Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Практические задания. 1. Проанализируйте следующие примеры

КОММУНИКАТИВНАЯ ЭТИКА | Практические задания | При подготовке к ответу на вопрос обратитесь к фрагментам из работ В.В. Колесова и Д.С. Лихачева. | Д) интеллигентность и умение слушать. | РАЗДЕЛ V | Практические задания | КАК СОСТАВЛЯЮЩАЯ РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА И КАК ФРАГМЕНТ ЛЕКСИКОНА ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ | Практические задания | МИР SLAVIA ORTHODOXA | Практические задания |


Читайте также:
  1. III. ЗАДАНИЯ ДЛЯ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ
  2. XII. Тестовые задания
  3. В заданиях 31-37 выберите два правильных ответа из предложенных
  4. Вторая часть задания
  5. Выполение задания
  6. Выполнение задания
  7. Выполнение задания "составление пиктограмм" по типу формальных, бессодержательных связей

1. Проанализируйте следующие примеры. Назовите прецедентные тексты, знание которых необходимо для полного понимания приведенных ниже отрывков.

«Береги честь смолоду», - завещал великий поэт. «А зачем?» - спросит иной современный идеолог нашей рыночной жизни. Зачем беречь товар, на который есть спрос: если мне за эту самую «честь» хорошо заплатят, то я ее продам. Вспомните купца Паратова: «У меня ничего заветного нет; найду выгоду, так все продам, что угодно…» И единственным препятствием на пути этой сделки является вопрос цены. Люди переступают через совесть только потому, что считают ее чем-то эфемерным, придуманным, а ассигнации, которые они получают в руки, вполне материальной основой благополучия (С. Кудряшов).

Что такое настоящие культурные ценности? Великие культурные ценности – это отнюдь не некий многоуважаемый шкаф из «Вишневого сада». Не скопление книг на полке, которые редко берут в руки. Не портрет на стене. Это живое явление культуры (Ю. Лотман).

На чужой манер русский хлеб не родится: звуковая экономия русскому языку противопоказана. Сколько бы эфиоп ни примерял кимоно, у него всегда будут торчать из-под подола ноги – свои, а не липовые. Впрочем, мы – «старинные люди, мой батюшка», новое же поколение склоняется к иному варианту русского языка, не такому сладостному, как прежний, но вполне пригодному для простой коммуникации. Его главные признаки – обмеление словаря в сочетании со словесными огрызками (Т.Толстая). Какая-то неодолимая сила заставляет наших журналистов (особенно молодых и теле-радиовещательных_ оттяпывать гроздья отечественных суффиксов – и в таз. «Блеф-клуб» проживает на канале «Культура» (клянусь!). <…> На РТР есть какой-то «Подиум д,арт» (языковую принадлежность определить не берусь, а там, где, казалось бы, никак не выпендришься по-западному, - поднатужились и выпендрились: «Серый волк энд Красная шапочка». Для кого этот «энд» воткнут? Кто у нас так разговаривает? Можно подумать, что Международный валютный фонд растрогается, услышав знакомые звуки, и подсыплет валютцы. Так ведь не подсыплет.

Друзья мои! Прекрасен наш соединительный союз «и». Возьмем его с собой в третье тысячелетие (Т.Толстая). «Надежда и опора. Сердца горестные заметы-1» - название эссе Т. Толстой, посвященного русскому языку Зарубежья. Оба – папа и дитя – быстро ожили: папа зажег в глазах ласковые, как у завуча, огни; у сына проступило вдохновенное лицо, словно у Огарева на Воробьевых горах (Т.Толстая).

 

2. Назовите имена персонажей, стоящих за следующими цитатами.

А впрочем, он дойдет до степеней известных – ведь нынче любят бессловесных. Есть еще порох в пороховницах. Тридцать пять тысяч курьеров. Что есть истина? Что день грядущий мне готовит? Мы пахали. Я боюсь данайцев, даже дары приносящих. Блаженны миротворцы. Без лести предан. В рассуждении чего бы покушать. Всевышней волею Зевеса наследник всех своих родных. Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам. Еще одно последнее сказанье, и летопись окончена моя. Мавр сделал свое дело, мавр может уходить. Не по чину берешь! Не хочу учиться, хочу жениться. О друг мой, Аркадий Николаич, не говори красиво. Образуется. Они хочут свою образованность показать.

 

3. Ученые считают, что все прецедентные тексты условно можно разделить на три группы: 1) универсально-прецедентные, то есть значимые для носителей нескольких языков и культур; 2) национально-прецедентные, значимые для одной нации; 3) профессионально-прецедентные, значимые для представителей той или иной специальности. Приведите примеры текстов, входящих в каждую из указанных групп.

4. Для прецедентных текстов, по мнению Ю.Н. Караулова, характерна реинтерпретируемость: «…они, как правило, перешагивают рамки словесного искусства, где исконно возникли, воплощаются в других видах искусства (драматическом спектакле,… опере, балете, живописи, скульптуре), становясь тем самым фактом культуры в широком смысле слова и получая интерпретацию у новых и новых поколений».

Приведите примеры текстов, которые «перешагнули рамки словесного искусства».

