Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Комментарий. В отличие от предыдущего полилога, этот не имеет тесной связи с ситуацией общения и

ВЕЖЛИВОСТЬ КАК КАЧЕСТВО ХОРОШЕЙ РЕЧИ | Вежливость в разных ситуациях общения | Вежливость и риторика | РИТОРИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ РЕЧИ | ЭЛИТАРНАЯ РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА И ХОРОШАЯ РЕЧЬ | РАЗГОВОРНЫЕ ТИПЫ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ И ХОРОШАЯ РЕЧЬ | КАК РЕЗУЛЬТАТ АВТОРСКОГО ВЫБОРА | Фрагмент вузовской лекции по фармакологии | Фрагмент из рассказа-воспоминания | Риторический аспект |


Читайте также:
  1. Вопрос.35 При объединении с приоритетом основной конфигурации значение таких свойств объектов как синоним, комментарий...
  2. Группа как организм. Комментарий процесса
  3. КОММЕНТАРИЙ
  4. КОММЕНТАРИЙ
  5. КОММЕНТАРИЙ
  6. КОММЕНТАРИЙ
  7. КОММЕНТАРИЙ

В отличие от предыдущего полилога, этот не имеет тесной связи с ситуацией общения и представляет собой фрагмент семейной беседы перед телевизором.

По своей структуре данный фрагмент политематичен. В отдельных случаях имеет место резкая смена тем, что характерно доля спонтанного, непринужденного общения. Это не вызывает негативной реакции говорящих, не влияет на процесс коммуникации и, следовательно, не может рассматриваться как недостаток речи.

Не все темы развиваются логично. Так, например, лишь в конце фрагмента беседы становится понятно, почему разговор зашел о Лене: Лена хранит яблоки в подвале, а лук – в прихожей. Однако внешняя нелогичность развития темы оказывается психологически оправданной. Как представляется, речевая стратегия М. заключается в сообщении важной и интересной для членов семьи информации (о том, что где-то рядом раздают земельные участки; о том, что люди ездят на уборочную и привозят овощи и фрукты; о том, как хранят яблоки и лук). Но вся беда в том, что эта информация, полученная от Лены, неточна, так как что-то из их разговора уже забыто, а что-то просто не понято. Предвидя негативную реакцию на подобного рода сообщения со стороны членов семьи, М. начинает новую тему с оценочной фразы: Но Лена… невозможная //. Таким образом, вся ответственность за неточность информации сразу же возлагается на Лену. Далее в качестве доказательства абсурдности того, что говорит и делает Лена, М. передает содержание их разговора, используя прямую речь для более четкого отделения своей речи от чужой.

И все-таки полностью избежать недовольства родственников качеством информации не удается. Буквально каждая информативная реплика вызывает недоразумение и вопросы. Эмоциональное напряжение всех участников разговора возрастает. По характеру вопросов чувствуется раздражение О., Д. пытается иронизировать. М. приходится все чаще отвечать: не знаю, не имею представления, я уже не помню, ничего не поняла, вообще / когда ее послушаешь / ничего не поймешь //.

В более спокойное русло разговор вошел только после несколько ироничной и шутливой фразы Д. о подвешенном в прихожей луке: По башке и трахнет.

Итак, нарушение логики развития темы в данном случае связано с внутренним психологическим подтекстом, т. е. оправдано и в какой-то мере помогло избежать конфликтной ситуации. Речевые цели достигнуты М.: родственники получили необходимую, хотя и неточную, информацию и поняли, что следует с осторожностью относиться к тому, что делает, говорит или советует их соседка.

Фрагмент беседы можно считать наглядным примером того, что неточность речи, неточность передаваемой информации отрицательно сказывается на процессе коммуникации. Этого следует избегать.

Оформление речи типично для непринужденного общения: много неполных предложений, встречаются повторы, самоисправления.

Следует обратить внимание и на этическую сторону речи. Нормами этикета предписано: «Некрасиво разглядывать, что соседка несет в сетке из магазина, сплетничать на тему, откуда кто берет деньги. Частная жизнь окружающих не должна служить темой разговоров культурных людей» [«Этикет и мы»: 23]. Хотя этикет действует прежде всего за пределами семейного общения, но все же это не совсем этично. Как показывают записи СР, в том числе и данного фрагмента разговора, этикетные нормы довольно часто нарушаются. Безусловно, трудно себе представить семейное общение, в котором бы не затрагивались темы, касающиеся окружающих людей. Очевидно, важно, чтобы разговоры на подобные темы велись корректно, не выходили за рамки дозволенного, были непосредственно связаны с бытом семьи, возможно даже с ее безопасностью. Границы допустимого, по всей вероятности, напрямую связаны с культурным уровнем говорящих. В данном случае разговор о соседке Лене не совсем корректен, т.к. основан на неточной информации, имеет явную негативную окраску, что характерно для общения людей среднелитературного и разговорно-фамильярного типа речевой культуры.

Тип речевой культуры подтверждается и характером используемой лексики. Нежелательно употребление по отношению к себе слова кушать. Просторечное выражение По башке трахнет (из речи Д.) звучит грубо, однако употребление его в данном фрагменте оказалось эффективно, т.к. разрядило обстановку, хотя и не украсило речь.

Вполне нормальным и обычным для непринужденного общения является использование преобразованных номинаций (прихожка вместо «прихожая», завернула в бумажку вместо «в бумагу»). Встречено окказиональное новообразование мутяной (участок) в значении «непонятный», «неясный», проявление речевой игры – для муроприятия. Не является признаком плохой речи и стяженное произношение слов: щас (сейчас), че (что), двадцать килограмм (вместо килограммов), частое употребление частиц (вот, ну), в том числе и постпозитивных (банки-то, лук-то).

В качестве положительного момента общения следует отметить наличие этикетных формул: пожалуйста, с превеликим удовольствием, будь здоров, спасибо, что улучшает не только саму речь, но и семейные отношения.

В целом полилог гармоничен, а речь его участников целесообразна и эффективна. Несколько осложняет процесс общения неточность передаваемой информации. Сомнение вызывает этичность отдельных тем и высказываний. Лексика соответствует характеру коммуникации, не встречается нарушениий ортологических норм. Орфоэпические особенности произношения отдельных слов также связаны с характером общения и не снижают качества речи.

Таким образом, хотя этот полилог никак не может быть отнесен к проявлению элитарной речевой культуры и, видимо, даже среднелитературной, в условиях семейной беседы он не должен исключаться из хорошей речи.

 


Дата добавления: 2015-07-16; просмотров: 54 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Речевой аспект| ПИСЬМЕННАЯ РЕЧЬ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)