Читайте также:
|
|
1. Він пообіцяв мені, що надішле листа, якщо я встигну написати до того, як він піде. | 1. Он пообщал мне, что отправит письмо, если я успею написать до его ухода. |
2. Вони не знали чи почнуть вивчати третю мову, коли перейдуть на третій курс. | 2. Они знали, начнут ли изучать третий язык, когда перейдут на третий курс. |
3. Саманта розуміла, що зможе взятися до роботи лише після того, як усі гості розійдуться. | 3. Саманта понимала, что сможет приняться за работу только после того, как все гости разойдутся. |
4. Лікар сказав, що йому не можна виходити з дому, доки в нього не буде нормальною температура і не припинить боліти горло. | 4. Врач сказал, что ему нельзя выходить из дома, пока у него не будет нормальной температура и не перестанет болеть горло. |
5. Вона попередила про те, що повірить моїм словам лише у тому випадку, якщо я наведу вагомі докази. | 5. Она предупредила, что поверит моим словам только в том случае, если я приведу веские доказательства. |
6. Брат зізнався у тому, що поки я буду готувати обід, він збирається пограти у комп’ютерну гру, яку лише сьогодні придбав. | 6. Брат признался, что пока я буду готовить обед, он собирается поиграть в компьютерную игру, которую только сегодня купил. |
7. Планувальник не знав, чи зможе розпочати роботу над цим складним проектом, доки його не затвердить головний архітектор міста. | 7. Планировщик не знал, сможет ли начать работу над этим сложным проектом, пока его не одобрит главный архитектор города. |
8. Він попередив мене, що не зможе вкластися у термін, якщо його будуть постійно відволікати на менш важливі питання. | 8. Он предупредил меня, что не сможет вложиться в срок, если его будут постоянно отвлекать по менее существенным вопросам. |
9. Вона дізналася, що зможе отримати доступ до цих файлів, лише якщо їй повідомлять пароль входу у систему. | 9. Она узнала, что сможет получить доступ к этим файлам, только если ей сообщат пароль входа в систему. |
10. Джек пообіцяв, що поверне мені диск із фільмом, як тільки подивиться його. | 10. Джек пообещал, что вернет мне диск с фильмом, как только посмотрит его. |
11. Науковий керівник попередив аспіранта про те, що той не встигне дописати дисертацію у строк, якщо буде працювати у такому темпі. | 11. Научный руководитель предупредил аспиранта, что он не успеет дописать диссертацию в срок, если будет работать в таком темпе. |
12. Нас повідомили про те, що ми будемо виселені з гуртожитку, якщо будемо порушувати розпорядок дня та правила поведінки. | 12. Нас уведомили о том, что мы будем выселены из общежития, если будем нарушать распорядок дня и правила поведения. |
13. Вона нагадала мені про те, що ми поїдемо до Франції лише у тому випадку, якщо нам вдасться оформити усі необхідні документи та отримати візу. | 13. Она напомнила мне о том, что мы поедем во Францию только в том случае, если нам удасться оформить все необходимые документы и получить визу. |
14. Мама пояснила мені, що якщо я хочу, щоб до мене ставились як до дорослого, я повинен відповідати за свої слова та вчинки. | 14. Мама объяснила мне, что если я хочу, чтобы ко мне относились как к взрослому, я должен отвечать за свои слова и поступки. |
15. Я не знала, що скажу йому, коли він прийде та запросить мене піти з ним на цю вечірку. | 15. Я не знала, что скажу ему, когда он прийдет и пригласит меня пойти с ним на эту вечеринку. |
16. Він сказав, що якщо я хочу добре провести час, я повинна піти на цей фільм, бо він побив усі рекорди касових зборів. | 16. Он сказал, что если я хочу хорошо провести время, я должна сходить на этот фильм, так как он побил все рекорды кассовых сборов. |
17. Він попросив мене передати батькові, щоб той зателефонував йому, тільки-но повернеться додому, бо справа не терпить зволікання. | 17. Он попросил меня передать отцу, чтобы тот перезвонил ему, как только вернется домой, так как дело не терпит отлагательств. |
18. Продавець попередила: якщо я не буду поливати цю квітку великою кількістю води, вона загине протягом місяця. | 18. Продавец предупредила меня, что если я не буду поливать этот цветок большим количеством воды, он погибнет в течение месяца. |
19. Вчений заявив, що відмовляється робити доповідь за темою, що досліджується, якщо йому не буде надано усієї необхідної інформації. | 19. Ученый заявил, что отказывается делать доклад по исследуемой теме, если ему не будет предоставлена вся необходимая информация. |
20. Вона погрожувала нам тим, що ми пошодуємо, якщо не розповімо їй усієї правди якомога швидше. | 20. Она угрожала нам тем, что мы пожалеем, если не расскажем ей всей правды как можно скорее. |
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 59 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Exercise 30. Translate the following into English, observing the rules of the sequence of tenses. | | | Exercise 32. Translate the following into English, observing the rules of the sequence of tenses. |