 

5. Ученые-лингвисты, изучая круг чтения современной молодежи, обратились к «Русскому ассоциативному словарю», выбрав из него ассоциации, непосредственно обусловленные прочитанными литературными произведениями.

Выяснилось, что реакции, связанные с кругом чтения, можно условно разделить на объективные, объективно-субъективные и субъективные. Объектив­ные реакции — это реакции, «запрограммированные» в сознании лич­ности литературой и проводниками ее образов — школой, СМИ. Они известны и понятны подавляющему большинству членов националь­ного сообщества в силу своей клишированности (ср.: война — и мир, преступление — и наказание; отцы — и дети; мастер — Маргарита; двенадцать — стульев; голова — профессора Доуэля; горб — Квази­модо, Виктор Гюго). Объективно-субъективные реакции понятны любому образованному носителю языка, но не являются частотными (дверь — Фонвизин). Субъективные реакции уникальны, они свиде­тельствуют об индивидуальном читательском опыте, об индивиду­альном восприятии творчества того или иного писателя, поэтому не всегда объяснимы. Это обычно нечетко детерминированные реакции (деятельный — Горький; возить — Маяковский; вспоминать — Лер­монтова; гордый — Горький, Данко) [Козырев, Черняк 2007, с. 140-141].

В соответствии с предложенной классификацией проанализируйте ассоциативные поля из «Русского ассоциативного словаря», где в качестве слова-стимула выступило имя писателя или имя литературного персонажа.

ТОЛСТОЙ: Лев, писатель 21; Лев Николаевич 9; «Война и мир» 6; Душкин 4; «Анна Каренина» 3, Ростова, толстый, человек 2; Алексей, борода, бородатый, веге­тарианец, война, «Воскресение», гений, Горький, граф, Достоевский, Жора, и Чехов, Каренина, кент, Лев и Алексей, Лев Толстой, Л.Н., любил, мужчина, он, пачке, Петр I, писатели, поэт, склизкий, сочинение, старик, стебель, тонкий, умер, фамилия, это великий человек, Ясная поляна 1.

ГЁТЕ: писатель 28; поэт 15; Фауст 11; книга, немец, ученый, философия, Шиллер 3; гений, книги, не читал 2; автор, баррикады, Вагнер, душа, и я, классик, классика, литератор, Мефистофель, мыслитель, не знаю, Ницше, писатели, поэзия, поэт немецкий, скука, темный, тол­стый, умен, фашизм, философ; философ, немец; Франк­фурт, Франция, француз, хорошо, чудик 1.

КАРАМАЗОВЫ: братья 82; семья 4; Достоевский 3; фамилия 2; апельсины, братишки, братки, герои, Каракузовы, коромысла, не знаю, персонажи, роман, убиты, уехали, уроки литературы, что 1.

 

6. Прочитайте рассуждения Фазиля Искандера об отношении к литературе, к духовным ценностям. В чем писатель видит преимущества культурного человека? Какие произведения современной литературы вам известны? Присущ ли им тот «признак удачи», о котором говорит Ф. Искандер?

Главным и неизменным признаком удачи худо­жественного произведения является желание вер­нуться к нему, перечитать его и повторить наслаж­дение. В силу жизненных обстоятельств мы можем и не вернуться к любимому произведению, но сама надежда, мечта вернуться к нему греет сердце, при­дает жизненные силы. Насколько легко ограбить, об­мануть культурного человека в жизни, настолько трудней его ограбить в духовном отношении. Поте­ряв многое, почти все, культурный человек, по срав­нению с обычным, крепче в сопротивлении жизнен­ным обстоятельствам. Богатства его хранятся не в кубышке, а в банке мирового духа. И многое поте­ряв, он может сказать себе и говорит себе: я ведь еще могу слушать Бетховена, перечитать «Казаков» и «Войну и мир» Толстого. Далеко не все потеряно.

Чтение Достоевского в юности производило по­трясающее впечатление. Я до сих пор уверен, что человек, прочитавший «Преступление и наказание», гораздо менее способен убить другого человека, чем человек, не читавший этого романа. И дело не в том, что Достоевский говорит о справедливой наказуемо­сти преступления. Дело в том, что Достоевский в этом романе разворачивает перед нашими глазами грандиозную психическую сложность человека. Чем отчетливее мы понимаем психическую сложность живого существа, тем трудней его уничтожить. Нор­мальный человек может срубить дерево, некоторым образом чувствуя жалость к нему, с еще большим чувством жалости, но, преодолевая его, он может за­резать животное, чтоб воспользоваться его мясом, но перед убийством человека для нормального челове­ка встает невидимая, но хорошо ощущаемая стена — это сама психическая сложность человека. Человек слишком сложен, чтобы убивать его. Убивая чело­века, ты слишком многое убиваешь заодно с ним, и прежде всего, свою душу. Убийство человека — это в миниатюре уничтожение жизни на Земле.

 

 

Тема 5


Дата добавления: 2015-07-16; просмотров: 82 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Приведите примеры произведений разных жанров, в которых прослеживаются библейские мотивы.| КАК ОСНОВА КУЛЬТУРЫ МЕЖЛИЧНОСТНОГО ОБЩЕНИЯ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.013 сек.)