмета, как
совсем не понимает носителя диалекта «немецкий язык», в Австрии поменя-
из Берна или Больцано, а венец — жи- ли на абстрактный «язык обучения»,
теля Форарльберга, и наоборот. Есте- хотя еще в конституции 1929 г., кото-
ственно, это в том случае, если не все рая вновь вступила в силу 1 мая 1945 г.,
владеют литературным немецким как в ст. 8(1) говорится: «Немецкий язык
общим надрегиональным стандартным является государственным языком ре-
языком. спублики, не нарушая прав языковых
Таким образом, разговорный идиом меньшинств, защищаемых федераль-
в Австрии включает в себя множество ным законодательством».
близких диалектов южнонемецкого В этом смысле очень характерный
языка, то есть баварского и франк- для Австрии феномен проявился в
ского. Исключение здесь составляют одной из венских газет в начале 80-х
расположенные на западе страны фо- годов, сообщившей о проходившем
рарльбержцы, которые хотя также тогда в Лейпциге съезде германистов
говорят на одном из южнонемецких ГДР. На этом филологическом фо-
наречий, однако их алеманнский диа- руме прозвучали требования усилить
лект столь же сильно отличается от политическое измерение германисти-
немецкого литературного языка, что ки ГДР, поскольку в ФРГ был принят
и «швейцарский немецкий», то есть тезис о единстве немецкой культур-
является диалектом немецкого поверх ной нации на основе общего немецко-
границ государств. Примечательно, го родного языка. На этом фоне тут
что в 1919 г. алеманнские форарль- же зазвучали стенания знаменитых
бержцы подавляющим большинством австрийцев по поводу австрийского
  стремились войти в состав Швейцар- национального сознания, лишенного
  ской конфедерации. «всякой духовной субстанции» («Die

Языковые и иные различия между


Presse», 31.10.1980).


 

Австрия — не Германия?

 

 


После 1945: в поисках различий

Общественное мнение в Австрии после 1945 г. в значительной мере определялось левыми интеллектуала- ми, контролировавшими ряд ведущих СМИ. Это привело к серьезным по- следствиям и для обсуждающегося здесь вопроса немецкой культурной и национальной идентичности австрий- цев. С одной стороны, партикуляризм всегда был типичен для германских племен, а в XVI в. из состава Свя- щенной Германской империи и вовсе вышли Нидерланды и немецкие швей- царцы. С другой стороны, Австрия не просто отвернулась от Германии, а от- реклась от немецкости после событий и катастрофических последствий Тре- тьего рейха и проигранной национал- социалистической Германией войны. Ценой этой попытки «выхода» из не- мецкой истории стала необходимость создавать полностью «собственную» национальную историю и культурно позиционировать себя на противо- поставлении с немецким культурным ландшафтом4. Прежде всего это объ- ясняется стремлением не иметь ничего общего с преступлениями нацистского режима. А для этого нужно было убе- дить себя и мир и в том, что австрийцы были «освобождены» в 1945 г. от не- мецких нацистов. В этой связи приме- чательно наблюдение, сделанное мною в Музее Великой Отечественной войны в Москве: одна из витрин рассказыва- ет об «освобождении Вены», однако вручавшаяся за него медаль с сине- голубой колодкой имеет надпись «За взятие Вены»…5

 

4 Вновь напрашивается сравнение с актив- ным «изобретением прошлого» — постсовет- скими республиками, например, с активной

«исторической политикой» на той же Украи- не, приобретшей особенно клинические фор- мы при президенте В. Ющенко.

5 Подмеченные автором особенности се- мантики советских медалей, вручавшихся


В дискуссиях в Австрии после 1945 г. подчеркивается все то, что разделяет ее с немецким культурным простран- ством, и замалчивается все то, что объединяет. Поскольку в последние десятилетия о своей приверженности немецкой культуре открыто заявляет лишь Австрийская партия свободы, то любое признание в немецкости тут же диффамируется леволиберальны- ми СМИ как неофашистское и неона- цистское. Для борьбы с подобными

«неразумными» выступлениями в ау- диториях и печати посредством соот- ветствующего законодательства рас- ставляются ловушки, чтобы заткнуть рот инакомыслящим.

