Читайте также:
|
|
Логопед. Крапива покрыта колючими волосками. В каждом волоске спрятана крошечная бутылочка со жгучей кислотой. Ее горлышко такое острое, что сразу впивается в кожу и ломается, выливается та самая «жгучка», из-за которой на руках и ногах появляются волдыри, а на глазах слезы. Это люди подсмотрели у крапивы и изобрели......
Дети. Шприц.
Логопед. Наперсток защищал, назовите слова-друзья и т. д.
Такая работа над каждым словом текста расширяла, углубляла, уточняла запас сведений и представлений детей, учила вслушиваться и вдумываться, развивала образную речь, воспитывала лингвистическое отношение к слову
Совершенствование лексического значения слова происходило за счет разрастания вершин семантического треугольника: звукового комплекса, предмета (денотата) и сигнификата. Для развития денотативного компонента значения детям предлагались задания на создание и уточ- t нение чувственного целостного образа предмета. При формировании образных представлений необходимым условием являлась наиболее полная информация о предмете с опорой на наглядный материал.
Формирование сигнификативного компонента значения предполагало параллельную работу по развитию логических операций сравнения, анализа, синтеза, обобщения.
Для развития структурного компонента значения детям предлагали задания, вводящие слово в соответствующее семантическое пространство (лексико-семантическую группу 5 или ее семантическое поле) и определяющие структурные г взаимосвязи данного лексического значения с лексическим >' значением других слов. Особое внимание мы уделяли антонимическим, синонимическим, омонимическим отношениям, входящими в парадигматический аппарат языка. Работая над синонимическими средствами, рассказывали детям об интересных словах, которые дружат, выручают друг друга. Приведем примерный текст такой беседы.
I
Чебурашка и крокодил Гена, путешествуя по королевству слов, заглянули в поселок слов-друзей. Встретил их дедушка Знай. Он рассказал им, что здесь живут слова, которые выручают друг друга. Если одно слово заболеет, другое придет на помощь. Чебурашка и крокодил Гена – это кто? (Друзья.) Как можно по-другому сказать?(Товарищи, приятели.) Это и есть слова-друзья.
Дедушка Знай дал удочки, и друзья пошли на речку. Что они там делали? (Удили, рыбачили, ловили.) Вскоре наловили они полное ведро рыбы. Друзья старались, трудились. Как можно о них сказать? (Старательные, трудолюбивые.) С рыбалки друзья возвращались веселые, а по-другому... (радостные).
Развитие структурного компонента значения предполагало овладение детьми семантическими связями.
Задания на составление словосочетаний предлагали детям в игровой форме. Говорили, что слово превращается в магнит: «Оно притягивает, присоединяет другие слова. Назовите, какие?». Объяснялось значение слова «магнит» и демонстрировались его свойства.
Следующий раздел работы предусматривал формирование коннотативного компонента значения, реализующего эмоционально-оценочные, экспрессивные возможности слова и материализующегося в метафорах и фразеологизмах. Обогащение словарного запаса фразеологизмами было возможно при наличии перечня фразеологических единиц в соответствии с лексической темой. Изучая «части тела», предлагали для ознакомления следующие фраземы: язык – острый, длинный язык, прикусить язык, держать язык за зубами, находить общий язык, проглотить язык; нос – водить за нос, повесить нос, остаться с носом, совать нос, зарубить на носу, клевать носом и др.
Работая над фразеологизмами, соблюдали следующую последовательность:
I этап – «познакомься» – ознакомительный. Главное на этом этапе – выяснение значения фразем, перевод их на понятный детям язык. Знакомили детей с рассказами-миниа-
147
тюрами, в которые были включены фразеологические единицы. Рассказы иллюстрировали специально подготовленными рисунками, отражающими буквальное значение фразеологизмов. Рассказывали детям, что мы заказали несколько рисунков одному художнику: «Оказалось, что он иностранец и еще плохо владеет русским языком. Посмотрите, что у него получилось» (демонстрация рисунков).
II этап – «узнай». Для него характерны упражнения, направленные на обогащение речи фразеологизмами.
III этап – «используй». Этап включает задания на формирование умения конструировать высказывания, включающие фразеологизмы. На этом этапе в работе с детьми помогала настольная игра «Лото», на карточках которой были изображены разные предметы: яблоко, ведро, рыба, медведь и т. д. Дети должны были припомнить фразеологические единицы, связанные с яблоком (яблоку негде упасть), ведром (льет как из ведра) и т. д.
Благодатным материалом, способствующим переосмыслению значения слов, осознанию их переносного значения, является использование загадок, пословиц, сказок. Этот кладезь народной мудрости – богатейший материал для развития словаря и мыслительных процессов детей.
Дата добавления: 2015-07-17; просмотров: 60 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
С общим недоразвитием речи н | | | Формирование лексической системности у детей с общим недоразитием речи |