Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Обращаться со словами надо честно

Десять правил успешного написания творческого сочинения | Какой я вижу журналистику будущего | Как делаются новости | Журналистика 21 века | На каждый звук есть эхо на Земле | Расскажу о современнике | Из моей записной книжки | Если бы я был главным редактором... | Дорога к храму души | Тема для газеты |


Читайте также:
  1. IX. Прочитайте визначення та заповнити прогалини зі словами в дужках. Зверніться до глосарію.
  2. To have (to) выражает обязанность или необходимость, обусловленную обстоятельствами. Переводится словами должен, приходится, вынужден, надо.
  3. Б) прочитайте текст и найдите в нем слова, имеющие общий корень со словами перед текстом. Определите, к какой части речи они относятся и каковы их значения. Переведите текст.
  4. Далее Вам предлагается ряд утверждений, которые описывают восприятие людьми себя. Здесь нет правильных или неправильных ответов, поэтому, пожалуйста, отвечайте честно.
  5. ЗАМЕТКИ ОБ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ ЧЕСТНОСТИ 1 страница
  6. ЗАМЕТКИ ОБ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ ЧЕСТНОСТИ 10 страница
  7. ЗАМЕТКИ ОБ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ ЧЕСТНОСТИ 11 страница

 

Журналисты интернет-издания «GZT.ru» на одном из форумов по радиомониторингу обнаружили аудиозаписи, которые впоследствии были ими приняты за фрагменты переговоров пилотов ТУ-154, разбившегося под Смоленском. Тогда погиб президент Польши Лех Качиньский и еще 95 человек. На сайте издания незамедлительно появился обширный материал на эту тему. Журналисты писали, что доступно четыре файла с записями переговоров пилотов злосчастного самолета. Разговор велся на русском языке, но у беседующих был сильный польский акцент.

Однако позже выяснилось, что сведения, опубликованные журналистами, неверны. Аудиозаписи, о которых идет речь, не имеют никакого отношения к катастрофе лайнера польского президента. Разговаривают поляки, но это пилоты самолета, летевшего в Смоленск в ночь на воскресенье, то есть уже после трагедии.

Это пример того, как журналисты обращались со словами нечестно. Они не искажали информацию специально, нет, просто не удосужились проверить ее перед тем, как опубликовать материалы. Погнались за сенсацией. И, на мой взгляд, этот случай отражает одну из основных проблем современной журналистики: неумение или нежелание журналистов обращаться со словами честно.

Отчего возникла проблема? Как ее решить? Эти вопросы волнуют не только самих журналистов, но и обычных людей. Ведь от ошибки или умышленного искажения фактов страдают именно они: читатели, зрители, слушатели...

Когда, например, белорусские журналисты стали распространять новость о том, что пенсионеры выступают против приезда немецкой группы «Rammstein» в Минск, немало грязи было вылито на пожилых людей поклонниками «рокеров». А оказалось, что «новость» - самая обычная «утка», пущенная одним блогером.

Так все же почему журналисты «врут»? В первую очередь, на мой взгляд, из-за невнимательности или лени. Это, как правило, происходит не специально, но все же оправдания этому нет.

Однажды я сама чуть было не сделала ошибку, исказив название должности одного человека. Тогда я писала материал о талонах на прием к врачу и обратилась за комментарием к Наталье Сосновской, именуемой коллективом поликлиники «заведующей». С трудом получив от женщины необходимую мне информацию, я вышла из кабинета, не узнав точно должность.

Вспомнила об этом упущении только внизу, решила спросить в регистратуре. Там долго думали, но все-таки дали мне необходимые сведения. После сдачи материала мне позвонили из редакции и попросили уточнить должность Натальи Сосновской. На этот раз я не поленилась и узнала все точно. Оказывается, «заведующая» была заместителей главного врача по лечебной части. Материал в итоге был опубликован без ошибок.

Этот случай стал для меня уроком. Теперь я сразу узнаю у человека не только имя и фамилию, но и его должность, а если что-то не расслышала, не стесняюсь переспросить. Ведь, как писал в своей книге «Универсальный журналист» Дэвид Рэндалл, «традиционные ценности журналиста - правда, честность, точность».

Мне кажется, было бы полезно в каждой редакции повесить плакат с этой фразой. Может быть, это в какой-то степени помогло решению проблемы.

Хотя один метод, позволяющий снизить количество журналистских ошибок, уже существует. Это штрафы. Но, к сожалению, действуют они не на всех.

Есть журналисты, которые искажают факты специально, чтобы «выдать сенсацию». С такими людьми бороться, на мой взгляд, намного сложнее, ведь они врут осознанно, понимая, что так делать нельзя.

Примером такого человека может считаться Джейсон Блэр, бывший сотрудник газеты «The New York Ttimes». Мне сложно назвать его журналистом, я считаю, что он недостоин этого звания. Приведу такие цифры: из 73 материалов Блэра 37 содержали ложную или искаженную информацию. Он писал репортажи, даже не побывав на месте происшествия! Страшно представить, сколько еще ошибок найдут в его публикациях, ведь за четырехлетний срок работы их набралось свыше пятисот штук. Этот случай меня поразил.

Например, в одной из своих последних статей Блэр представил искаженные сведения о допросе полицейскими Вашингтона человека, который, по подозрениям блюстителей порядка, был снайпером. Или материал о сцене в госпитале, где солдат восстанавливался после ранения. Вот такая эмоциональная история, которая оказалась совершенно ложной. Как я уже писала, такие, как Джейсон Блэр, на мой взгляд, не имеют права зваться журналистами. Ведь это профессия смелых и честных людей. Да, именно смелых.

Иногда, чтобы написать правду, приходится проявлять мужество. Яркий пример -- белорусский журналист Виктор Пономарев. Несмотря на угрозы, он публикует в своих материалах все факты, которые, на его взгляд, должны быть известны читателю. И его не пугает, что кому-то это не нравится. Он всегда честен перед собой и перед людьми.

Вот два человека: Джейсон Блэр и Виктор Пономарев. Один лжец, другой честный и справедливый. Почему они такие разные? Почему один обращается с информацией очень вольно, а другой нет? Здесь, мне кажется, дело не в размере штрафа или вероятности быть выгнанным с работы. Важно воспитание и менталитет. Судите сами: Джейсон работал в «The New York Ttimes» четыре года и все это время сообщал читателям ложные сведения. Почему его терпели 4 года? Почему не замечали ошибок?

Зато сотрудницу «Советской Белорусии» Дарью Егорченко, которая просто перепутала должности, несколько лет назад сразу же уволили с работы.

Поэтому решение проблемы я вижу прежде всего в изначальном воспитании в человеке честности, принципиальности, трудолюбия. Также можно ввести более жесткие наказания для журналистов, которые искажают факты специально. А за небольшие неточности, я считаю, достаточно штрафов. Все же журналисты - люди, а не роботы.

Хотя, конечно, хочется, чтобы и без угрозы наказания люди всегда помнили: обращаться со словами надо честно!

 

 


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 207 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Кто владеет информацией, тот владеет миром| Журналистика - летопись современности

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)