Именно во времена благопристой- ного антирасизма в Австрии отдельно- му гражданину можно заявить о сво- ей принадлежности к любому народу Европы и всего мира, но только не к немецкому. Такое самоотождествле- ние определяется в австрийской прес- се как «постыдное и смехотворное» («Der Standard», 29.5.2003. S. 47: «O du mein sterreich»). По сути, речь идет об избирательном расизме применитель- но к немцам. Существует бесконечное число примеров подобных мнений и комментариев «новых австрийцев» — преимущественно из левой сцены по- литической добропорядочности, но подобные голоса также звучат в ка- толическом лагере и среди евангели- ческих теологов. Хотя до Второй ми- ровой войны последние имели очень сильное немецкое сознание.

Итак, после 1945 г. новое самопо- нимание Австрии проецируется уже и

 

награды за боевые действия в советских го- родах носят название «За оборону…» (Кав- каза, Киева, Ленинграда, Москвы, Одессы, Севастополя, Советского Заполярья и Ста- линграда), что вполне понятно. Что касается европейских городов, то награды за них раз- деляются на медали «За освобождение…»

(Белграда, Варшавы и Праги) и на медали «За


участникам боев за тот или иной населенный пункт, действительно примечательны. Так,


взятие…» (Берлина, Будапешта, Вены и Ке- нигсберга).



 

 

Герхард Пендл

 

    на прошлое, несмотря на то что бюсты   австрийским владениям. Каково же
Лессинга, Гетеи Шиллерапо-прежнему было возмущение австрийцев, когда в
украшают фронтоны венского Бургте- немецком телевизионном шоу «Луч-
атра, важнейшего в республике. шие из нас» (ZDF) в 2003 г. «австриец»
Очень типичным для подобного обо- Моцарт оказался на 20 месте в рейтин-
собления от Германии любыми спосо- ге «великих немцев»6.
бами была история с общеевропейским В самой «официальной» Германии
постановлением 1989 г., вводившим пытаются всячески угодить этой ав-
для автомобильных номеров черные стрийской установке. Так, в Герман-
буквы на белом фоне в качестве све- ском историческом музее в Берлине
товозвращающего обозначения авто- Австрия осознанно вынесена за скоб-
машин. Тогда Австрия должна была ки: «малонемецкое» представление об
поменять номера, так как до этого на истории ретроспективно проецирует-
них применялись белые буквы на чер- ся и на время до 1945 г. Тем самым Ав-
ном фоне. Однако из страха перед тем, стрия удаляется из немецкой истории.
что посредством этих новых номеров Так что в военном отношении Герма-
случится символический «аншлюс» с ния потеряла Австрию после войны в
Германией, давно использовавшей бе- 1945 г., а культурно — уже в последую-
лые таблички, австрийские ведомства щие годы…
ввели на нижнем или верхнем краю но-  
вых номеров маленькие красно-бело- Итоговый комментарий
красные полоски, которые к тому же В качестве заключения автор этих
были почти не видимы… строк хотел бы сообщить читателю
Большой переполох в СМИ вызва- об одном факте из собственной био-
ла и одна из реплик доктора Йорга графии. Одна публикация о проблеме
Хайдера, тогдашнего председателя немецкой Австрии привела автора к
немецко-патриотической Австрийской переписке с известным немецким исто-
партии свободы, когда он 18 августа риком К.Д. Эрдманном (Киль), кото-
1988 г. констатировал в одной из пере- рый специально занимался обсуждае-
дач: «Вы знаете так же хорошо, как мой здесь проблематикой. В одном из
и я, что австрийская нация являлась писем я написал:
выкидышем, идеологическим выкиды- «<...> Этим самоедским наушниче-
шем, поскольку этническая принад- ством против собственных братьев
лежность — это одно, а государствен- мы лишь в очередной раз доказываем,
ная — это другое». Эта позиция, точно сколь бесконечно немецкими являемся
описывающая положение Австрии в мы, австрийцы».
1919 г., после 1945 г. оскорбила чувство  
собственного достоинства многих, К тому же решением австрийского
хотя и далеко не всех австрийцев. Од- Конституционного суда от 4 октября
нако возмущение по этому поводу так- 2000 г. было установлено, что боль-
же продемонстрировало то, насколько шинство населения Австрии относится
не уверены официальные «австрийцы» к немецкому этносу…
относительно их новой нации.  
Это неуверенность касается даже 6 Здесь трудно вновь не заметить парал-
такого «национального символа Ав- лели с украинской ситуацией, когда в списке
стрии», как Вольфганг Амадей Мо- «Великие украинцы» (телеканал «Интер») на
царт. Куда отнести его? Ведь он ро- первом месте оказался древнерусский князь
дился в княжестве-архиепископстве Ярослав Мудрый, а на втором — советский
  Зальцбург в составе Священной Рим- кардиохирург Николай Амосов, родившийся
  ской империи германской нации, еще в Вологодской губернии еще Российской им-
  не относившемся к наследственным перии.

