Читайте также:
|
|
1. Вона спитала мене чи не забула я номер її телефону, бо я не записала його одразу. | 1. Она спросила меня, не забыла ли я номер ее телефона, так как я не записала его сразу. |
2. Вони поскаржилися, що увесь день була жахлива спека, а вночі – дуже задушливо, тому вони не могли заснути. | 2. Они пожаловались, что весь день стояла ужасная жара, а ночью было очень душно, поэтому они не могли уснуть. |
3. Вона зізналася, що раніше вони готувалися до іспитів разом із братом, але зараз він зовсім не приділяє уваги навчанню. | 3. Она призналась, что раньше они готовились к экзаменам вместе с братом, но теперь он совершенно не уделяет внимания учебе. |
4. Я пошкодував про те, що загубив срібний портсигар, який дістався мені від прадіда. | 4. Я пожалел о том, что потерял серебряный портсигар, который достался мне от прадеда. |
5. Вона пояснила нам, що забула свою роль, бо її голова була зайнята зовсім іншою проблемою, що вимагала негайного вирішення. | 5. Она объяснила нам, что забыла свою роль, так как ее голова была занята совершенно другой проблемой, требующей срочного решения. |
6. Я знала, що він уже багато разів порушував свої обіцянки, тому не могла покладатися на його слово. | 6. Я знала, что он уже много раз нарушал свои обещания, поэтому не могла полагаться на его слово. |
7. Усі зрозуміли, що він не звернув ніякої уваги на нашу думку, коли він прийняв рішення на користь свого компаньйона. | 7. Все поняли, что он не обратил никакого внимания на наше мнение, когда он принял решение в пользу своего компаньона. |
8. Він вихвалявся, що нарешті купив нову машину, про яку мріяв багато років. | 8. Он похвастался, что наконец-то купил новую машину, о которой мечтал многие годы. |
9. У виступі зазначалось, що врожай був поганим, бо погодні умови у цьому році були абсолютно несприятливими для сільського господарства. | 9. В выступлении отмечалось, что урожай был плохим, так как погодные условия в этом году были совершенно неблагоприятными для сельского хозяйства. |
10. Дитина призналася, що дуже боялася йти додому через те, що забруднила штани та порвала футболку, граючись із друзями на дитячому майданчику. | 10. Ребенок признался, что очень боялся идти домой из-за того, что испачкал брюки и порвал футболку, играя с друзьями на детской площадке. |
11. Я сказала, що вона виглядає просто блискуче, незважаючи не те, що вже давно не може дозволити собі нормально відпочити. | 11. Я сказала, что она выглядит просто ослепительно, несмотря на то, что уже давно не может позволить себе нормально отдохнуть. |
12. Він поскаржився, що має знову вирушати у відрядження, хоча тільки-но повернувся із попереднього і дуже стомився. | 12. Он пожаловался, что вынужден опять отправляться в командировку, хотя он только что вернулся из предыдущей и очень устал. |
13. Сара подумала, що буде непогано заїхати до японського ресторану, бо їй дуже не хотілося готувати вечерю після важкого дня на роботі. | 13. Сара подумала, что будет неплохо заехать в японский ресторан, так как ей очень не хотелось готовить ужин после тяжелого дня на работе. |
14. Він сказав, що його зовсім не хвилює дощ і холодний вітер, тому що як раз сьогодні він узяв парасольку та одягнув пальто. | 14. Он сказал, что его совершенно не волнует дождь и холодный ветер, потому что он как раз сегодня взял зонт и надел пальто. |
15. Я помітив, що він дуже грубо розмовляє з молодшою сестрою, яка вже готова була розридатися. | 15. Я заметил, что он очень грубо разговаривает с младшей сестрой, которая уже была готова разрыдаться. |
16. Я був радий, що ми дістали квитки у перший ряд, бо тепер нам не потрібно брати бінокль у гардеробі, щоб роздивитися акторів. | 16. Я был рад, что мы достали билеты в первый ряд, так как теперь мы не должны брать бинокль в гардеробе, чтобы рассмотреть актеров. |
17. Він повідомив, що лікарі зробили усе можливе для порятунку пацієнта, але він помер, не прийшовши до тями. | 17. Он сообщил, что врачи сделали все возможное для спасения пациента, но он умер, не приходя в сознание. |
18. Я зізнався їм, що дуже не люблю готувати вдома, тому майже не купую продукти, і мій холодильник завжди практично пустий. | 18. Я признался им, что очень не люблю готовить дома, поэтому почти не покупаю продукты, и мой холодильник всегда практически пуст. |
19. Він вихвалявся, що кожного разу, як він вирушає на риболовлю, йому вдається упіймати щуку та декілька окунів. | 19. Он похвастался, что всякий раз, как он отправляется на рыбалку, ему удается поймать щуку и несколько окуней. |
20. Я дізналася, що поїзд надовго затримався у дорозі, і була дуже рада, що мені довелося відкласти поїздку через сімейні обставини. | 20. Я узнала, что поезд надолго задержался в пути, и была очень рада, что мне пришлось отложить поездку по семейным обстоятельствам. |
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 47 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Exercise 29. Translate the following into English, observing the rules of the sequence of tenses. | | | Exercise 31. Translate the following into English, observing the rules of the sequence of tenses. |