Читайте также: |
|
Эдинбург
25 октября 1940
Дорогая матир,
Маргарет искала первый том моей жизни, я же ждала, когда начнется второй.
В поезде по пути из Лондона я решила — достаточно. Никакого больше ожидания. Никакого второго тома. Что это дало мне? Девять тысяч дней ожидания в соборе, дочь, не знавшую прошлого, и брата, не желавшего помнить это прошлое. В поезде подле меня был Финли, а Маргарет ехала следом вместе с письмами. Они оба куда важнее, чем призрак.
Но потом Финли уехал из Эдинбурга, и я забыла все свои обещания. Безотчетно ноги сами привели меня к Собору святой Марии. Я не удивилась, подняв глаза и увидев перед собой резные двери. Не знаю, зависимость ли мое ожидание или просто привычка, но одними смелыми словами этого не прекратить.
В среду я опять была там, на своей обычной скамье, и держала в руках маленькую Библию в коричневой обложке, на внутренней стороне которой круглым детским почерком по-прежнему было написано «Дэвид Грэм». Как всегда, я пальцем обводила «д» на конце его имени и, как всегда, обещала себе, что это в последний раз. Девять тысяч дней — очень много, но десять — уже чересчур. Я должна перестать. Знаешь, матир, в тот вечер я начала видеть призраков.
Несколькими минутами ранее, когда я пересекала Йоркскую площадь перед собором, на улице я столкнулась с мужчиной. И, матир, мое сердце радостно дрогнуло.
Те же рыжеватые волосы, те же сутулые плечи, большой палец, так же поднесенный ко рту. И глаза цвета холмов зимой. Я готова была поклясться, что это он.
Но мимо, сигналя клаксоном, прогрохотал автобус, и мужчина, дотронувшись до шляпы, поспешил перейти улицу. Еще мгновение я стояла на месте, удивляясь, как я могла так ошибиться. Я была уверена, что это он. Но вокруг меня сновали автомобили, спешащие вернуться домой до того, как улицы погрузятся во тьму из-за светомаскировки, и я поняла, что я должна сдаться.
В соборе, водя пальцем по имени на форзаце Библии, я поклялась, что этот раз — последний. И знаешь, матир, я собираюсь сдержать слово.
Я сидела в храме до тех пор, пока не стало темно. Пока кто-то не проскользнул на сидение рядом со мной: моя Маргарет в новой зеленой шляпке. Она совсем недавно покинула мой дом, а я по ней уже скучаю. На прошлой неделе, когда Поль был на побывке, они поженились. Церемония была быстрой, и еще более кратким был их медовый месяц в Приграничье. А теперь она хозяйка в своем новом доме. Тем вечером, сев на скамейку подле меня, она загадочно улыбалась.
«Я пришла просто затем, чтобы кое-что тебе передать. — Она положила конверт, хрустящий, квадратный, поверх моей Библии. — Особая доставка».
Конверты. Вся моя жизнь — в конвертах. Дрожь охватила меня еще до того, как я увидела выведенное на нем имя.
Для Сью.
У меня задрожали руки, и я дважды его уронила, прежде чем пальцы добрались до места, где конверт был заклеен. Я почти разорвала письмо надвое.
Коротенькое письмо, написанное карандашом лишь с одной стороны листа. Размашистый почерк был знаком мне, как мой собственный.
---
Лондон, Англия
23 октября 1940
Дорогая Сью,
Письма — это то, с чего мы начали и чем закончили. Может быть, с этого письма мы начнем сначала? За двадцать три года у меня накопилось много, о чем рассказать, но для этого не хватит бумаги.
Я никогда не переставал любить тебя.
Дэйви
---
Слова поплыли перед глазами.
Маргарет взяла меня за руку: «Мама...» — она кивнула в сторону задней части собора.
Маленькую леди Высокогорья не удивить призраками. Ты учила меня этому. Но все же, когда он появился в проходе, освещаемый светом свечей, у меня перехватило дыхание. Я всего могла ожидать, но только не этого, не здесь и не в тот час.
Это был он. Эти широко распахнутые глаза. Ноготь, поднесенный ко рту. Смотрит так же, как в тот день, когда мы встретились. Мой Дэйви. О, матир, он пришел. Он пришел.
Зелено-карие, как холмы зимой, глаза, не отрываясь, смотрели на меня. И в них я видела свое отражение. Внезапно я почувствовала себя так, будто и не было всех этих лет.
Когда я встала, маленькая Библия выпала у меня из рук. Рука сжала письмо. Я шагнула к нему; Маргарет, война, остальной мир — все было забыто.
«Привет, Сью. — Он протянул мне руку. — Вот и я».
Я упала к нему в объятия: «Вот и ты, Дэйви. Вот и ты».
Дата добавления: 2015-07-19; просмотров: 55 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава двадцать восьмая. Маргарет. | | | колективів фізичної культури сіл та селищ Лозівського району 2015 року |