 

Австрия — не Германия?

 

 


Использованная и рекомендуемая литература

 

Rudolf Buchner: Deutsche Geschichte imeuropäischeRahmen.Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt, 1975.

Erhard Busek: Mitteleuropa: Eine Spurensicherung. Kremayr & Scherian, Wien, 1997.

Karl Dietrich Erdmann: Die Spur Österreichs in der deutschen Geschichte. In: Geschichte in Wissenschaft und Unterricht (GWU) 1987/10, 597– 626. Zeitschrift des Verbandes der Geschichtslehrer Deutschlands, Hsg. K.D. Erdmann, J. Rohfels und H. Bookmann. Friedrich Verlag in Zusammenarbeit mit Ernst Klett Verlag.

Karl Dietrich Erdmann: Die Spur Österreichs in der deutschen Geschichte. Drei Staaten — zwei Nationen — ein Volk? Manesse Verlag, Zürich, 1989.

Norbert Gugerbauer: Wie deutsch


ist Österreich? In: Das Volk ohne Staat. Hsg. Hubert Grosser. Verlag Dietrich Pfaehler, Bad Neustadt a. d. Saale, 1981. S. 47–75.

Hugo von Hofmannsthal: Reden und Aufsätze. Gesammelte Werke, Fischer Tb., 1979. Band 2. S. 392.

Fritz Klenner: Eine Renaissance Mitteleuropas. Die Nationswerdung sterreichs. Europaverlag, Wien, 1978.

Heinrich Jordis von Lohausen: Das Gesetz des Raumes. Die deutsche Frage als Funktion der Geopolitik. In: Andreas Mölzer (Hsg.): Österreichunddiedeutsche Nation. Aula-Verlag, Graz, 1985.

Walter Lüftl: Die Österreichische Nation und die Deutschen in Österreich. In: Eckhartbote, Wien, Juni 2001. S. 18– 19.

Gerhard Pendl: Leserbrief «Wie deutsch wir sterreicher doch sind» an die Zeitung «Frankfurter Allgemeine Zeitung» vom 5. November 1987.


 

 

КНИЖНАЯ НОВИНКА

Издательская группа «Скименъ» выпустила в свет книгу

великого русского мыслителя Василия Розанова «Мимолётное. 1915 год»

 

Впервые вниманию читателя будет представлен полный текст книги, выверен- ный по авторской рукописи и содержащий более 1500 разночтений с её первым изданием.

«Мимолётное. 1915 год» — книга, составленная из уникальных записей в зна- менитом розановском жанре «опавших листьев». Перед вами пронесётся под- линный «вихрь чувств» великого мистика русского слова, вбирающий в себя все его излюбленные темы: христианство, пол, еврейство, русская литература, фило- софия и политика. Одной из важнейших линий книги является страстное изобли- чение антирусских сил в политике и литературе. Только с высоты XXI века стала

понятна пророческая боль писателя за грядущие муки и судьбу русского народа.


По вопросам распространения и приобретения:


Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 86 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Герхард Пендл| Австрии» от Германии 2 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.021 сек.)