Читайте также: |
|
Эта книга, как бы ни была она (не)скромна, — плод (не)прямого содействия многих людей. Я приношу свою благодарность каждому из них и прошу тех, чьи имена я не упомянул, простить меня. Нам, русским и болгарам, такое количество благодарностей может показаться чудным, попросту смешным. Я сам посмеивался над американскими артистами, которые, получая «Оскара», начинают кланяться половине Голливуда, да еще всей своей родне с собаками и кошками в придачу. Но после того как некоторое время пожил в другой культурной среде, вещи стали видеться мне несколько иначе, нежели они казались в привычной балканской перспективе.
Итак, выражаю большую благодарность:
Александру Назайкину за большую помощь, которую он оказывал мне все эти годы, и особенно за содействие в подготовке данной книги. Немало идей, заложенных в ней, — плод наших совместных с ним дискуссий. Без сомнения, Александр Назайкин — один из ведущих российских и мировых ученых и преподавателей в области рекламы, свидетельством чему являются его книги, статьи и курсы лекций.
Кандидату филологических наук Светлане Кировой за перевод книги. Благодаря ее серьезным и глубоким познаниям в различных областях, а также ее кропотливой работе над текстом перевод звучит лучше оригинала.
Президенту издательства «Эксмо» г-ну Олегу Новикову, зав. редакцией учебной и деловой литературы г-же Ирине Федосовой за доверие ко мне и за возможность издать данную книгу на русском языке.
Ответственному редактору книги Ирине Ескевич, художественному редактору Сергею Ляху, техническому редактору Ольге Куликовой, художнику Вере Степановой, специалисту по компьютерной верстке Галине Ражиковой за тяжелый труд над сложной в исполнении книгой.
Михаилу Дымшицу за долгие годы совместной работы. Однозначно, Михаил Дымшиц — ведущий российский специалист в области рекламной психометрии, осуществивший ряд блестящих исследований в данной сфере.
А. Погарской за качественный русский перевод моей книги «Тексты печатной рекламы».
Профессору Элоиде Мишевцевой и ее коллегам, благодаря которым я был избран почетным профессором российско-американского фонда IAAE (International Academy of the Authorized Education).
Александру Репьеву, чьи серьезные научные познания, богатый практический опыт и яростную критику трудно переоценить в деле улучшения любой рекламы, а также всякой книги о ней. В скобках хотел бы отметить, что Александру Репьеву удалось ввести в рекламу уникальный и бесцеремонный казацкий подход, чем он, несомненно, обогатил мировую рекламную практику.
Игорю Викентьеву, чья книга «Приемы рекламы и Public Relations» остается для меня одной из самых оригинальных работ в области маркетинговых коммуникаций.
Сергею Пронину — одному из самых многообещающих молодых российских ученых и практиков в области рекламы.
Дата добавления: 2015-07-16; просмотров: 49 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ГАРМОНИЯ В РЕКЛАМНОЙ КОММУНИКАЦИИ | | | Христо КАФТАНДЖИЕВ |